× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод In which farming novel does the male protagonist start by giving three piglets as a gift? / У кого в романе о земледелии главный герой в начале дарит три поросёнка?: K. Часть 40

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Значит, она следит за нами? — Су Му выглядела обеспокоенной.

— Это нормально, мы живём так близко, даже если говорить громко, можно услышать, не говоря уже о таком шуме.

— Пусть следит, мы просто будем закрывать ворота, она всё равно не узнает, как это делать, — Су Цзылинь отхлебнула супа и спокойно сказала.

Только Су Цзычжун посмотрел на стену между двумя домами:

— Возможно, не сработает.

Его бессвязные слова привлекли внимание всех, кто ел.

— Что не сработает? — спросил Су Лао Е.

— Стена слишком низкая, работать во дворе небезопасно, — объяснил он.

Все переглянулись, испуганные, особенно Су Му, она часто стояла у стены и болтала с Лю Гуйлань, если та стояла на камне, то действительно могла видеть, что происходит во дворе.

— Что делать? Неужели придётся прекратить? — Су Му выглядела огорчённой, ведь это семь-восемь сотен вэней в день.

Су Фу задумался:

— Может быть...

Он заговорил, и все посмотрели на него, он почесал затылок:

— Может, поднять стену?

Все: ...

— Без причины поднимать стену не получится, да ещё и стену между двумя домами, это не наш забор, свой можно поднять, а между домами это сложно, к тому же рядом живёт Лю Гуйлань, а старший брат живёт там, если поднимем, это может испортить отношения...

Тем временем семья Су продолжала есть и обсуждать, а Лю Гуйлань, услышав, как Чжу Юй хлопнула дверью, усмехнулась, видимо, её не впустили.

Она открыла дверь, посмотрела на стену, задумалась, затем закрыла кухонную дверь и направилась к дому Су.

Снова раздался стук в дверь, все замерли:

— Неужели опять она?

Су Цзылинь положила палочки:

— Я посмотрю, может, это не она, вы продолжайте есть.

Су Цзыму, выпив суп, сказал вслед Су Цзылинь:

— Сестра, не сдерживайся, если не сможешь справиться, позови меня.

— Поняла, — Су Цзылинь не обернулась, просто помахала рукой.

Снова раздался стук, Су Цзылинь спокойно спросила:

— Кто там?

— Сяо Цин? Это я, тётя Лю, — раздался голос Лю Гуйлань, Су Цзылинь сняла засов:

— Тётя Лю? Заходи.

Лю Гуйлань не стала оглядываться, она не зашла, а осталась у ворот:

— Моя невестка не заходила?

Су Цзылинь покачала головой, с улыбкой на лице:

— Мы не слышали, это Эрню вышел и поговорил с ней, этот ребёнок невоспитанный, даже не впустил её.

Лю Гуйлань вздохнула с облегчением:

— Не зашла, и слава богу, — затем она понизила голос, — в будущем, когда выходите и заходите, закрывайте ворота, и скажи своему дедушке, чтобы он поскорее поднял стену между нашими домами, боюсь, она не оставит своих намерений.

Услышав её слова, Су Цзылинь подняла бровь:

— Это... не очень хорошо?

Лю Гуйлань:

— Ты ещё молода, не понимаешь, что тут хорошего или плохого, нужно поскорее поднять, сейчас всем тяжело, вы нелегко научились ремеслу, если она действительно узнает, что тут делать.

— Хорошо! Я потом скажу дедушке, — Су Цзылинь кивнула, — Тётя Лю, заходите посидеть? — Она снова уступила дорогу.

Лю Гуйлань махнула рукой:

— Что потом, иди сейчас и скажи, я не останусь, у меня на плите еда.

Услышав, что она готовит, Су Цзылинь, кажется, что-то вспомнила:

— Тётя Лю, подождите минутку.

Она вернулась на кухню, взяла миску и положила туда немного приготовленного божественного тофу.

— Сегодня сделали ещё немного, возьмите попробуйте.

На этот раз Лю Гуйлань не отказалась:

— Хорошо, мне нравится, ваш тофу вкусный, мой Су Эрбо его обожает.

Су Цзылинь улыбнулась:

— Если нравится, в следующий раз сделаем, позовём вас.

— Хорошо, я запомню, иди обратно, не забудь закрыть ворота, — Лю Гуйлань, не дожидаясь ответа Су Цзылинь, развернулась и ушла.

Вернувшись домой, она украдкой выглянула, убедившись, что никого нет, спрятала миску с божественным тофу в своей комнате.

Су Вэньюань играл в комнате, увидев, что Лю Гуйлань принесла божественный тофу, его глаза загорелись:

— Мама, вкусный тофу!

— Тсс! — Лю Гуйлань приложила палец к губам, — Тише.

Су Вэньюань прикрыл рот рукой, с горящими глазами смотрел на тофу и кивнул.

Он шёпотом спросил:

— Мама, можно попробовать?

Лю Гуйлань погладила его по голове, улыбнулась:

— Конечно, подожди, я принесу палочки.

Лю Гуйлань вышла из комнаты и увидела, что Чжу Юй стоит у двери, её сердце замерло, она не знала, как долго та уже здесь.

Она сделала вид, что всё в порядке, посмотрела на неё с усмешкой:

— Что, невестка, теперь у тебя привычка подслушивать?

Чжу Юй выглядела смущённой, она не ответила на вопрос Лю Гуйлань, а сразу начала нападать:

— Ты куда ходила?

Лю Гуйлань не боялась её, она холодно усмехнулась:

— Что, теперь мне нужно докладывать тебе, куда я хожу?

Чжу Юй:

— Ты ходила к соседям?

— Ха! Ты думаешь, все такие же бездельники, как ты? Своими делами не занимаешься, только за другими следишь! При малейшем шуме ты первая бежишь!

Она вышла, толкнув Чжу Юй в сторону:

— Посторонись, хорошая собака дорогу не загораживает!

Чжу Юй:

— Лю Гуйлань, ты веришь, что я расскажу маме, как ты ленишься?

— Рассказывай, ты этим часто занимаешься! — Лю Гуйлань была совершенно равнодушна, даже не обратила на неё внимания, сразу пошла на кухню, — Лучше поскорее иди, пусть старуха выгонит нас из дома, тогда мы друг другу не будем мешать.

Чжу Юй, не в силах сдержать гнев, пошла жаловаться старухе.

Лю Гуйлань усмехнулась, в её голосе звучали презрение и насмешка.

Чжу Юй была из деревни Чжуцзя, её отец был торговцем, ходил по домам, и их семья была богаче, чем обычные семьи.

Старуха тогда обратила на неё внимание именно из-за их благополучия.

Кто бы мог подумать, что она окажется ленивой, ничего не умеющей делать, только есть.

Но ей повезло, её отец время от времени приносил что-то, и старуха была от неё в восторге.

Она только рада, если Чжу Юй будет жаловаться, пусть жалуется каждый день, лучше, если старуха в гневе выгонит их из дома.

Она посмотрела на кастрюлю, еда почти готова, убрала огонь, пусть томится.

Она взяла палочки, вернулась в комнату и увидела, что Су Вэньюань сидит в углу, она поманила его:

— Юаньюань, что ты там делаешь?

Су Вэньюаню было всего четыре года, он встал и подошёл к Лю Гуйлань, шёпотом сказал:

— Пришёл плохой человек.

Лю Гуйлань ущипнула его за щёку:

— Да, плохой человек пришёл, спрячься, — она посмотрела на тофу, который только что поставила на шкаф, его уже не было.

http://tl.rulate.ru/book/145267/7942261

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода