× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод The first sword after reaching the shore is to stab the one you love / Первым ударом меча после выхода на берег — поразить того, кого любишь: K. Часть 119

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Битао вспомнила, как несколько дней назад Мухань сказал ей, что за ней следит ловкий и искусный в боевых искусствах мужчина. Они планировали схватить его и допросить, но обнаружили, что он связан с фаворитами княжны Минчжу в резиденции князя Жэнь-аня. Битао не позволила братьям напасть на этого человека, предположив, что он, вероятно, был послан Мин Гуаном. Возможно, он следил за ней. Что же Мин Гуан задумал? Он нашёл печать, но всё же написал письмо с просьбой вернуть её и прислал человека следить за ней. Что в ней такого, за чем нужно следить? Тайные агенты по всему Цинляо... Неужели он следит за всеми участниками соревнования, чтобы убедиться, что он станет первым, кто вернётся на Небеса?

Битао протянула испачканные чернилами пальцы и коснулась щеки Чжанькуй. На белой коже остались два чёрных следа. Чжанькуй этого не заметила и продолжала улыбаться. Битао снова почувствовала радость. Да, если бы она не встретила Чжанькуй и не использовала её удачу, чтобы убедиться, что другие не могут быть удачливее её, она бы тоже попыталась контролировать прогресс других участников. Битао не могла придумать другой причины для действий Мин Гуана.

Она приехала в Даюаньчжоу, и князь Жэнь-ань начал строить храм в честь княжны Минчжу. Хотя строительством занимались люди из резиденции князя, поток беженцев в Даюаньчжоу не мог остаться незамеченным для агентов принца Даньси. Он, вероятно, узнал, что это была идея Битао, и прислал человека следить за ней, чтобы сообщать о прогрессе. Битао никогда не недооценивала Мин Гуана и считала, что он видит в ней соперника.

Она немного упорядочила свои мысли, снова развернула лист бумаги, взяла кисть и обмакнула её в чернила.

— Получив твоё письмо, я была безмерно рада. В Даюаньчжоу снег прекратился, становится теплее, деревья выпускают почки. В последнее время я была занята уничтожением сект. Они причиняют страдания людям, творят зло. Мы с тобой тоже пострадали от них, и я уверена, что ты разделяешь мою ненависть к ним. Я собрала доказательства сговора чиновников с сектой Цинхуа и отправила их к тебе с курьером. Надеюсь, это поможет тебе. Я скучаю по тебе и каждый день думаю о тебе. Надеюсь скоро увидеть тебя.

Битао закончила писать, положила кисть и перечитала письмо. Она была довольна и запечатала его. Чжанькуй, которая тоже прочитала письмо, скривила губы.

— Ты говоришь, что не любишь его? Ты же просто влюблена! Ты собрала столько доказательств, а теперь просто отдаёшь их ему?

— Эти доказательства мне не нужны, — ответила Битао. — Я не собираюсь участвовать в дворцовых интригах. Секта Цинхуа поддерживается старшим принцем, и все эти доказательства указывают на его людей. Кто бы ни прикоснулся к этому, будет испачкан. Но принц Даньси, который уже находится в центре дворцовых интриг, может использовать это, чтобы заставить старшего принца пожертвовать своими людьми и заставить их заплатить за свои преступления. Что в этом плохого?

— Плохого ничего, — язвительно сказала Чжанькуй. — Просто жалко братьев из Ютяня, которые бегают туда-сюда, даже не могут как следует убить кого-то, а в итоге работают на древних небожителей.

— ...Ты не понимаешь.

— Цок-цок-цок... — Чжанькуй высунула язык, поджала губы и издала звук, которым обычно подзывают собак. — Я не понимаю. Я, которая может обнять любого мужчину и уложить его в постель в тот же вечер, как я могу понять того, кто преследовал кого-то сотни лет, летал по небу и земле, но так и не дотронулся до него?

— ...

— Ха-ха-ха-ха-ха... — Она засмеялась, как стая ворон. — Если бы ты схватила его и сразу же сделала своим, я бы уважала тебя как богиню! Но даже если ты помогаешь Мин Гуану, он, возможно, не оценит этого. У древних небожителей, вероятно, уже есть люди по всему Цинляо.

— Мне нужно, чтобы он оценил? Просто то, что я собираюсь делать, требует, чтобы он оказал мне некоторые услуги в столице.

— Оооо, правда?

— Тогда почему в начале письма ты пишешь: "Получив твоё письмо, я была безмерно рада", а в конце: "Я скучаю по тебе и каждый день думаю о тебе. Надеюсь скоро увидеть тебя"? Если это просто взаимовыгодные отношения, то что это?

Битао не выдержала и ударила Чжанькуй по затылку.

— Разве не ты сказала, что он боится меня, как привидения, из-за того, что я преследовала его на Небесах?

— Я просто хочу его разозлить, чтобы он перестал требовать у меня печать.

— Ты слышишь, что говоришь? Если бы я так поступила, ты бы поверила? — Чжанькуй выглядела всё более дерзкой.

Битао вздохнула. Она не стала объяснять. Ведь, согласно словам Чжанькуй, она действительно делала много вещей, которые выглядели как попытки завоевать расположение Мин Гуана на Небесах. Теперь, как бы она ни объясняла, Чжанькуй не поверит. Даже её слова о том, что она с нетерпением ждёт встречи с ним, были вызовом. Он прислал людей следить за ней, чтобы узнать о её прогрессе? Вместо того чтобы позволить этим людям шпионить за ней, Битао предпочла сама написать ему письмо. Так она могла взять инициативу в свои руки.

Но слова Битао не убедили не только Чжанькуй, но и всех, кто наблюдал за ней через Сеть Иньхань. Они знали, что Битао повредила небесную душу и больше не преследовала Мин Гуана, и думали, что она изменилась. Оказывается, она просто сменила тактику. Некоторые не удержались и начали насмехаться, что быстро вызвало небольшую перепалку между сторонниками Битао и её критиками.

Даже Чжу Мин, который всё это время наблюдал за Битао, не удержался и вздохнул:

— Что же делать... она снова заболела.

Для Чжу Мина любовь Битао к Мин Гуану была болезнью. Неизлечимой. Он думал, что повреждение небесной души и потеря памяти помогут ей излечиться, но теперь она снова оказалась в плену Мин Гуана. Мин Гуан тоже бесстыдник. Он знал, что Битао потеряла память и мог бы просто разорвать все связи с ней. Но вместо этого он продолжал требовать печать и писать ей письма. Он не хотел отвечать на её чувства, но продолжал держать её на крючке. Фу! Если бы он упал в озеро Яочи, весь Небесный мир мог бы пить крепкий чай!

— Но, с другой стороны, если ты не собираешься продолжать преследовать Мин Гуана, тебе нужно скрывать это от братьев из Ютяня, — сказала Чжанькуй. — Иначе, если они узнают, что работают на древних небожителей, они могут взбунтоваться.

http://tl.rulate.ru/book/145263/7933160

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода