× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод A sent-down educated woman returns to the city with a child, and a rough man marries her into his home / Спущенная в деревню образованная девушка возвращается в город с ребёнком, и грубоватый мужчина берёт её в жёны: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В деревне Сюйцзя уже давно многие знали, что у начальника участка был роман с Лю Фэнлан — он сам хвастался этим в пьяном виде.

Лю Фэнлан не хотела выходить замуж за Сюй Хунцзы, а тот в свою очередь тоже смотрел на неё свысока, заявляя, что никогда не возьмёт в жёны такую «поношенную туфлю».

Мужчины все такие: на стороне им всё равно, какая женщина, а вот когда дело доходит до женитьбы, начинают придираться.

Сюй Хунцзы презирал Лю Фэнлан, но и сам был не ахти каким женихом — ни одна девушка на него не заглядывалась. Его семья просто сходила с ума от беспокойства. Для них Лю Фэнлан, как чжицин без корней в деревне, казалась отличной партией — куда лучше, чем местные вдовы. Они считали, что её будет легче контролировать, поэтому вместе с женой начальника участка начали давить на Лю Фэнлан, чтобы она согласилась на брак.

Но из-за её упорного сопротивления и нежелания Сюй Хунцзы дело затянулось.

...

Сменив работу, Бай Юй стала жить ещё легче. В группе ликвидации безграмотности она учила детей, а другой класс вёл учитель Ли.

Ли Лаоши был выпускником университета. В отличие от других чжицинов, он сам добровольно приехал в деревню, чтобы помогать в развитии. За месяц совместной работы Бай Юй убедилась, что он мягкий, вежливый и всегда готов прийти на помощь.

В свободное время он, в отличие от «ленивой» Бай Юй, охотно помогал деревенским, и казалось, что ему просто не сидится на месте — в нём кипела энергия.

Тест для чжицинов тоже составлял он. Его уровень образования был куда выше, чем у остальных, да и семья у него, похоже, была зажиточная. Многие девушки-чжицины и деревенские барышни им интересовались.

Но он, кажется, даже не задумывался об этом.

Иногда он обсуждал с Бай Юй научные вопросы. Её ум и сообразительность вызывали у него уважение, поэтому он стал часто заговаривать с ней на более сложные темы, а иногда даже помогал присматривать за Бай Юяном, пока она занималась с детьми.

— А-а-а!

Закончив урок и проверив задания детей, Бай Юй вернулась в импровизированный учительский кабинет, взяла на руки копошащегося Бай Юяна и, улыбнувшись, посмотрела на Ли Цзинжуня:

— Спасибо за помощь.

— Не стоит благодарности, — улыбнулся он, протягивая ей погремушку. — Юян очень милый.

Бай Юй снова рассмеялась. Непонятно почему, но Бай Юян всякий раз хмурился при виде Ли Цзинжуня, будто тот был ему чем-то обязан, хотя тот относился к нему очень хорошо.

Из-за такого поведения Ли Цзинжунь каждый раз называл его «милым».

— Какой же он милый? Наоборот, вредный. Хорошо, что ты его терпишь, — серьёзно сказала Бай Юй.

Тут же прядь её волос оказалась в цепких пальчиках Бай Юяна — видимо, он не одобрил её слова. Его пухлое личико ещё больше сморщилось.

Она привычно отшлёпала его по ручонке, перекинулась с Ли Цзинжунем ещё парой фраз, взяла у него книгу и ушла.

— Бай Юян, если ты ещё раз потянешь меня за волосы, я тебя накажу! — пригрозила она строго, чувствуя, как он снова тянется к её прядям.

— Ну почему ты такой вредный? Вечно дёргаешь меня за волосы! — с досадой потянула она за его редкие тонкие волосики. — Вот, попробуй сам, каково это!

— У-у-у-у! — Бай Юян надул губки и расплакался.

— Я тебя жалеть не буду, реви! — осталась непреклонной Бай Юй.

У Личжэнь, ставшая свидетельницей этой сцены, не смогла сдержать улыбки. Она подошла, чтобы утешить обиженного Бай Юяна, и заодно пожурила Бай Юй:

— Ну что тебе стоит уступить ему?

Бай Юян хмыкнул, словно соглашаясь.

— Ни за что! Иначе он совсем сядет мне на голову! — Бай Юй бросила на него взгляд.

— Да ему всего три месяца! — У Личжэнь покачала головой, смеясь.

Даже Сюй Цюаньбао тоненьким голоском попросил Бай Юй не обижать братика.

Тут уж Бай Юй почувствовала несправедливость. Она взяла Сюй Цюаньбао за руку и стала жаловаться, как Бай Юян её мучает.

— Братик… братик плохой… — медленно проговорил Сюй Цюаньбао.

— Вот именно! — кивнула Бай Юй. — Его нельзя баловать!

— Да! — поддержал Сюй Цюаньбао.

У Личжэнь рассмеялась, укачивая не менее обиженного Бай Юяна, и шутливо предложила:

— Давай поменяемся! Я заберу Янъяна, а ты возьмёшь Цюаньбао!

— Давай!

Бай Юй согласилась без малейших колебаний и даже тени сожаления. Взяв Сюй Цюаньбао за руку, она объявила:

— Пошли, Цюаньбао, теперь ты мой сын!

Сюй Цюаньбао растерянно кивнул и пошёл за ней.

А Бай Юян вдруг залился громким плачем. Слёзы градом катились по его личику, глазки и носик покраснели. У Личжэнь никак не могла его успокоить, пока не вернула Бай Юй.

Он прижался к её груди, всхлипывая и время от времени жалобно поскуливая.

— Видишь, Янъян не хочет менять маму! Он понял, что ты его бросила, — усмехнулась У Личжэнь, а затем с укором ткнула пальцем в Сюй Цюаньбао. — А ты! Сразу родную мать променял!

Сюй Цюаньбао замотал головой и громко заявил:

— Я больше всех люблю маму!

Раньше он называл У Личжэнь «матушкой», но, наслушавшись, как Бай Юй обращается к Бай Юяну, перенял её манеру.

Бай Юй взглянула на рыдающего у неё на руках Бай Юяна с надутыми губками.

— Ладно, хватит реветь. Я тебя не брошу, — потрепала она его по спинке.

Когда Бай Юян успокоился, У Личжэнь завела разговор о другом.

Оказывается, Лю Фэнлан собиралась замуж в семью Линь.

— Линь? За Линь Цзяньу? — удивилась Бай Юй.

У Личжэнь кивнула. Это было неожиданно. Она не знала всех подробностей, поэтому просто пересказала то, что слышала от других во время работы.

Вышло так, что Лю Фэнлан слишком долго тянула с ответом семье Сюй Хунцзы, и те, потеряв терпение, решили применить силу. Но потом Лю Фэнлан каким-то образом сошлась с Линь Цзяньу, и тот стал её защитником, отваживая домогательства Сюй Хунцзы. Он даже заявил, что Лю Фэнлан — его невеста, и он на ней женится.

Семья Сюй Хунцзы была в ярости, но сам он только радовался, смотря на Линь Цзяньу как на дурака.

А Линь Цзяньу в свою очередь считал дураком Сюй Хунцзы, раз тот отказался от такой хорошей девушки, как Лю Фэнлан.

В тот день Линь Цзяньу снова пришёл к Лю Фэнлан и заверил её, что скоро соберёт весь выкуп.

— Фэнлан, не переживай. Я взял твою невинность, значит, обязательно женюсь на тебе! Деньги у меня скоро будут.

Лю Фэнлан терпеливо улыбнулась, принимая его подарки, но в душе не верила ни единому слову. Разве могла его семья позволить себе то, что она запросила? Этот дурачок поверил, что капли крови — доказательство её невинности!

Она и не собиралась выходить замуж за этих деревенщин! Ни за кого. Всё это было лишь для того, чтобы облегчить себе жизнь.

Линь Цзяньу заметил её недоверие. Стиснув зубы, он после очередной встречи с ней вернулся домой, взял деревянную табличку, которую ему дала тётя Линь, и под покровом ночи отправился в город.

Как только он её продаст — у него будут деньги на свадьбу!

...

— Это твоё?

http://tl.rulate.ru/book/145039/7716639

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода