Повышение завершено.
В этот период Цзян Нинъюэ уже несколько раз пробовала себя в роли корреспондента — проблемы с канализацией, незаконные подключения к электросети, самострои, аварийные дома — всё это были рядовые сюжеты.
Но вскоре ей предстояло столкнуться с чем-то более серьёзным.
В обед, после репетиции танцев, группа новых сотрудников отдыхала в кафе при журналистской зоне, попивая кофе и болтая.
Тут вошёл директор Цзинь из «Новостей Хайчжоу» — мужчина лет сорока с лишним, ветеран местного телевидения. На нём была бледно-розовая рубашка, облегающие чёрные брюки, лакированные туфли и белые носки.
Фэн Чжи, сидевший рядом с Цзян Нинъюэ, покачал кофейной чашкой и прошептал:
— Ё-моё, вы только посмотрите на этого старого гея! Как же он вырядился!
Ребята украдкой взглянули на директора Цзиня и рассмеялись.
Цзян Нинъюэ усмехнулась:
— А откуда ты знаешь, что он гей? Он что, тебя за ягодицы щупал?
— Что?
Фэн Чжи изобразил шок, затем сделал страдальческое лицо:
— Сяо Юэ*, как можно такое говорить с твоей-то внешностью?
— Ты больной?
Коллега Хань Цзя тоже засмеялась:
— Кстати, да! Я заметила, что Сяо Юэ всегда ходит в спортивном костюме, даже юбок не носит.
— Да ты что, — фыркнула Цзян Нинъюэ. — Ты же из культурного центра, целыми днями в офисе сидишь. А я из отдела социальных новостей, по полям шарю, под дождём и ветром — и в юбке, говоришь?
— Кто это «целыми днями в офисе»? У нас в культурном центре тоже работы полно!
Пока они перебрасывались шутками, подошла Нянь Сысы с кофе в рукой:
— Сяо Юэ, ты после обеда свободна?
— Да, наставница.
— Тогда поехали со мной.
— Хорошо.
Цзян Нинъюэ поспешила за Нянь Сысы, и они поднялись на этаж отдела социальных репортажей. Нянь Сысы сразу направилась в главный офис.
— Метеослужба объявила штормовое предупреждение. Сегодня вечером ожидается сильный ливень. Редакция поручила нам съездить на места — по городу съёмки возьмёт отдел важных новостей, а нам нужно отправиться в прибрежные районы, особенно проверить ситуацию с паводком на реке Синьдин. Выходим сейчас. Вечером будет прямой эфир в «Новостях Хайчжоу», но не хватает оператора.
Река Синьдин находилась в восточной части провинции Хайчжоу, в городе Дунхэ — минимум два с половиной часа езды от Хайнина. Эфир «Новостей Хайчжоу» начинался в 18:30, а на месте ещё нужно было настроить оборудование и подготовиться. Времени в обрез.
— Прямой эфир для «Новостей Хайчжоу» — почему их собственные корреспонденты не едут?
Из всех новостных программ на телевидении Хайчжоу «Новости Хайчжоу» безусловно лидировали по рейтингам — их также транслировали на федеральном канале. На втором месте шли «30 минут народной жизни» — программа, посвящённая общественному контролю, которую зрители очень любили.
Формально правила телецентра гласили: все четыре отдела новостей могут отправлять материалы в «Новости Хайчжоу», «30 минут народной жизни» и «Утренние новости», а редакторы программ выбирали сюжеты из общего архива.
Но на практике получалось иначе: журналисты отдела социальных новостей в основном снимали расследования, которые «Новостям Хайчжоу» были не нужны. Редакторы «30 минут народной жизни» тоже редко брали материалы других отделов. В итоге каждый отдел работал на свою программу.
— Почему они не едут? Нам что, теперь мотаться за двести-триста километров, два с лишним часа в дороге?
— Точно! Если бы это было что-то стоящее, отдел важных новостей уже бы всё захватил.
К подобным манипуляциям коллеги давно привыкли — не зря же директор новостного канала раньше возглавлял отдел важных новостей.
— Так кто из операторов готов сегодня поехать на водохранилище?
Нянь Сысы оглядела комнату. Никто не отозвался. Ехать под ливень в пригород, снимать, а возвращаться глубокой ночью?
И главное — даже после съёмок завтра придётся мчаться обратно, писать текст, монтировать. Кому это нужно?
Цзян Нинъюэ, видя молчание, спросила:
— А где брат Лю?
— У Цзявэня ребёнок заболел, сегодня он на больничном.
— Ага.
Цзян Нинъюэ кивнула:
— Может, спросить брата Тяня?
— Давай, — согласилась Нянь Сысы. — Если он откажется, придётся просить начальника назначить кого-то.
Цзян Нинъюэ позвонила Тянь Цзюню. Тот играл в бадминтон в спортзале и взял трубку только с нескольких попыток.
— Чего надо?
— Брат Тянь, срочная работа. Нужно сегодня в Дунхэ, на реку Синьдин, ещё и прямой эфир. Ты сможешь?
— Блин, почему отдел важных новостей не едет?
Тянь Цзюнь выругался, затем спросил:
— И правда никто не хочет?
— Пока что да.
— Ладно, поеду с вами. Когда выезжаем?
— Сейчас.
— Ждите.
Тянь Цзюнь бросил трубку. Цзян Нинъюэ посмотрела на Нянь Сысы:
— Брат Цзюнь согласился.
— Вот это влияние! — рассмеялась Нянь Сысы. — Если бы я ему такое предложила, он бы матом кроил.
Цзян Нинъюэ горько усмехнулась:
— Он и сейчас полчаса матерился.
— Ладно, собирайся. Похоже, сегодня не вернёмся, — вздохнула Нянь Сысы и вышла из кабинета.
Цзян Нинъюэ последовала за ней.
В своём кабинете Нянь Сысы связалась с отделом пропаганды города Дунхэ, чтобы те подготовились к съёмкам.
— В Дунхэ уже пять дней дождь? Сильный?
Разговор явно её взволновал. Закончив, она повернулась к Цзян Нинъюэ:
— В Дунхэ пять дней льёт. Уровень воды в реке Синьдин уже поднялся втрое.
— О боже.
Цзян Нинъюэ ахнула, хотя не до конца понимала, что означало это «втрое».
Тянь Цзюнь, с мокрыми после душа волосами, ворвался в кабинет:
— Я сейчас возьму оборудование для прямого эфира. Машину с трансляцией заказали?
Нянь Сысы ответила:
— Договорились с техническим отделом. Они ещё двух человек выделят.
— Ну и ладно.
Тянь Цзюнь схватил рабочий пропуск и направился к выходу, бормоча под нос:
— Руководство, блин, совсем головой не дружит.
Нянь Сысы усмехнулась. Ей такое позволить себе было нельзя.
Вернувшись в кабинет, она достала из ящика две упаковки гигиенических прокладок и сунула их в сумку, похожую на чехол для ракетки.
— Наставница, у вас что, месячные? — остолбенела Цзян Нинъюэ.
— Ага, — вздохнула Нянь Сысы.
Если бы был выбор, она бы никуда не поехала. Но раз уж она руководитель, отступать некуда.
— Как вы под дождём-то будете?
— Будем надеяться, что к тому времени дождь закончится.
Нянь Сысы произнесла это с нескрываемой досадой.
Когда всё было готово, группа отправилась в Дунхэ.
К трём часам дня, когда до Управления водосброса реки Синьдин оставалось чуть больше часа пути, начался дождь.
Нянь Сысы смотрела в окно и пробормотала:
— Хорошо, что выехали пораньше. Если бы задержались ещё на полчаса, вообще бы не доехали.
Сяо Юэ — уменьшительно-ласкательное обращение к Цзян Нинъюэ (что означает «маленькая луна»).
http://tl.rulate.ru/book/145035/7727726
Готово: