× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод After Escaping Famine, the Three-Year-Old Fubao Became Everyone’s Treasure / После бегства от голода трёхлетнюю Фубао все начали обожать: К. Часть 406

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока шли эти разговоры, Е Дунмин извлёк родословную из храма, положил на стол и приготовил четыре сокровищницы учёного.

— Дядюшка Чжичуань, прошу вас взять кисть. Я приготовлю тушь.

Затем он объяснил семье Е:

— Дядюшка Чжичуань — лучший каллиграф в нашем роде. Он ведёт родословную с юных лет, все записи сделаны его рукой.

Самый почтенный старейшина, поднимаясь, возразил:

— Что за вздор! Я вовсе не лучший, просто пишу разборчиво.

Когда Е Дунмин приготовил тушь и разложил бумагу, Е Чжичуань неспешно подошёл к столу.

Несмотря на дрожащую походку, его рука с кистью была твёрдой.

Каждый иероглиф ложился на бумагу ровно, чётко, будто отпечатанный.

Е Чжичуань писал гуаньгэ, стандартным стилем, обязательным для государственных экзаменов.

В молодости он усердно учился более десяти лет.

Не обладая особым талантом, он остановился на степени сюцая, но овладел искусством каллиграфии в совершенстве.

Е Эрсао, не разбираясь в стилях и не понимая написанного, всё же восхищалась ровными, аккуратными иероглифами.

Она тихо сказала Е Чжанжую:

— Сынок, посмотри, как красиво пишет старейшина, а потом вспомни свои каракули, — когда будешь сдавать экзамены, экзаменаторы, увидев твой почерк, даже не станут читать сочинение, каким бы хорошим оно ни было.

Е Чжанжуй покраснел и пробормотал в оправдание:

— Мама, я же стараюсь исправиться!

Хотя они говорили шёпотом, в тишине зала слова были слышны.

Е Чжичуань поднял глаза на Е Чжанжуя и спросил с улыбкой:

— Что, плохо пишешь?

Е Эрсао, хотя сама и критиковала сына, тут же вступилась за него:

— Когда он начинал учиться за проходом, учитель не обращал внимания на почерк, а мы, невежды, и сами не понимали, как это важно. Вот и упустили время.

Позже, после вступления в столицу, благодаря наставлениям учителя Вэя, мы узнали, что детей нужно приучать хорошо писать иероглифы.

— Учитель Вэй? — Услышав это, Е Чжичуань взволнованно спросил. — Вы говорите о Вэй Яне, учителе Вэй?

— Именно он.

— Не ожидал, что вы знакомы с учителем Вэем. — Глаза Е Чжичуаня, уже затуманенные годами, наполнились ностальгией. — Когда-то мы с учителем Вэем учились в одной школе. Для него это была лишь одна из остановок на пути к великим достижениям, но для меня это был предел, до которого я смог дотянуться, лишь приложив все усилия.

После этих слов Е Чжичуань обратился к Е Чанжую, который всё ещё стыдился своего плохого почерка:

— У меня дома много книг, переписанных в молодости. Позже я найду пару подходящих для тебя и пришлю их. Тренируйся по ним. Твоя мама права: хотя красивый почерк — это лишь вишенка на торте, но если он слишком плох, он может действительно похоронить твои таланты.

— Спасибо, старейшина. Я обязательно буду усердно тренироваться. — Е Чанжуй почтительно поклонился Е Чжичуаню.

— Хороший мальчик. — Е Чжичуань улыбнулся и кивнул, затем продолжил писать родословную.

Поскольку Е Лаода и Е Лаосы получили личную похвалу от императора, в этот раз нужно было не только внести всех членов семьи Е в родословную, но и записать их подвиги в борьбе с бандитами.

Е Дунмин заранее подготовил черновик, и теперь Е Чжичуаню оставалось только переписать его.

Но из-за преклонного возраста ему приходилось делать перерывы, чтобы почерк не искажался.

Таким образом, на запись всей информации в родословную ушло более двух часов.

Взрослые ещё могли усидеть на месте, но для детей это время было настоящим испытанием.

Е Эрсао и Е Саньсао с трудом удерживали детей, то уговаривая, то пугая их.

Е Саньсао снова подняла Е Чанняня, который уже почти сполз со стула, и сквозь зубы прошептала:

— Неужели ты не можешь сидеть спокойно? Посмотри на Чжан Тянь, она младше тебя, но ведёт себя гораздо спокойнее.

— Мама, я больше не могу терпеть, сейчас описаюсь! — Е Чаннянь сгорбился, обхватив живот.

Услышав это, Е Саньсао испугалась, схватила его и быстро выбежала наружу.

Если бы он описался в храме, это было бы катастрофой.

Мало того что храм был бы испачкан, так ещё и в этот холодный зимний день у них не было сменной одежды, и он мог бы замёрзнуть.

Не тратя времени на поиски туалета, они нашли дерево в углу, и Е Чаннянь спустил штаны и пописал.

Когда он закончил, Е Саньсао проверила и, убедившись, что штаны не промокли, облегчённо вздохнула и с упрёком сказала:

— Почему ты не сказал раньше, что хочешь в туалет?

— Я несколько раз хотел сказать, но ты велела мне молчать... — Е Чаннянь обиженно ответил.

— ... — Е Саньсао. — Ну, это всё-таки нужно говорить.

Е Чаннянь был сбит с толку: взрослые такие переменчивые, то одно, то другое.

Е Саньсао, глядя на растерянное лицо сына, вздохнула:

— Эх, если бы ты был хотя бы наполовину таким умным, как Чжан Тянь.

Е Чаннянь, услышав это от матери, совсем не обиделся, а наоборот, согласился:

— Сестрёнка действительно умная.

— Ладно, может, у тебя счастье в простоте! — Е Саньсао смирилась и потрепала сына по голове.

После того как Е Чаннянь пописал, он хотел вернуться, но Е Саньсао остановила его и немного погуляла с ним на улице.

Перед возвращением она предупредила:

— Теперь, когда вернёмся, сиди спокойно и не ёрзай.

Мать и сын вернулись и просидели ещё некоторое время, пока Е Чжичуань наконец не закончил писать.

Е Дунмин проверил всё, а затем попросил членов семьи Е самих взглянуть на родословную.

Ведь родословную нельзя было просто так посмотреть в любое время.

К сожалению, кроме Е Чанжуя, никто из взрослых в семье Е не умел читать, а дети только начали учиться и знали всего несколько иероглифов.

Все подошли посмотреть просто ради интереса.

Е Лаотайтай взяла Е Чанжуя за руку и попросила его прочитать несколько строк из родословной.

Услышав хвалебные слова в адрес старшего и младшего сыновей, глаза Е Лаотайтай наполнились слезами, но уголки её рта невольно поднялись в улыбке.

Когда чернила полностью высохли, Е Дунмин убрал родословную вглубь храма.

— Ладно, уже поздно, нам нужно поспешить на кладбище.

Когда все вышли из храма, Е Дунмин уже распорядился, чтобы у входа зажгли хлопушки.

Под громкий треск хлопушек все начали выходить.

Е Лаода взял на руки Чжан Тянь и велел ей закрыть уши.

Сердце Чжан Тянь билось от грохота.

Но, подумав, что эти хлопушки были в честь её отца, она снова обрадовалась.

http://tl.rulate.ru/book/145030/7837828

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода