× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод After Escaping Famine, the Three-Year-Old Fubao Became Everyone’s Treasure / После бегства от голода трёхлетнюю Фубао все начали обожать: К. Часть 292

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Увидев перед собой доюйр, Цинь Хэсюань едва заметно поморщился, но тут же расслабился, не подав виду.

После возвращения из-за прохода он чувствовал себя чужим в доме Цинь. Особенно это касалось еды.

Цинь Сунъин обожал доюйр, поэтому каждое утро в доме подавали этот напиток. Остальные члены семьи, нравилось им или нет, тоже вынуждены были его пить.

Когда Цинь Хэсюань впервые попробовал доюйр, его чуть не вырвало. Кисло-гнилостный привкус долго не выветривался изо рта.

Глядя, как все остальные с удовольствием потягивают напиток, он даже подумал, что слуги подали ему испорченную похлёбку.

В этот момент один из двоюродных братьев усмехнулся:

— Похоже, Хэсюаню не по вкусу доюйр? Как же так, ведь все знают, что дядя обожает этот напиток.

— Благодарю за заботу, — ответил Цинь Хэсюань. — Просто он слишком горячий, дайте остыть.

Цинь Сунъин поднял голову:

— Доюйр нужно пить горячим. Особенно сейчас, когда на улице холодно. Один глоток, и всё тело согревается.

Услышав это, Цинь Хэсюань поднял чашу и, подавив рвотные позывы, выпил до дна.

С тех пор он часто приходил с Сунтао в уличные лавки, тренируясь пить доюйр.

Сначала его тошнило от одного глотка, но теперь он мог спокойно опустошить чашу, хотя так и не понял, что в этом напитке хорошего.

Чжан Тянь, увидев, что перед ней доуфунао, а у Цинь Хэсюаня в чаше что-то другое, с любопытством заглянула к нему.

Если бы это было что-то другое, он бы сразу угостил её. Но доюйр был настолько противен, что, выплюнув его, она могла потерять аппетит ко всему остальному.

— Цинь-гэ, что это у тебя? Соевое молоко? — по её лицу было видно, что она хочет попробовать.

— Нет, это доюйр. Невкусный. Попробуй лучше доуфунао, я уже добавил соус, без перца.

Чжан Тянь явно не поверила ему. В руке она сжимала ложку, но глаза не отрывались от чаши Цинь Хэсюаня.

Тот сдался:

— Давай попробуешь чуть-чуть? Если не понравится, сразу выплюнешь, договорились?

— Да! — девочка сразу же расцвела в улыбке.

Цинь Хэсюань даже приготовил воду для полоскания рта, прежде чем зачерпнуть немного доюйра и поднести ей. Он был готов к тому, что она расплачется или выплюнет.

Но, причмокнув, Чжан Тянь не только не выплюнула, но и попросила:

— Мало! Дай ещё!

— Вкусно? — удивился Цинь Хэсюань.

— Мало, даже вкус не почувствовала, — честно призналась девочка.

Цинь Хэсюань рассмеялся и дал ей чуть больше.

На этот раз её глаза загорелись:

— Вкусно!

Он был в замешательстве. Взгляд Чжан Тянь словно говорил: Цинь-гэ пьёт такую вкуснятину, а мне не даёт.

Судия, наблюдая за их взаимодействием, чувствовала себя удивлённой.

В степях братья и сёстры не вели себя так. Там с детства боролись за еду и ограниченные ресурсы.

Даже она, несмотря на высокое положение и изобилие в доме, никогда не получала такой заботы от старшего брата. Хорошо, если он её просто не обижал.

Она видела, как Цинь Хэсюань попросил у официанта маленькую пиалу и налил Чжан Тянь немного доюйра. Та пила с удовольствием.

— Не ожидал, что тебе понравится доюйр.

Цинь Хэсюань, видя её радость, тоже отпил из своей чаши и вдруг понял, что напиток уже не кажется таким противным.

Как раз в этот момент официант принёс заказ Судии.

Она сразу схватила чашу с доюйром, подула и сделала большой глоток.

— Пффф!

Ни капли не пропало: всё равномерно разбрызгалось по столу.

Окружающие дружно отпрянули, избегая атаки.

Чжан Тянь с удивлением смотрела на Судию. Неужели красавицу обожгло?

Судия, публично опозорившись, не собиралась сдаваться. Она схватила платок у служанки, вытерла рот и с грохотом опрокинула стол:

— Мерзкие мошенники! Подали мне тухлятину!

Шум от опрокинутого стола был таким громким, что Цинь Хэсюань и Чжан Тянь, сидевшие рядом, не могли не попасть под раздачу.

Цинь Хэсюань быстро схватил Чжан Тянь и отпрыгнул в сторону, но завтрак на столе не уцелел.

Часть еды оказалась забрызгана грязью, а часть разбилась вместе с упавшими мисками и тарелками.

Глядя на то, как хороший завтрак пошёл прахом, Чжан Тянь скорчила недовольную гримасу.

Хотя сейчас у них не было недостатка в еде, она всё равно не могла примириться с таким расточительством.

Судия, опрокинув стол, не успокоилась и продолжала кричать на подбежавших работников и хозяина:

— Вы что, презираете меня, потому что я чужестранка? Подаёте мне прокисшую еду?

Я заплатила столько же, сколько все остальные! Почему ко мне другое отношение?

Хозяин понятия не имел, что произошло, но, судя по одежде Судии, сразу понял, что связываться с ней не стоит. Он поспешно заулыбался:

— Госпожа, что случилось?

Наша закусочная работает в столице уже больше тридцати лет, и мы всегда честны со всеми. Наши постоянные клиенты могут это подтвердить.

Окружающие, завтракавшие поблизости, тут же поддержали его:

— Это правда, у Лао Вана лучший завтрак на всей улице.

— Я прихожу сюда каждый день, и хозяин Ван никогда не обманывает, а ещё всегда щедро подкладывает, если видит, что нам мало.

— Мой отец любил здесь завтракать, теперь я тоже, и в будущем приведу сюда своего сына!

Судия не обратила внимания на эти слова.

— Ха! Местные, конечно, будут за вас горой!

— Госпожа, если вы утверждаете, что у нас плохая еда, не могли бы вы предоставить доказательства?

Судия взглянула на разлитый по полу доюйр.

Не только напиток, но и сама миска разлетелась на куски.

— Не думайте, что из-за отсутствия доказательств вы сможете отвертеться!

Эти слова вызвали бурю возмущения.

Это было уже откровенное хамство.

Чжан Тянь не выдержала:

— Эта сестричка сделала всего один глоток доюйр, наверное, обожглась и поэтому выплюнула.

— Я не обожглась, — резко парировала Судия, — мне подали прокисший доюйр!

Услышав это, все наконец поняли: оказывается, она имела в виду доюйр!

Здесь завтракали в основном местные старожилы, которые обожали этот напиток.

Когда Судия заговорила о прокисшем, никто даже не подумал, что она говорит о доюйр.

Лишь после подсказки Чжан Тянь все осознали, в чём дело, и тут же наперебой стали объяснять:

— Девочка, доюйр именно такой на вкус. Жаль, что многие приезжие его не понимают.

— Верно, доюйр лучше всего у Лао Вана — у него самый правильный вкус.

— Обычно приезжие сюда и не заглядывают.

Кто-то попытался успокоить:

— Девочка, это не прокисло, это...

http://tl.rulate.ru/book/145030/7837701

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода