Ван Дачуй почистил мизинцем ухо, подул на него и насмешливо спросил:
— Что-что? Не расслышал!
Он уже собирался напасть снова, когда толпа внезапно расступилась, и появились стражи, окружив всех.
Е Дасао в ужасе плюхнулась рядом с Е Лаодой, решив, что стражи пришли арестовать её мужа.
Но первый из стражников, увидев ребёнка в руках Е Лаоды, радостно крикнул:
— Начальник, Хуцзы здесь!
Вскоре подошёл крепкий мужчина в форме начальника стражи, с саблей на поясе.
Он выхватил ребёнка из рук Е Лаоды, облегчённо вздохнул и строго сказал:
— Хуцзы, куда ты убежал? Хочешь, чтобы я отлупил тебя?
Но мальчик обнял отца за шею и, указывая на Ван Дачуя, заявил:
— Папа, он меня пнул! Арестуй его!
Ван Дачуй, давно торговавший на этом рынке, знал всех местных стражников.
Услышав, что ребёнок, которого он чуть не пнул, оказался сыном начальника стражи, он побледнел.
— Господин Чжан Баутоу, какими судьбами вы здесь?..
Чжан Баутоу лишь презрительно скосил на него глаза.
Ван Дачуй вытирал пот со лба и продолжал говорить без умолку:
— Так это ваш сын? Какой крепкий малыш, настоящий богатырь!
Чжан Баутоу не удостоил его ответом, нахмурившись, спросил сына:
— Хуцзы, что случилось?
В объятиях отца Хуцзы сразу обрёл уверенность. Хотя говорил он ещё не совсем чётко, но постарался объяснить:
— Я хотел найти дедушку, но прибежал сюда...
Он указал пальцем на Ван Дачуя:
— Он хотел меня пнуть.
— А потом... потом этот дядя меня спас!
Чжан Баутоу взглянул в указанном направлении и увидел Е Лаоду, который всё ещё сидел на земле.
Е Лаода перекатился по земле, испачкался в пыли, и теперь от боли в спине не мог подняться.
Чжан Баутоу, держа сына на руках, не мог помочь сам, поэтому сердито крикнул подчинённым:
— Чего стоите? Быстро помогите ему встать!
— Есть! — ответили двое служителей и поспешили поднять Е Лаоду.
Лао Лю, обладая житейской сметкой, тут же уступил свой стул, чтобы Е Лаода мог присесть.
Чжан Баутоу сказал:
— Братец, спасибо, что спас моего сына. Если в будущем тебе что-то понадобится от меня, Чжан Синьдуна, просто скажи!
Е Лаода махнул рукой:
— Не стоит благодарности, господин Чжан. Ребёнок такой маленький, никто бы не остался в стороне.
Ван Дачуй с плаксивым лицом пробормотал:
— Господин Чжан, я... я правда не знал, что это ваш сын...
— То есть если бы это был не мой сын, ты бы спокойно пинал других детей? — лицо Чжан Синьдуна потемнело.
— Нет-нет, я не это имел в виду... — сказал Ван Дачуй, вытирая пот и растерянно мямля.
В этот момент Хуцзы вдруг громко закричал:
— Дедушка!
Все обернулись и увидели старика, подходившего к ним, заложив руки за спину.
Чжан Баутоу сказал:
— Отец, где ты был? Мы тебя искали.
Ли Фу, разглядев лицо старика, сразу просиял.
Вот это поворот!
Дедушкой ребёнка оказался не кто иной, как Лао Чжантоу, тот самый старик, который продавал золотые и серебряные нитки.
Хуцзы, увидев любимого деда, сразу расплакался и потянулся к нему.
Лао Чжантоу поспешно взял внука на руки:
— Что случилось? Кто обидел моего мальчика?
Он поднял голову и увидел Ли Фу с компанией, брови его тут же нахмурились:
— Это ты обидел моего внука?
Чжан Баутоу поспешил объяснить:
— Нет, отец, ты ошибся. Это они спасли Хуцзы.
— Э-э... — Лао Чжантоу смутился, кашлянул и пробормотал: — Ну и совпадение...
Чжан Баутоу не расслышал его слов и кратко объяснил ситуацию.
Лао Чжантоу посмотрел на Е Лаоду, затем на внука.
Увидев, что Хуцзы лишь испачкался, но в остальном не пострадал, он, хоть и неловко, поблагодарил Е Лаоду.
Но после благодарности Лао Чжантоу тут же обратился к Ли Фу, который сиял от радости:
— Не радуйся раньше времени. Я всегда различаю вещи: одно — одно, другое — другое.
Ли Фу сразу поник.
Чжан Баутоу заметил, что Е Лаода всё ещё сгорбился, с болью на лице.
Он слишком часто сталкивался с мошенниками, поэтому заподозрил, не хочет ли Е Лаода выманить у них деньги.
Ван Дачуй, хоть и был не самым приятным человеком, обычно ограничивался мелкими конфликтами.
Вряд ли он стал бы нападать на незнакомого трёхлетнего ребёнка.
Поэтому Чжан Синьдун предложил:
— Братец, ты можешь идти? Впереди лечебница, давай сходим проверимся.
Он подмигнул подчинённым.
Служители кивнули и помогли Е Лаоде дойти до ближайшей лечебницы.
Е Дасао, забыв про покупку ткани, поспешила за ними.
Е Эрсао с Чжан Тянь на руках тоже последовала за ними.
В лечебнице врач велел Е Лаоде снять рубашку, и на пояснице проступил огромный синяк в форме подошвы, багровая и опухшая.
В месте, куда пришёлся удар пяткой, кожа была содрана, а от перекатывания по земле рана ещё больше разодралась.
Лао Чжантоу и Чжан Синьдун, увидев спину Е Лаоды, побледнели.
Удар Ван Дачуя был слишком сильным.
Если бы он пришёлся на Хуцзы...
Даже думать страшно!
Чжан Синьдун был и зол, и раскаивался.
Он думал, что Е Лаода притворяется, чтобы выманить деньги.
Теперь, увидев травму, он понял, что тому просто было больно вставать.
Теперь Чжан Синьдун возненавидел Ван Дачуя ещё сильнее.
— Вот же ты, Ван Дачуй! Быстро схватите его и посадите на несколько дней!
Служители бросились исполнять приказ.
Чжан Тянь заёрзала на руках у Е Эрсао, просясь вниз, подбежала к Е Лаоде и, увидев его рану, покраснела от слёз.
— Папа, тебе больно? — тихо спросила она.
— Не больно, — поспешил успокоить её Е Лаода. — Не смотри.
Он попытался развернуться, чтобы взять её на руки, но от боли скривился.
— Я подую, — Чжан Тянь поднесла губы к ране и подула. — Мама говорит, если подуть, станет легче!
Услышав это, у Е Лаоду сжалось сердце.
Наверное, Е Дасао так утешала Чжан Тянь, когда та была вся в синяках.
И девочка запомнила.
Но его рана — ничто по сравнению с её тогдашними травмами.
Лёгкое дуновение коснулось раны, и, то ли от мыслей, то ли на самом деле, боль утихла.
— Ой, и правда, как же это помогает! Стоит нашей Чжан Тянь подуть — и боль сразу проходит!
Видя такое отношение Е Лаоды, Чжан Баутоу проникся к нему ещё большим уважением.
Человек, который, несмотря на собственную боль, так терпеливо утешает дочь, не может быть плохим.
— Удар был сильный! — осмотрев Е Лаоду, сказал врач. — Кости целы, но нельзя исключить внутренние повреждения. Сначала я обработаю рану, а вам нужно несколько дней отдыха. Если почувствуете недомогание, сразу обращайтесь к врачу.
http://tl.rulate.ru/book/145030/7837441
Готово: