Готовый перевод I Became a Experimental Specimen of a Mad Cultus / Я стал подопытным безумного культа: Глава 21.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Мне нужно зарабатывать на жизнь.

Пробормотала Серафина с серьёзным лицом.

— Я и представить не могла, что жильё в столице такое дорогое.

— Это правда.

Согласился я с Серафиной, отламывая кусок хлеба, чтобы съесть.

Я слегка приподнял лицевую защиту шлема и забрасывал кусочки хлеба в щель.

Мне хотелось просто снять шлем и поесть с комфортом, но, поскольку люди часто пугались, видя ожоги на моём лице, такой способ приёма пищи вошёл в привычку.

«К тому же, его снимать — одна морока».

— Кей, у тебя довольно необычный способ есть.

Сказала Серафина, отламывая кусок хлеба и, подражая мне, забрасывая его себе в рот.

Однако, казалось, она была слишком поглощена своими насущными проблемами, чтобы особо интересоваться моими странными манерами.

— …Так что, прости, что спрашиваю, но ты не знаешь о каких-нибудь хороших вакансиях?..

— Как насчёт того, чтобы стать авантюристом и сразу же взяться за мелкие поручения?

Я мало что мог предложить, кроме как стать авантюристом.

Услышав мои слова, Серафина на мгновение задумалась, прежде чем заговорить.

— Ассоциация Алхимиков ведь не запрещает работать авантюристом по совместительству?

— Я не знаю.

Ну, я никогда не имел дел с Ассоциацией Алхимиков.

Серафина говорила удручённым голосом.

— Полагаю, мне придётся сначала пойти в ассоциацию, зарегистрироваться и заодно спросить об этом…

Серафина быстро доела оставшийся хлеб.

Её лицо было полно беспокойства; она, должно быть, действительно находилась в шатком положении.

— Тогда я поднимусь наверх первой.

— Хорошо.

Сказала Серафина и поднялась по лестнице.

Я тоже доел свой хлеб и направился наверх.

***

На следующий день я проснулся рано и отправился в гильдию.

Теперь я мог работать как авантюрист E-ранга.

С волнением я проверил доску объявлений и начал выбирать подходящие задания.

— Гоблины, гигантские крысы, кобольды…

Всё слабая живность.

Я уже собирался взять задание в канализации, так как она была ближе всего, думая отправиться туда утром.

— О, это не Кей ли?

Услышав знакомый голос, я обернулся и увидел Рави, авантюриста, с которым я встречался ранее.

— Это бланк задания E-ранга. Тебя уже повысили?

— Да. Со вчерашнего дня.

— Впечатляет.

После моих слов Рави изучил мой бланк.

— Гигантские крысы, да? В своё время я на них до смерти охотился.

— Вот как.

Я принял к сведению комментарий Рави, и он кивнул.

— Кстати, раз уж мы встретились, Кей, не уделишь минутку?

— В чём дело?

Когда я спросил, Рави кивнул и сказал:

— На самом деле, в шахтах намечается крупная зачистка.

— Крупная зачистка?

Я впервые слышал этот термин.

Судя по названию, я представил себе либо охоту на множество существ, либо сбор множества людей для охоты на одно существо.

— Это задание по быстрой ликвидации монстров, чья численность возросла в геометрической прогрессии.

Объяснил Рави.

— Ты же знаешь, что королевство доверяет уничтожение монстров гильдии, верно?

— Да.

Я утвердительно кивнул.

Моё задание на повышение было как раз таким случаем.

— Крупная зачистка — это продолжение той же темы, но есть одно отличие.

— Какое отличие?

— Гильдия созывает авантюристов выше определённого ранга и отправляет их.

Сказал Рави с улыбкой.

— Когда затрагиваются важные для королевства территории или когда численность монстров внезапно резко возрастает, они связываются с гильдией, чтобы быстро решить проблему.

— Так что, поскольку гильдия обычно получает от них работу, они собирают весь доступный персонал для быстрого решения.

— Верно.

Сказав это, Рави указал на дверь, ведущую в приёмную гильдии.

— Прямо сейчас за этой дверью наш лидер и довольно много авантюристов слушают инструктаж гильдии.

Казалось, Хейвена вызвали на это, а Рави ждал здесь, не имея чем заняться.

— А куда делись двое других?

— За снаряжением. Мы слышали, что эта крупная зачистка будет в шахтах, поэтому они заранее пошли за подходящим снаряжением.

Я кивнул, выслушав объяснение Рави.

— Не мог бы ты немного подождать? Наш лидер скоро выйдет.

— Не думаю, что мне разрешат участвовать.

Учитывая, что меня только вчера повысили, я сомневался, что они это допустят.

Рави озорно улыбнулся.

— Если мы настоим на том, что ты носильщик, и включим тебя в отряд, гильдия ничего не сможет сказать.

— Понятно.

Значит, есть и такой способ.

Действительно, редко берут носильщиков аналогичного ранга. Любой с крепким телом может таскать багаж.

— Но неужели это настолько масштабная операция, что вам нужны носильщики?

— Крупные зачистки всегда такие. Нам нужен кто-то, чтобы собирать и носить доказательства уничтожения.

Полагаю, они необходимы, учитывая и вес, и объём.

— Ну, решать тебе. Когда наш лидер услышал о крупной зачистке и увидел тебя, он сказал, что мы должны спросить, не интересно ли тебе.

— Тогда я подожду.

Я слышал, что моё повышение было ускорено благодаря рекомендации Хейвена.

Не повредит выслушать, о чём речь.

http://tl.rulate.ru/book/144921/7697831

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода