Готовый перевод I Became a Experimental Specimen of a Mad Cultus / Я стал подопытным безумного культа: Глава 12.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Именно после таких событий мы достигли приграничной зоны.

— Это странно.

Так сказал Хейвен, когда мы смотрели на массивные ворота, обозначающие выход из Нового Королевства, на множество охраняющих их стражников и на выстроившиеся перед ними повозки.

— Что странно?

— Атмосфера, скорость, с которой движется очередь…

— Может быть, они проводят тщательные проверки, потому что пытаются поймать преступников?

Конечно, этим преступником, вероятно, был я.

Я говорил небрежно, но Хейвену всё ещё казалось это странным.

— Нет ничего необычного в том, что они бывают дотошными, когда пытаются поймать опасных преступников, но очередь движется необычно медленно, и…

Казалось, он наконец заметил что-то странное, наблюдая за людьми впереди.

— Смотрите, там люди поворачивают назад.

Мы видели, как люди, управляющие повозками, гружёнными товарами, поворачивали назад.

Действительно, это объясняло, почему очередь двигалась так медленно.

Люди, идущие против потока, преграждали путь.

Но это порождало новый вопрос.

«Почему они поворачивают назад?»

К счастью, я был не единственным, кому это было любопытно.

— Прошу прощения.

Ева остановила торговца.

Он выглядел несколько удручённым.

— В чём дело?

— Я видела, вы разговаривали со стражниками ранее, и, похоже, вы поворачиваете назад.

— А, хотите знать, что я услышал?

Торговец, казалось, на мгновение задумался, а затем протянул руку.

— Вы всё равно услышите это от стражников, но если хотите сэкономить время, две серебряные монеты.

— Время — деньги. Учение гильдии.

Сказала Ева, доставая две серебряные монеты и метко бросая их торговцу.

Торговец легко поймал их одной рукой.

— Из гильдии какой страны вы будете?

— Королевства Микея.

— Соседняя страна. Я торговец из Королевства Фиренчена.

Торговец отвёл свою повозку в сторону, чтобы освободить дорогу.

Он не слез с повозки, давая понять, что планирует уехать, как только поделится информацией.

— Какой товар вы везёте?

— Ткани. Они сейчас везде популярны. Вы тоже?

— Верно.

— Я приехал в надежде получить прибыль, но, увы, меня постигла неудача.

Торговец глубоко вздохнул, прежде чем снова посмотреть на Еву и продолжить.

— Стражники говорят, что сейчас происходит крупномасштабная миграция монстров.

— Крупномасштабная?

Когда Ева спросила, торговец кивнул и уточнил.

— Да. Никаких признаков не было, но внезапно они пришли в движение, и безопасность гарантировать нельзя. К сожалению, их путь пролегает через все «Охотничьи Угодья Бога Эмириса» прямо перед Новым Королевством.

— Это лес, принадлежащий Ордену Эмирисона. Я слышал, они проводят там охотничьи мероприятия во время религиозных церемоний.

— И он окружает Новое Королевство. Монстры буйствуют по всему лесу, так что говорят, в тот момент, когда вы пройдёте через эти ворота, считайте свою жизнь потерянной.

Торговец вздохнул.

— У меня были планы быстро всё продать и договориться о разном, но теперь я подумываю пойти морским путём.

— Понятно. Спасибо за информацию.

Торговец уехал, и Ева задумалась.

Авантюристы тоже поразмыслили, прежде чем поделиться своим мнением.

— Хм, ради безопасности, я думаю, лучше повернуть назад и поехать на корабле…

Это было мнение Хейвена, лидера отряда авантюристов.

Ради безопасности это, безусловно, было правильное мнение.

— Нет, время дорого. И в такой ситуации, не будет ли огромной толпы, пытающейся сесть на корабли? Не взвинтит ли это цены значительно?

Это было мнение Рави, авантюристки.

Это также было практичное мнение.

Если они откажутся от сухопутного пути ради безопасности, естественно, единственным вариантом останется путешествие на корабле.

Спрос, естественно, возрастёт, а вместе с ним и цены.

— В нашей группе шесть человек, плюс животные и несколько повозок. С таким размером не только поездка на корабле обойдётся в целое состояние, но может даже не оказаться свободных мест.

Добавил Рави.

После этого высказался другой авантюрист.

— Ну, не все же торговцы поворачивают назад. И не то чтобы нам не хватало умений…

Внимательно посмотрев на ворота вдалеке, можно было увидеть людей, которые доверяли своей охране и проходили.

Вскоре отряд Хейвена разделился на два мнения.

— Безопасность должна быть на первом месте…

— Нет, Охотничьи Угодья Бога Эмириса окружают Новое Королевство, так что это большой лес, но если мы прорвёмся, то пересечь его не так уж и долго. Мы справимся.

— Сколько времени нам потребовалось, чтобы войти сюда?

— 2 часа? Может, 3? Дорога была ухоженной и ровной.

— Но сейчас у нас больше багажа. Не займёт ли это вдвое больше времени? Этого достаточно, чтобы было опасно.

— Другие торговцы и авантюристы тоже отправляются, так что даже если монстры и появятся, мы будем двигаться с множеством вооружённых групп, так что количество, с которым мы на самом деле столкнёмся, может быть меньше, чем ожидалось…

Я взглянул на Еву.

И немного вздрогнул.

Она казалась спокойной, но её глаза стали несколько свирепыми.

Не знаю, как я это определил, но казалось, будто в её голове проносится множество расчётов.

«Она говорила, что изначально должна была умереть».

Чтобы избежать этого, она сказала, что ей нужно было встретить меня.

Так в какой же ситуации она изначально встретила свою смерть?

— Кей.

Ева тихо позвала меня.

В её голосе была странная сила, заставившая всех остальных авантюристов замолчать.

— Выбирай ты.

— Я?

— Если уж на то пошло…

Ева открыла рот.

— Я ставлю безопасность в приоритет. Нет ничего драгоценнее жизни.

Казалось, изначально она бы повернула назад.

— Но я также думаю, что те, кто хочет пойти сухопутным путём, чтобы сэкономить время и деньги, не ошибаются. Это стоит рассмотреть.

Ева сказала это, глядя прямо на меня.

Почему-то мне казалось, что она меня проверяет.

— Но у тебя свои обстоятельства. Свои мысли.

Сделав вдох, она продолжила.

— Выбирай. Я последую за тобой.

«…Ради безопасности, морской путь был бы лучше».

Если уж на то пошло, я тоже ставлю безопасность в приоритет.

Думая об этом, я посмотрел на Еву, прежде чем ответить.

По её словам, она изначально столкнулась бы с угрожающей жизни ситуацией, если бы уехала отсюда.

Она сказала, что ей нужно было встретить меня, чтобы выжить, но теперь она оставляет выбор мне.

Значит ли это, что неважно, каким путём мы пойдём?

Если так, то это не простое решение, и я обнаружил, что глубоко задумался.

Море или суша.

Возможно, потому что я так глубоко размышлял, странным образом мой ожоговый шрам начал слегка покалывать.

«…Это из-за того святого рыцаря?»

Я вспомнил бой со святым рыцарем.

Кстати говоря, мы сражались у моря и оказались в океане.

Терпя лёгкую боль, я ответил.

— Пойдём сухопутным путём.

По крайней мере, если придётся сражаться, лучше быть на суше.

Внутренне я молился, чтобы вытянул счастливый билет.

http://tl.rulate.ru/book/144921/7697814

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода