× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод We will accept the unwanted young villain into our country~ Exiling talented young ladies is a foolish move, won't it destroy the country?~ / Мы примем нежеланную юную злодейку в нашей стране ~ Изгнание талантливых юных леди — глупый шаг, разве это не разрушит страну? ~: Глава 385. (Антракт) Победите призраков, цепляющихся за былую славу.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

385. (Антракт) Победите призраков, цепляющихся за былую славу.

 Честно говоря, месть меня особо не интересовала. Думаю, меня и я искал, куда бы их выплеснуть.

 Люди более эмоциональны, чем высшие эльфы, они постоянно смеются и плачут. Их гнев и зависть также глубоко укоренены и скрыты. Члены королевской семьи и знать могут в какой-то степени создавать видимость благополучия, но действительно ли они одинаковы внутри? Нет, судя по тому, что я видела у наследной принцессы, знать может быть более мрачной.

«Помни, Люсьен. Нет более жадных обманщиков, чем люди. В отличие от вас, высших эльфов, люди живут недолго, поэтому их концентрированная злоба отвратительна. Но не ненавидь их, люби их. Если ты не можешь принять их чувства, научись их отвергать».

 «Это нормально?» — настаивала наследная принцесса, хотя была достаточно взрослой, чтобы даже высшая эльфийка едва ли разбила бы её яйцо. «Но у неё было больше жизненного опыта и мудрости, чем у меня. Этого нельзя было отрицать. По крайней мере, она осознавала свою наивность».

 Я понимаю, что свадьба — это особое событие для женщины. Свадебный банкет совпал с рождением её единственной дочери. Как ни посмотри, это важное событие. Но она отказалась от этого важного события, чтобы отомстить. Нет, я так не говорю.

 Она использовала меня для достижения своих целей. В зале, где было сосредоточено внимание всех народов, она практически приказала мне победить призрака, цепляющегося за былую славу.

 Если бы они просто оставили меня в покое, я бы на них не нападал. Они хотят вернуть меня и связать с духами. Когда я понял их намерения, мне стало плохо. Они подставили меня и выгнали, даже не извинившись. И всё же, когда им становится неудобно, они возвращают меня и используют?

 Я слышал, что старейшина, которым овладели отвратительные мысли, спокойно явился в качестве представителя Святого Королевства Альстромерия. Духи были возмущены. Должно быть, они произнесли слова, которые было невыносимо слышать.

«У меня есть контрмера. Вы изучали вопрос о дворянских титулах? Верно, а вы также запомнили соотношение сил и брачные связи между странами?»

 После того как наследная принцесса подтвердила это, я кивнул и добавил.

«Ваш дворецкий… это был ваш муж? Он и принцесса с заячьими ушками научили меня правилам этикета».

«Сделай это снова»

 Раздался треск лопающегося складного веера. Пожав плечами, он изменил позу, следуя правилам этикета, которым его учили. Он отвел одну ногу назад и положил правую руку на грудь, чтобы скрыть сердце. Затем он опустил глаза и закрыл рот.

«Благодаря наставлениям и вниманию Его Высочества Вейерштрауса и Его Превосходительства маркиза Ланглоа я приобрел хотя бы самый минимум вежливости, какой бы скромной она ни была. Я им очень благодарен».

 Он использует окольные выражения и уклончиво отвечает, кого именно благодарит. Это может показаться хлопотным, но, по-видимому, это способ избежать прямого ответа. Это может быть хлопотно, но это также забавно, как пьеса. Нет ничего плохого в том, чтобы всё запомнить.

«Молодец. Я вручаю тебе титул маркграфа. Ты понимаешь, что это значит?»

 В ответ на вопрос наследной принцессы я ответил, что это то же самое, что и титул маркиза. Другими словами, это вершина аристократического статуса, которой могли достичь даже аристократы, не связанные со мной кровным родством. Это было исключительное отношение ко мне, к человеку другой расы, не дворянину и не гражданину моей страны.

«Рад, что вы понимаете. Этот титул станет вашим оружием в борьбе со старейшинами. Не забывайте, что я и всё королевство Штрунц поддерживаем вас».

 Мне не нужно нести на своих плечах бремя ответственности за страну. Но важные фигуры, включая будущего правителя, показали мне, что они на моей стороне. В такой ситуации бежать или прятаться не получится. Я сокрушу их в лоб. Честно говоря, меня раздражают призраки прошлого.

http://tl.rulate.ru/book/144915/9853485

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода