× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод I am one of the wealthiest in the Immortal Realm / Я одна из богатейших в мире бессмертных: К. Часть 587

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В другом месте кто-то наконец нашёл чёрноногого кролика и собирался набросить сеть...

— Призрааааааки!

Сеть упала на него самого, а кролик юркнул в нору, не оставив ни шерстинки.

— А-а-а-а! Проклятая Ху Цин!

Ху Цин отправилась дальше.

В радиусе десяти ли то и дело раздавались крики призраки или Ху Цин, сливаясь в симфонию жизни.

Даже Ху Нуань и другие услышали.

Сюань Яо сказал:

— Моя мама такая весёлая.

Тан Юйцзы согласился:

— Тётя стала счастливее.

Глаза Ху Нуань блеснули, но она промолчала.

Юань Цзуйшань озабоченно сказал:

— Нас, наверное, сейчас побьют. — Он смотрел на четверых из клана Тигров. Один уже ушёл пугать Ху Цин, и если бы он знал, то уже начал бы драку.

Тигры усмехнулись:

— Как будто мы боимся драк. — И добавили: — Мы ведь ради этого и вышли. Может, начнём прямо здесь?

Хань Ли сказал:

— Нет. Они боятся, что младшая сестра пожалуется. Групповое избиение произойдёт после официального разрешения.

Все: ...

Ху Нуань не поверила:

— Моя мама так часто жалуется?

— Иначе почему все её так хорошо запомнили?

— ...

Под душераздирающие крики время тянулось невыносимо. Нервы были на пределе, но приходилось терпеть. Все уже ненавидели Ху Цин.

К счастью, все наконец собрали необходимые дары и двинулись обратно.

И в этот момент раздался ещё один отчаянный вопль:

— Призрааааааки!

Терпение лопнуло! Старые счёты!

— Пусть патриарх накажет! Сегодня я её побью! — Если не дать выход эмоциям, он сойдёт с ума!

Все поддержали его и бросились на звук.

А Ху Цин продолжала орать, всё громче.

— Призра-призра-призраки! Помогите!

Ху Нуань первой поняла неладное:

— Мама зовёт на помощь! Что-то случилось! Быстрее! — Слово помогите не было в её лексиконе. Кроме домашних драк, мать никогда его не использовала.

Остальные не поняли, подумав, что Ху Цин снова дурачится.

Но все ускорились.

В этот момент крик Ху Цин изменился:

— Бегите, все наружу, быстрее!

Теперь все услышали неподдельную тревогу и... страх в её голосе.

Что-то случилось!

Все ускорились ещё больше.

Поскольку никто не удалялся дальше десяти ли, они быстро нашли Ху Цин.

Она бежала, спотыкаясь, будто тяжело раненая. За ней... расплывчатая чёрная тень.

Призрак? Разве призраки страшны?

Все окружили тень, готовясь к бою.

Ху Цин осталась снаружи и, видя, что они не бегут, а нападают, в отчаянии рухнула на дерево:

— Бегите, идиоты!

Теперь все разглядели преследователя и ахнули. Какой... жуткий. Это вообще человек? Это было похоже на движущееся мёртвое дерево. Что-то длинное, напоминающее волосы, свисало сверху, очень много, очень длинное, скрывая то, что под ним, и волочась по земле. При ближайшем рассмотрении на этих волосах копошились неописуемого цвета и формы... черви? Увидев это, Чжуцзи побледнела, схватилась за руку Лин Шаня и отвернулась. Едва не вырвало.

Но волосы оставляли лицо открытым. В тусклом свете это был череп, обтянутый сухой, тёмно-коричневой кожей. Её уже нельзя было назвать кожей — это был сморщенный серый покров. Губ не было видно, только грязные чёрные зубы. Нос отсутствовал наполовину, а в глазницах были две сухие... глазные яблоки? Когда существо двигалось, волосы колыхались, иногда обнажая жёлто-чёрные кости.

Такое существо, да ещё двигающееся, действительно пугало. Особенно для Ху Цин, боящейся призраков.

Ху Цин кричала:

— Бегите, мы не сможем его победить!

Никто не верил. Даже если один не справится, их много. Даже если все не справятся, у каждого есть сокровища для победы.

Почти одновременно они атаковали. В глазах Ху Цин отразились молнии, мечи и клинки. Она с отчаянием закрыла глаза, не желая видеть, но не могла не смотреть, приоткрыв их.

В узком поле зрения скелет просто поднял палец — все атаки застыли в воздухе, все замерли.

Именно этого она и боялась. Ху Цин в отчаянии.

Палец опустился. Атаки рассеялись, все отлетели назад, ци взбудоражено, духовная сила застыла.

Ужас. Такой сильный? Что это? Они не чувствовали от него никаких вибраций. Значит... сердца упали. Бессмертный высшего уровня?

Они попытались встать, но не смогли! Под ними была твёрдая земля, но их словно засасывало, как в трясину. Одновременно холодная энергия обволакивала их, не позволяя использовать ци.

Хань Ли попытался напрячься, но чем больше он сопротивлялся, тем сильнее его затягивало. Если не двигаться, сила ослабевала.

Понимая, что их обездвижили, и видя, как существо приближается к Ху Цин, он закричал:

— Предок, если хочешь — напади на меня!

Юань Цзуйшань:

— Именно! Съешь сначала меня, я мясистый!

Сюань Яо молча пытался использовать демоническую силу, но в горле встал ком, и он сглотнул кровь.

Тан Юйцзы в такой среде был ещё более подавлен.

Недалеко Тао Хуань прикусил язык, и по телу пробежали искры, но они тут же погасли.

Все пытались действовать, но безуспешно.

Ху Нуань смотрела мрачно. Всего лишь старый призрак — она же изучала Путь призраков! Она начала листать учебник. Она даже не подумала, что Ху Цин уже изучила его, но не использовала.

В нескольких шагах существо остановилось, пустые глазницы уставились на Ху Цин.

Ху Цин стиснула зубы:

— Отпусти их, я буду драться с тобой.

Оно лишь презрительно фыркнуло. Драться? У тебя хватит сил?

Один из волос взметнулся и ударил Ху Цин, та упала и покатилась к существу.

— Ху Цин!

— Мама!

— Тётя!

На фоне криков существо подпрыгнуло — приземлилось, подпрыгнуло — приземлилось...

Ху Цин:

— А-а-а-а-а!

Постепенно все замолчали, наблюдая, как существо топчется по Ху Цин. Если бы не его внешность, это выглядело бы как... вымещение злости? Ведь если бы оно хотело убить, зачем так церемониться?

Наконец, когда отвалились две кости ноги, существо остановилось. Оно наклонилось, вставило кости обратно и издало скрежещущий звук.

Едва разборчиво:

— Ты... орешь... чего?

Как неловко.

Вся эта катастрофа произошла потому, что она шумела на его могиле.

Мораль: даже в дикой местности нужно вести себя прилично.

Ху Цин искренне извинилась:

— Простите, это я во всём виновата.

Конечно, все были злы!

Но те, кто начал, тоже почувствовали вину:

— Мы первыми тебя напугали.

Если не учитывать обстоятельства, они всё ещё были одной дружной семьёй.

Ху Цин поклонилась до земли перед загадочным существом:

— Простите, почтенный, это я виновата, что кричала и нарушала ваш покой. Готова пожертвовать всё своё состояние, чтобы построить вам храм, отреставрировать гробницу и создать золотую статую, а затем триста лет охранять вашу могилу.

http://tl.rulate.ru/book/144894/7948864

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода