Ху Цин поскользнулась.
[Всё пропало.]
— Нет, принцесса, я... я не это имела в виду...
— Вот оно что! — Ши Гунчжу хлопнула в ладоши. — Почему только он может меня обманывать? Я тоже хочу!
Всё пропало. Пропало.
Я не это имела в виду! Измена во время брака — это плохо!
— Хорошо, можешь идти, — Ши Гунчжу была в прекрасном настроении.
Хорошо, но без награды. Ху Цин мысленно возмутилась. Воспользовавшись хорошим настроением принцессы, она поспешила спросить:
— Принцесса, я хочу поучиться кулинарии в столовой Чанъдао-мэн, чтобы готовить для вас больше вкусных блюд.
Обучение за счёт работодателя, дорогая.
Ши Гунчжу небрежно махнула рукой:
— Что они могут приготовить? Не ходи, оставайся здесь. Я позову тебя, когда захочу поговорить.
Ху Цин подумала: вот идиотка. Сама себя подставила.
Выйдя, Тонкая парча упрекнула её:
— Не могла промолчать?
— Она же в меня пялилась! Как я могла молчать? — возмутилась Ху Цин.
— Могла бормотать что-то невнятное.
— Видимо, у меня слишком много мыслей, — вздохнула Ху Цин.
— В следующий раз притворись немой!
Унылая Ху Цин вернулась на кухню. Другие служанки, видя её состояние, радовались, что сами не лезли к госпоже. Отныне, когда у принцессы будет плохое настроение, пусть эта человеческая девушка идёт к ней.
В последующие дни Ху Цин днями и ночами пропадала на кухне, оттачивая мастерство. Ши Гунчжу больше с ней не разговаривала, но! Принцесса стала уходить рано утром и возвращаться поздно вечером! За те несколько раз, когда Ху Цин подавала чай и закуски жениху, она чувствовала, что если у него когда-нибудь вырастут рога, то и на её совести будет часть вины.
Но была и хорошая новость: из окружающих сплетен она наконец узнала, где находится.
Мир Бессмертных Дэнъюнь.
[Кажется, слышал о нём, но не бывал там. Миров бессмертных слишком много, — сказала Тонкая парча.]
Некоторые миры бессмертных находились рядом, и между ними можно было перелететь. Другие разделяли непреодолимые преграды, третьи соединялись только телепортами, а четвёртые и вовсе не имели телепортов, попасть туда можно было лишь по чистой случайности.
Никто не знал, почему миры бессмертных устроены именно так.
[Я тоже не хотела, — сказала Е Си.]
[А кто же хотел? — ответил Чжуцзы.]
— А люди из Сяоли могут вознестись сюда? Мой отец сможет? — спросила Ху Цин.
[Разве последователи Чжаохуа говорили, что кто-то из них возносился сюда?]
Ху Цин вздохнула.
[Похоже, в ближайшее время не вернёшься.]
Поздно ночью Ху Цин, лёжа на кровати, искренне попросила:
— Господин божественный зверь, я не смогу скоро вернуться домой. Передайте Ху Нуань, чтобы она не волновалась, хорошо училась, слушалась шифу. Я обязательно вернусь к ней.
Ответа не последовало. Ху Цин ушла так далеко, что Пожиратель Золота мог лишь смутно видеть её образ, но не мог установить связь.
— Ху Нуань должна понять, — вздохнула она.
[В любом случае, у вас есть связь. Пока ты жива, с ней всё будет в порядке.]
Поскольку между матерью и дочерью существовала мистическая связь, серьёзные травмы Ху Нуань переходили бы на Ху Цин. Поэтому, пока Ху Цин жива, Ху Нуань в безопасности.
[Сюжетный ход про материнскую любовь и защиту потомства. Не благодари.]
Пожиратель Золота был ещё мал и не понимал, что нужно сообщать новости. Увидев, что Ху Цин ушла далеко, он не сказал Ху Нуань. Теперь же, когда она попросила передать, он сообщил подруге.
[Твоя мама ушла далеко.]
[Очень далеко.]
[Не вернётся.]
Короткими фразами.
— Маме грозит опасность? — остановилась Ху Нуань.
[Готовит еду, — взглянул Пожиратель Золота.]
Ху Нуань...
— Очень далеко? Мама в мире бессмертных? — спросила она.
[Ага, в далёком мире бессмертных.]
Ху Нуань замолчала, глубоко вдохнула и удивилась:
— Как она туда попала?
Подруга выражалась неясно, и Ху Нуань спрашивала скорее себя.
Но Пожиратель Золота хотел показать себя:
[Ага, с малышкой.]
[Не с! Меня похитили! Говори чётче! Ху Нуань же ревнивая!]
Ху Нуань... взорвалась!
Она вскочила и побежала к брату, топая ногами.
— Хуахуа, наша мама снова сбежала с духом!
Хуахуа...
Он взглянул на Сюань Яо и Тан Юйцзы, двух голубоглазых малышей, игравших рядом.
Трёхлетний ребёнок вздохнул, как взрослый:
— Я даже не удивлён. На этот раз кто?
Сюань Яо был договорным демоном Ху Цин, а Тан Юйцзы — полукровкой-ёкаем, подобранным ею на Баопин-фан. Оба были в возрасте детсадовцев.
Чёрт, оба были подобраны матерью. Как же она умела находить вещи.
Ху Нуань спросила у Пожирателя Золота, и тот, почувствовав её гнев, сказал:
[Ай-яй, не злись.]
Он хотел сказать: не злись, скажи маме, чтобы не брала этого огненного малыша.
Но Ху Нуань, услышав это, скрипнула зубами:
— Я очень зла.
Я Я, не уговаривай меня, я просто в ярости!
Хуахуа, видя, что сестра тоже не в курсе, вздохнул:
— Сестра, не злись. Кто знает, что ещё найдёт наша мама. Ты не успеешь злиться на всё. Кстати... когда мама вернётся?
— Не вернётся, слишком далеко. Оставайся со мной, если мама тебя не кормит, я буду, — надулась Ху Нуань.
Она развернулась и ушла, размахивая подолом платья.
Сюань Яо и Тан Юйцзы спросили Хуахуа:
— Что с сестрой? Что с нашей мамой?
— С моей мамой, — уставился на них Хуахуа.
Он посмотрел на удаляющуюся Ху Нуань:
— Наша сестра не взрослеет, ведёт себя как ребёнок больше, чем я.
Странно. Но такая сестра очень мила.
Ху Нуань отправилась к Цяо Юй:
— Шифу, я не поеду в мир бессмертных. Мама сбежала, далеко, я буду ждать её здесь.
Цяо Юй...
Информация требовала осмысления.
— Я разве говорил, что поеду в мир бессмертных? — сказал он.
Ты же всего лишь основатель, а я — юаньин! Откуда у тебя такие амбиции?
— Все говорят, что вознёсшиеся старейшины возьмут нас в мир бессмертных, чтобы мы вступили в новые секты. Шифу, я не поеду, не хочу менять учителя. Поезжайте сами, я останусь охранять Пик Цайсю.
— ... Так ещё и наследство учителя присматривает. Какая же ты хорошая ученица! — воскликнул Цяо Юй. — Расскажи о маме. Куда она ушла?
— Опять сбежала, завела нового любимчика, бросила меня, — надулась Ху Нуань.
Цяо Юй дёрнул веком. Новый любимчик?
— Шифу, я пойду скажу дяде, — сказала Ху Нуань.
С этими словами она убежала, а Цяо Юй беспомощно протянул руку. Хоть бы объяснила!
Шуй Синь, в отличие от Цяо Юй, имел опыт. Он усадил Ху Нуань и выспросил всё до мелочей, после чего сокрушённо воскликнул:
http://tl.rulate.ru/book/144894/7948282
Готово: