Особенно сегодня, в первый день праздника, шум стал в несколько раз громче, чем обычно, весь парк был забит людьми, везде толпились посетители, и то и дело слышался плач малышей.
— Вот и хорошо, — с облегчением сказала Ду Цзинмо, предоставив Шань Мэн самой решать.
— Угу!
— Наелся! — вдруг Юань Ли, который всё это время пил молоко, остановился, поднял голову, осмотрелся и удовлетворённо промычал.
Он наелся!
— Похоже, он действительно наелся, — заметила Ян Пин, наблюдая за ним.
— Да, животик у Юань Ли уже округлился, — с улыбкой кивнула Ду Цзинмо, отметив, как точно Ян Пин, как няня, всё подмечает.
— Правда? — Юань Ли перевернулся, посмотрел на свой животик. Кажется, он действительно немного выпирал.
Но не так уж сильно, правда?
Ду Цзинмо кивнула: не просто выпирал, а был очень заметен.
— Хихи, хочу спать, — Юань Ли, зевая, открыл рот и, глядя на Ду Цзинмо, медленно закрыл глаза.
— Как же счастлив этот малыш, — сказала Ян Пин, наблюдая за ним.
— Да, детство медвежонка должно быть именно таким, — с улыбкой ответила Ду Цзинмо, сравнивая это с тем месяцем, который Юань Ли провёл в изоляции.
— Нет, сидеть слишком утомительно, я, я должна лечь, — сказала Шань Мэн, глядя на Ду Цзинмо, и, обняв Юань Ли, медленно легла на бок.
— Да, ложись, отдохни, — кивнула Ду Цзинмо, погладив Шань Мэн по спине. Она просидела с малышом на руках почти два часа, спина наверняка уже болела.
Шань Мэн легла, обняв своего малыша, и вскоре тоже заснула.
Они проспали до самого закрытия парка.
И настало время для Ян Пин и Ду Цзинмо закончить рабочий день.
Ду Цзинмо и Ян Пин принесли бамбук во внешний вольер, оставив Шань Мэн запас на ночь, а затем подошли к входу, осторожно открыли дверь, почти не издавая звуков.
— Рабочий день закончен, Момо, будь осторожна на обратном пути, — сказала Ян Пин на прощание.
— Хорошо, до завтра, — серьёзно кивнула Ду Цзинмо.
Увидимся завтра.
Попрощавшись с Ян Пин, Ду Цзинмо сразу же побежала в Долину Панд, пообещав Сиси отвести её к Си Юань.
Уже прошло десять минут опоздания.
— Дорогой, сегодня первый день Нового года, неужели ты не можешь позволить мне уйти вовремя?
— Давай спустимся, сначала найдём Си Юань, а потом ты сможешь залезть на любое дерево, в вольере у Си Юань их много.
— Ну, какой медвежонок не любит заканчивать рабочий день? — Чжан Шэн сидел на земле, произнося фразу за полминуты, а затем отдыхал ещё полминуты.
Эх.
Почему так сложно договориться?
Кто-нибудь может изобрести приложение для общения с пандами?
Он бы купил его на свои деньги.
— Сиси! Я здесь, спускайся, давай, иди сюда! — Ду Цзинмо сразу же позвала Сиси и побежала в её вольер.
— Ты пришла… Садись, где хочешь, — Чжан Шэн, увидев Ду Цзинмо, скучающе поздоровался с ней.
Он уже стал спокойным, терпеливым, просто выжидая время с этим медвежонком, чтобы посмотреть, кто кого пересидит.
Ведь деревья на базе несъедобны, рано или поздно она проголодается и спустится за бамбуком!
— Угу!
— Ты наконец пришла! — Сиси, застрявшая между ветками, тут же пошевелила своей маленькой попкой и чёрными лапками, крепко ухватилась за ствол. Извиваясь, она спустилась вниз.
Её Момо наконец пришла, наконец пришла, она не зря ждала.
Только вот этот смотритель, сидящий на земле, болтал без остановки, слишком громко, слишком многословно.
Чжан Шэн, увидев это, открыл рот от удивления.
Интуиция подсказывала ему, что Сиси спустилась именно из-за прихода Ду Цзинмо.
Он не мог понять.
Какая у Сиси логика? Спустилась, потому что пришла гостья?
Или просто хотела ему противоречить? Или она реагирует только на мягкое обращение?
Он ведь не был с ней строг, разве что пару раз приносил лестницу, чтобы снять её с дерева.
Неужели она запомнила это до сих пор?
— Вот и правильно, пошли! К Си Юань! — Чжан Шэн, сидевший на земле, тут же поднялся, подошёл к Сиси и обнял её, опередив Ду Цзинмо.
Неважно, почему Сиси спустилась, главное, что она спустилась!
Как только он отведёт её к Си Юань, он сможет быстро закончить рабочий день!
— Плохой, плохой, отпусти меня, отпусти, не хочу, чтобы ты меня обнимал! — Как только Чжан Шэн схватил Сиси за талию, она тут же превратилась в упрямого медвежонка.
Её чёрные лапки затрепыхались, маленькие ручки сопротивлялись!
Но руки Чжан Шэна были сильными, полными мускулов, и у него был богатый опыт в обращении с пандми.
И чем больше Сиси сопротивлялась, тем сильнее он её держал, боясь, что она убежит, даже поднял её, используя колено как опору.
— Что ты делаешь! Не обнимай меня! — Сиси, поняв, что её держат ещё крепче, выглядела совершенно несчастной.
— Момо, Момо, у-у-у, — Сиси, не в силах вырваться, расстроилась.
— Всё в порядке, Сиси, будь хорошей, мы идём к Си Юань, — Ду Цзинмо тут же погладила Сиси по голове.
— Вот именно, я просто несу тебя к твоей маме, а ты сопротивляешься так, будто я что-то плохое делаю, — Чжан Шэн посмотрел на панду в своих руках и с сожалением сказал.
Это сложнее, чем удержать новогоднего поросёнка!
И он просто несёт Сиси к её маме, ничего плохого не делает.
А она сопротивляется так, что если кто-то увидит, что они подумают!
Если бы на нём не было униформы, его бы приняли за похитителя панд! Только подумать об этом — хочется кричать о помощи!
— Угу! — Сиси посмотрела на свою Момо и нежно промычала.
— Плохой! — Сиси подняла голову и бросила Чжан Шэну сердитый взгляд, ругая его!
Ду Цзинмо не смогла сдержать смеха.
Хорошо, что Чжан Шэн не понимал, что Сиси его ругает, иначе его сердце разбилось бы на кусочки.
От Долины Панд до вольера Си Юань было не очень далеко, но и не близко. Чжан Шэн нёс Сиси всю дорогу, держа её крепко, но из-за того, что она сначала сопротивлялась.
http://tl.rulate.ru/book/144891/7705405
Готово: