× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Human! The bear likes you / Человек! Медведь тебя любит: Глава 191

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Честно говоря, когда она только взяла на руки Синсинцзая, у неё возникла небольшая неуверенность. Но, будучи смотрителем и ради большой любви, она всё же подержала Синсинцзая на руках полминуты.

С другой стороны, Чжао Фэй угощал Мэй Лэ, поднося бамбук на палке. Мэй Лэ посмотрела на протянутую палку сбоку и осталась равнодушной. Внезапно Мэй Лэ быстро протянула лапу и одним движением сняла яблоко с палки, села на землю и начала есть его с изысканным видом. Слева один кусочек, справа другой. Жуёт с невероятной грацией.

Синсин стоял на земле и смотрел на маму, которая сидела вдалеке и ела яблоко. Похоже, её мама была в прекрасном настроении. Синсин разбежался и направился к Мэй Лэ. Его маленькая попка подпрыгивала. Наконец он добрался до мамы и подошёл поближе. Мэй Лэ, подумав, что малыш хочет отобрать яблоко, протянула лапу, чтобы вежливо отказать. Синсин: «!!!» Почему любовь исчезает так быстро? Синсин замер на мгновение, потом вдруг решил, что нужно подольститься, и развернулся, обнял ногу Мэй Лэ и начал «мыть» её лапу своим ртом. Мэй Лэ: «...» Мэй Лэ протянула лапу, обняла Синсинцзая и прижала к себе. Иначе этот малыш, закончив с её лапой, мог бы переключиться на её молоко. Она не могла этого допустить! Синсинцзай, оказавшись в её объятиях, сразу же обрадовался. Это сработало! Мэй Лэ закончила есть яблоко, взяла Синсинцзая за попу, положила его и помогла ему с туалетом, вылизывая его. Теперь на её лице не было и намёка на отвращение. После того как она вылизала Синсинцзая, она крепко обняла его и держала ещё некоторое время. Теперь чистый Синсинцзай снова стал милым малышом.

Ду Цзинмо, стоявшая за пределами вольера, тоже вздохнула с облегчением. Вот так-то лучше! Нет такого малыша, которого нельзя было бы принять, если его хорошенько помыть. После этого он снова становится сокровищем, которое каждый хотел бы украсть.

До конца рабочего дня оставалось совсем немного времени, и Ду Цзинмо оставалась в вольере Мэй Лэ до пяти с половиной часов. Как только пробило пять тридцать, Чжао Фэй позвал Мэй Лэ вернуться в вольер. Сейчас темнеет рано, и к пяти тридцати уже почти полностью темнеет, поэтому время ухода панд с работы сдвинули с шести на пять тридцать, чтобы у посетителей было время добраться до города, ведь от базы до города ехать около часа. Мэй Лэ, держа малыша в зубах, медленно и грациозно вернулась в вольер, положила его и оглянулась. «Пока», её взгляд встретился с взглядом Ду Цзинмо. Ду Цзинмо услышала её мысли. «До завтра, Мэй Лэ», Ду Цзинмо помахала рукой. «Возвращайся. Наконец рабочий день закончился, и в вольере стало тихо. К тому же на гладком полу твой малыш не будет копать уголь».

«Ооо, она попрощалась с нами!» посетители в зоне для гостей, увидев, как Мэй Лэ оглянулась, были в восторге. Какая же она красивая, Мэй Лэ. Элегантная, воспитанная и стильная, настоящая светская львица среди панд! «Пока, Мэй Лэ. Мы ещё увидимся», одна из посетительниц даже вытерла слезу. Нет-нет, у неё точно синдром разлуки. Любая сцена прощания вызывает у неё боль, особенно когда неизвестно, когда состоится следующая встреча. Особенно если она приехала издалека, чтобы увидеть Мэй Лэ, и не перешла на другие вольеры с пандaми, а провела весь день, наблюдая за Мэй Лэ. Этот день, проведённый с Мэй Лэ, навсегда останется в её памяти. Когда она вернётся к своей обычной жизни, она будет помнить тот зимний уикенд в Бицзянъянь, когда она увидела Мэй Лэ и её малыша, копающего уголь. Она будет следить за ростом малыша в интернете, за каждой новостью о Мэй Лэ. Покидая базу, она не могла перестать желать, чтобы Мэй Лэ и Синсин всегда оставались здоровыми и счастливыми!

Мэй Лэ вернулась в вольер, и дверь автоматически закрылась. «Рабочий день закончился, пошли», Чжао Фэй посмотрел на Ду Цзинмо с улыбкой. Они пошли к выходу. «Хорошего вечера», Ду Цзинмо ответила и покинула вольер Мэй Лэ.

По пути обратно в Долину Панд она специально прошла мимо вольера Да Чэнь. Да Чэнь тоже заканчивала рабочий день. Она всё ещё бегала по вольеру, пытаясь поймать Яя и Мяньмянь. У неё был только один рот, но два малыша! Она взяла Яя в зубы и понесла его в вольер, положила его, затем вернулась за Мяньмянь, и, обернувшись, снова увидела Яя перед собой. Да Чэнь: «...» Неужели она только что зря побегала? Да Чэнь молча взяла Мяньмянь и отнесла её в вольер. Затем вернулась за Яя. Но, обернувшись, снова увидела Мяньмянь перед собой. Да Чэнь: «...» Лучше бы я их не рожала. «Да Чэнь, Да Чэнь, просто иди в вольер и садись. Они сами вернутся, когда захотят», видя, как эти два хитрых малыша издеваются над мамой, Ду Цзинмо прямо сказала Да Чэнь. Получается, они специально издеваются над Да Чэнь! Сколько сил она тратит, чтобы отнести их в вольер, а они тут же убегают обратно! Представляя себя на месте Да Чэнь, можно было бы просто взорваться от злости! Да Чэнь сразу же послушалась и положила Яя, сама побежала в вольер, и, не тратя времени на малышей, она двигалась куда быстрее. В мгновение ока Да Чэнь уже была в вольере. Оставив Яя и Мяньмянь смотреть друг на друга. «Ну что, возвращайтесь уже. А то мама вас бросит», Ду Цзинмо использовала свой проверенный приём. «Мм!» Яя ответил. Как же так! «Мммм!» Мяньмянь ответила ещё громче. Так нельзя, нельзя! И тут оба малыша синхронно направились к вольеру. Увидев это, смотритель Да Чэнь, Цянь У, сразу же нажал на пульт и закрыл дверь. Закрыв дверь, он посмотрел на уходящую Ду Цзинмо. Он подумал, что у неё, должно быть, есть какие-то магические способности. Не зря она ученица Мэй Чжэн.

http://tl.rulate.ru/book/144891/7705194

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода