Он бросал травы, плавил их, сгущал, пока не получалась готовая форма.
Раздался громкий взрыв, крышка котла отлетела, и четыре-пять пилюль упали прямо перед наставниками.
Несколько наставников широко раскрыли глаза, тщательно вглядываясь.
— Высшего качества… Это действительно высшего качества…
— Отлично! Просто замечательно!
Наставники радостно расплылись в улыбках.
— Ле Тянь, сколько тебе лет?
— Девятнадцать.
— Что? Тебе всего девятнадцать?
Несколько наставников вскочили от потрясения. Девятнадцатилетний алхимик третьего ранга — во всём Великом Чжоу такого второго не сыскать.
— Молодой человек, из какой ты семьи?
— Женат ли?
— У меня есть дочь, ей восемнадцать, красивая и умная. Думаю, вы прекрасно подойдёте друг другу.
— Старый пень, убирайся! У меня внучка — несравненная красавица, первая красавица Великого Чжоу! Вот кто по-настоящему составит ему пару!
***
В другой комнате.
Линь Ижэнь в этот момент кипела от ярости.
Сначала договорённая цена внезапно возросла вдвое.
Теперь с неё требовали целых пятьдесят духовных камней!
— Да вы же вымогаете!
— Эта пилюля третьего ранга стоит не больше двадцати духовных камней!
Линь Ижэнь была в ярости.
Хозяин потёр руки и сказал:
— Мы сами не хотели поднимать цену, но что поделать — цены растут, травы подорожали, да и алхимика теперь не так просто нанять.
Холодный взгляд Линь Ижэнь упёрся в хозяина:
— Это ведь мой пятый брат тебя подговорил?
Хозяин лишь усмехнулся и промолчал.
— Проклятье…
В глазах Линь Ижэнь сверкнули огни. Она и не думала, что за ней так пристально следят.
Хотя она и пыталась скрываться, всё равно оказалась в чужих руках. Это её бесило.
— Госпожа Линь, пятый принц велел передать вам слова.
— Если вы согласитесь безусловно уступить ту жилу, мы подарим вам двадцать пилюль третьего ранга бесплатно.
— Убирайся!
Холодный голос Линь Ижэнь прорезал воздух:
— Пусть мечтает! Та жила принадлежит мне. Никто и помыслить не смеет о ней!
После этого она бросила пятьдесят духовных камней:
— Давайте пилюлю!
— Простите, госпожа Линь, но цена снова выросла. Теперь пять тысяч духовных камней…
Хозяин натянуто усмехнулся.
— Бах!
Линь Ижэнь с размаху разбила стол, её взгляд полыхнул холодом:
— Решил меня спровоцировать? Думаешь, я не убью тебя?!
— Если госпожа решит убить, пятый принц только обрадуется. Ему как раз нужен повод отобрать у вас жилу.
Хозяин сощурился в довольной улыбке.
Линь Ижэнь стиснула кулаки так, что кости затрещали. Она жаждала свернуть ему шею.
Но это дало бы врагам повод, и тогда её жила наверняка оказалась бы в их руках.
Вдруг прозвучал холодный голос:
— Она не посмеет убить тебя, но я не связан такими ограничениями.
Вошёл Ле Тянь.
Хозяин с презрением скривился:
— Да кто ты такой? Пустое место! Ты ведь всего лишь никчёмный принц из Великого Чу.
— Ничтожество! Осмелься только поднять на меня руку — пятый принц спустит с тебя шкуру!
Ле Тянь вскинул ладонь и ударил. С грохотом хозяина отбросило, он плюнул кровью, тяжело рухнул на пол, в ужасе вытаращив глаза:
— Н-невозможно… Ты… ты посмел?!
Раздался хруст.
Ле Тянь наступил ему на грудь и спокойно произнёс:
— Бить бешеную шавку — дело принца. С чего бы мне бояться?
Хозяин ощутил исходящий от Ле Тяня ледяной холод. Его пробил ужас до глубины души, волосы встали дыбом.
Этот парень… и вправду убьёт его!
***
Хозяин стиснул зубы, не решаясь дальше спорить, и произнёс:
— Госпожа Линь, на сегодня всё забудем.
— Но наш пятый принц даёт вам ещё три дня. Сдайте жилу.
— Иначе последствия будут на вашей совести!
Лицо Линь Ижэнь посерело от ярости. Эту жилу она ни за что не отдаст.
В этот момент Ле Тянь пинком отбросил хозяина в сторону и поднял со стола коробочку. Внутри лежала одна пилюля — «Пилюля Прорыва Ци».
— Забираем, — сказал Ле Тянь.
Линь Ижэнь бросила двадцать духовных камней и, кипя от злости, вышла.
— Не ожидала, что пятый брат всё ещё следит за мной.
— Он не только монополизировал императорские пилюли, но и протянул руки к тем, что на рынке…
Линь Ижэнь была в бешенстве. Она обязательно доложит об этом императору.
Ле Тянь спокойно заметил:
— Невиновен, но обладаешь ценностью — вот и вся беда. Ты нашла жилу — все захотят урвать кусок.
— Если ты не станешь сильнее, ты её не защитишь.
— Предыдущая попытка убийства, думаю, не без участия твоего пятого брата.
Глаза Линь Ижэнь блеснули. Она уже подозревала это, но доказательств у неё не было.
Она ничего не могла сделать с пятым братом.
К тому же император предупреждал: детям нельзя враждовать.
Пока доказательств нет, она не может пожаловаться императору.
Вдруг Линь Ижэнь остановилась, серьёзно посмотрела на Ле Тяня и сказала:
— Ты можешь помочь мне?
— Я? Помочь тебе?
Ле Тянь удивился. «Что за мысли у этой женщины? С чего бы ему помогать?»
Он ведь остался здесь только ради расторжения брака, а не ради неё.
— Да, ты можешь помочь мне?
Линь Ижэнь глубоко вдохнула:
— Я знаю, ты можешь культивировать, и сила у тебя велика.
— Ты не из нашей империи, у тебя тут нет интересов, потому я тебе больше доверяю.
— Стань моим помощником. Помоги мне защитить жилу.
Ле Тянь усмехнулся:
— С чего ты решила, что я соглашусь? В придворные интриги мне нет дела.
Линь Ижэнь сказала:
— Если согласишься, можешь выдвинуть любое условие.
— Любое?
Глаза Ле Тяня блеснули, он невольно скосил взгляд на неё.
Линь Ижэнь слегка сжала кулаки:
— Если ты действительно останешься, мы можем пожениться. Я стану твоей женой.
— Нет-нет-нет.
Ле Тянь замахал руками:
— У меня к тебе нет такого интереса. Твоя фигура меня не привлекает.
— Что?!
Линь Ижэнь вспыхнула:
— Ты серьёзно? Считаешь, у меня плохая фигура?!
Ле Тянь усмехнулся:
— В этом я кое-что понимаю. Вот твоя кузина Линь Лин — у неё всё как надо…
— Ты… ты… ты…
Линь Ижэнь едва не лопнула от злости, подняла ногу, чтобы пнуть его. Ле Тянь ойкнул и упал на землю:
— Я ранен! Пока не получу тысячу духовных камней, не встану!
— Ты ещё и вымогатель? Ну давай, лежи!
Линь Ижэнь одновременно злилась и смеялась.
Но Ле Тянь действительно не двигался. Вокруг сразу собрались зеваки.
Линь Ижэнь смутилась до крайности:
— Вставай же! Быстро!
— Тысяча духовных камней. Ни одним меньше.
— Хорошо-хорошо! — поспешно согласилась Линь Ижэнь.
Ле Тянь шустро вскочил, будто ничего и не было, и, довольный, ушёл.
«Вот же плут. Забавный».
«На вид хитрый и расчётливый, но, похоже, беззлобный…»
Взгляд Линь Ижэнь засиял. Она почувствовала к нему ещё большее любопытство.
***
Спустя время, пока догорала одна палочка благовоний, Ле Тянь прибыл в свой новый особняк.
http://tl.rulate.ru/book/144821/7699743
Готово: