Готовый перевод Careful, maximum charm level! / Осторожно, обаяние максимального уровня!: Глава 4. Провокация демоницы! Переполох на Пробуждении.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующее утро.

«Тук-тук-тук!»

— Завтракать, мой муженек! — донесся из-за двери голос Су Цзю'эр.

Лоран, зевая, вышел из комнаты и увидел накрытый стол: дымящаяся миска рисовой каши, тарелка с глазуньей и два блюдечка с соленьями.

Сердце наполнилось домашним теплом и уютом.

Он с наслаждением отхлебнул горячей каши.

М-м-м, благодать.

Подумать только, сама демоница-императрица готовит для него завтрак. Наверное, даже император Драконьей Империи не смел мечтать о подобной роскоши.

— Пф-ф! — Су Цзю'эр, подперев щеку ладонью, кокетливо хихикнула. — Муженек, откуда у тебя такие круги под глазами, как у панды?

— А кто в этом виноват? — с деланой обидой протянул Лоран. Вчера вечером он догнал ее, но лишь уперся в наглухо запертую дверь.

— Открой я дверь, ты бы тут же набросился и съел свою тетушку без остатка, — фыркнула Су Цзю'эр.

Лоран откусил кусок ароматной, сочной глазуньи.

— Ну что за вздор, разве я такой человек?

Сидя за столом, Су Цзю'эр вытянула из-под него свои стройные, безупречные ноги и, чуть приподняв подол платья, промурлыкала:

— Белые... длинные... изящные... Хочешь потрогать?

Лоран невольно кивнул.

— Вот видишь! И не отпирайся, ты именно такой! — она молниеносно убрала ноги и добавила с игривым смешком.

— Это же ловля на живца! — запротестовал Лоран.

— Какая еще ловля?

Он промолчал и с головой ушел в завтрак.

— Эй, муженек, ты что, обиделся? — Су Цзю'эр легонько ткнула его пальцем в плечо.

Ответа не последовало.

Шурх...

Су Цзю'эр прикусила губу. Высвободив из тапочки свою изящную ступню, она ловко подцепила пальчиками с алым лаком штанину Лорана и принялась дразняще поглаживать его икру.

«Ну, теперь-то ты точно не устоишь», — самодовольно подумала она, но, к ее удивлению, парень оставался невозмутим.

— Я наелся, — Лоран встал. Снаружи он был спокоен, как скала, но внутри у него звенело так, что любой металлоискатель сошел бы с ума.

Выражение лица Су Цзю'эр слегка изменилось.

В следующий миг его окутал сладкий аромат. Мягкое, гибкое тело обняло его со спины, нежные руки проскользнули под мышки и сомкнулись на груди. Десять тонких, словно выточенных из нефрита, пальчиков источали тонкий аромат, а спина ощутила нечто невероятно упругое и высокое, подобное двум горным пикам.

— Фух...

Горячий, влажный шепот коснулся уха:

— Любимый, твоя служанка была неправа.

— Я ведь вчера купила новые чулки телесного цвета, хотела тебя подбодрить... но в последний момент так засмущалась.

— Ну прости меня, хорошо?

У Лорана зачесалось за ухом, но что хуже всего — один из ее пальчиков начал выводить круги у него на груди.

Тс-с-с…

Как ему, с его жалким десятилетним стажем соблазнителя, тягаться с десятитысячелетней лисой-искусительницей?

— А почему ты вдруг решила купить чулки? — спросил Лоран, пытаясь сохранить самообладание.

— Увидела, когда ходила за мясом, чтобы тебя откормить. Подумала, что моему маленькому развратнику может понравиться, — ее голос был полон неги. — И я купила не только телесные. Еще черные и даже... розовые.

Лоран не выдержал.

...Он резко развернулся и обхватил ее тонкую, гибкую талию, притягивая к себе. Их лица оказались в какой-то ладони друг от друга.

— Тетушка Су, я так давно не видел тебя в твоем истинном обличье.

— Я покажу тебе, — лукаво улыбнулась Су Цзю'эр.

Вспышка белого света — и ее и без того чарующая внешность стала в сотни раз соблазнительнее. На голове появились маленькие белые ушки, синие глаза засияли колдовским огнем, плечи укутала роскошная лисья шубка, а на лодыжках зазвенели золотые колокольчики. Девять пушистых белоснежных хвостов медленно покачивались в воздухе, легонько касаясь руки Лорана.

— Муженек... — промурлыкала она голосом, от которого плавился металл. — Доволен ли ты своей служанкой?

Черт!

Сердце Лорана дало сбой. Не в силах сопротивляться, он подался вперед, чтобы поцеловать эти алые, манящие губы.

Шух!

Поцелуй пришелся по воздуху.

— Хи-хи-хи!

Су Цзю'эр уже вернула себе облик прекрасной женщины. От былой соблазнительности не осталось и следа; теперь она выглядела как благородная и сдержанная дама.

— Похоже, мой муженек больше не сердится, — с невозмутимым видом произнесла она.

— Тьфу, опять ты за свое, — буркнул Лоран.

Она подошла и взяла его под руку, утешающе проговорив:

— Муженек, рано или поздно Цзю'эр будет твоей. Но в телах нас, лисьего народа, инь-ци слишком сильна. При близком контакте она невольно перетекает наружу. Для могущественных практиков это взаимодополнение инь и ян, но для тебя сейчас это сродни яду.

— Я понял. Вот стану сильнее — уж я с тобой, искусительница, посчитаюсь, — стиснув зубы, пообещал Лоран.

— Я с нетерпением буду ждать, когда ты придешь меня наказывать, — подмигнула она, и в ее глазах блеснул вызов.

Сердце Лорана снова екнуло. Не удержавшись, он молниеносно ущипнул ее, вызвав удивленный вздох.

— Сначала получу проценты!

На самом деле, с ее уровнем развития она легко могла бы увернуться, но решила подыграть своему маленькому муженьку.

— Ладно, время не ждет. Пора на деревенскую площадь, на ритуал Пробуждения Боевой Души, — мягко сказала Су Цзю'эр. — Постарайся, любимый. Сегодня вечером в награду надену для тебя черные чулки.

— А авансом можно? — усмехнулся Лоран.

— Надеть-то я могу хоть сейчас, — она снова подмигнула. — Но ты ведь не хочешь, чтобы твою жену в черных чулках увидели другие?

— Тогда ладно, пусть будет вечером.

— Безобразие! Как у вас в деревне умудряются опаздывать даже на Пробуждение Души?!

— Вы думаете, время такого человека, как я, стоит столько же, сколько ваше, простолюдины?!

На деревенской площади служитель Храма Лун Тао отчитывал старосту Лу Жэня.

Сотни селян, окруживших площадь, не смели и пикнуть. Впереди них, дрожа от страха, стояла дюжина юношей и девушек, которым предстоял ритуал.

Староста Лу, согбенный старик, стоял, обливаясь холодным потом, и не смел вымолвить ни слова в оправдание. На самом деле до назначенного времени оставалось еще полчаса, но перечить важной шишке из Храма он не мог, оставалось лишь без конца извиняться.

— Простите, господин Лун, это мое упущение. Но тот юноша, что еще не пришел, очень одарен. Уверен, его Боевая Душа вас не разочарует.

Извиняясь, староста Лу не забыл замолвить за Лорана доброе слово. И впрямь, в деревне его очень любили: возвращаясь с охоты, он всегда делился добычей с бедняками и стариками, а порой даже помогал по хозяйству одиноким вдовушкам.

— Ха! — холодно усмехнулся служитель Лун Тао. — Ваше «одарен» — пустой звук. Для великих людей талант простолюдина не стоит и ломаного гроша, он просто смешон.

— Мальчишка без чувства времени... Вряд ли и Боевая Душа у него будет путной. Думаю, можно его и не ждать. Ни мне, ни Храму такие не нужны.

— Начинаем.

Хоть время еще не вышло, староста Лу не посмел спорить. Тот, кто не является Мастером духа, обречен быть человеком второго сорта.

— Р-роар!

За спиной Лун Тао возникла призрачная тень Ящера-единорога. В миг слияния с Боевой Душой его тело раздулось, а кожа покрылась синей чешуей.

Видя страх и зависть в глазах селян, Лун Тао самодовольно ухмыльнулся. В жилах его Ящера-единорога текла капля драконьей крови, что ставило его Боевую Душу на порядок выше обычных звериных. Он был уверен, что его повышение — лишь вопрос времени, а разъезды по деревням для проведения ритуалов считал недостойным своего таланта занятием.

К тому же, сегодня он посетил уже четыре деревни и провел пробуждение для сотни человек. Лучшим результатом оказалась жалкая Боевая Душа второго ранга — какой-то молот. Его терпение было на исходе.

«Какая-нибудь глухомань... Могут ли здесь найтись достойные ростки? Пустая трата моего времени», — с презрением думал он. Если бы не строгая дисциплина Храма, Лун Тао давно бы все бросил.

В центре площади он выложил из обсидиановых камней шестиконечный массив, а рядом водрузил трехметровый бронзовый столб.

Первой в массив вошла девочка. Она так старалась, что глаза ее покраснели, но никакой реакции не последовало. Сойдя с помоста, она тут же получила от матери пощечину.

— Ах ты, дрянная девчонка! Столько лет тебя отборным рисом кормили, а ты даже паршивую душу пробудить не можешь?! Зря кормили!

Под ругань разъяренной женщины на помост поднялся смуглый юноша.

— Тигр, давай! — подбодрили его родные.

С колотящимся сердцем он встал в центр массива. Обсидиановые камни засветились тусклым золотым светом. Над его головой появилась зеленая тень.

— Колос? — Лун Тао скрипнул зубами. — Бездарь, следующий.

Тигр, не желая сдаваться, робко спросил: — Господин, а бронзовый столб проверять не будете?

— Какого черта мерить! — рявкнул Лун Тао, указывая на массив. — Запомните правило: чем выше качество Боевой Души, тем ярче золотое сияние от обсидиана! Сияние высотой в сажень — это слабейшая Душа первого, простого ранга. Сияние в девять саженей — легендарная, девятого, божественного ранга! А бронзовый столб… он показывает ранг цветом, от одного до девяти. Твое сияние — жалкий пшик, какой смысл его измерять?

Смуглый юноша понуро сошел с помоста. Униженный служителем, он боялся, что теперь и дома его ждет взбучка. Сердце сжалось от отчаяния и стыда. Но его вечно строгий отец подошел и лишь похлопал по плечу своей мозолистой рукой:

— Тигр, не бери в голову. Не станешь Мастером духа — будешь со мной землю пахать. Своим трудом жить не зазорно.

— Пап, прости, я бесполезен...

— Не смей так говорить. Мой сын — значит, мне и решать.

Ритуал прошли еще несколько подростков, и лицо Лун Тао становилось все мрачнее, напоминая готовый к извержению вулкан.

Бездари.

Сплошные бездари.

А ведь от того, найдет ли он талантливых новичков, зависели и его служебные показатели.

Лучшим результатом оказалась Боевая Душа Саблезубого тигра. Золотое сияние поднялось на сажень с небольшим, а бронзовый столб засветился двумя цветами — едва дотянул до второго ранга. Семья того счастливчика до сих пор обнималась и плакала от радости.

— Деревня отбросов! Конечно, тут не пробудится ничего путного, — прорычал Лун Тао, доведенный до предела. Он смерил старосту и селян презрительным взглядом и начал собирать свои вещи.

— Постойте!

К площади подбежал Лоран и одним прыжком оказался на помосте. Следом за ним неспешно подошла Су Цзю'эр.

— Церемонию начали раньше?

— Ты опоздал, парень, — бросил Лун Тао. — Все кончено, приходи в следующем году.

Лицо Лорана вмиг похолодело. Простые люди могли бояться Мастеров духа, но он — нет.

— Я еще не прошел ритуал, а вы уже уходите. Неужели все служащие Храма настолько пренебрегают правилами?

От этих слов вся деревня замерла в шоке. Старый староста так перепугался, что сердце чуть не выскочило из груди, и он едва сдержался, чтобы не подбежать и не зажать Лорану рот.

Лун Тао тоже опешил. Он привык пресмыкаться перед начальством и помыкать простолюдинами, но чтобы кто-то смел ему перечить...

— Да как ты смеешь? Кто дал тебе право так говорить?

— Я не опоздал, — отчеканил Лоран. — Если вы откажетесь проводить ритуал, это будет нарушением с вашей стороны. И я подам жалобу в городской филиал Храма.

Увидев его непоколебимую уверенность и заметив его неземную, аристократическую внешность, Лун Тао вдруг ощутил укол страха.

«Этот парень совсем не похож на деревенщину... А вдруг он потомок какого-нибудь скрытого мастера?» — пронеслось у него в голове. Он решил сначала посмотреть, какую Душу тот пробудит, а уже потом решать, стоит ли с ним связываться.

— Ладно, — сменил он тон. — Начинай. Мы только тебя и ждали.

Селяне ошарашенно переглядывались. Что происходит? С каких это пор господин служитель стал таким сговорчивым?

Су Цзю'эр ободряюще взглянула на Лорана. Под пристальными взглядами всей деревни он шагнул в центр шестиконечного массива.

И закрыл глаза...

http://tl.rulate.ru/book/144751/7658991

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода