До сих пор Гарольд и не подозревал, насколько пронзительным может быть голос Рона - его можно было услышать за несколько общежитий.
Похоже, Букля оправдала надежды Гарри и вернулась как раз к Рождеству.
А это означало, что теперь Гарольд мог с чистой совестью принять от Гарри те семь галлеонов.
Формально это была уже вторая покупка Гарри, а значит, скидка на палочку не полагалась. Но поскольку палочка предназначалась Рону, Гарольд решил не придираться. Он даже упомянул об этом в письме к дедушке, попросив его пометить палочку как «на имя Рона Уизли».
Таким образом, они все равно смогут подать заявку на субсидию Министерства на приобретение палочек. Никто бы не проиграл.
Прошло пять минут, а Рон все еще кричал во весь голос. Гарольд не обращал на это внимания и продолжал разворачивать свои подарки.
Вторая длинная узкая коробка оказалась от его дедушки. Внутри лежала полоска желтовато-коричневого дерева со слоем сетчатых коричневых чешуек на поверхности - почти как змеиная кожа.
Гарольд с некоторым удивлением поднял ветку. Древесина папоротника, также известная как змеиное дерево. Хотя внешне она напоминала дерево, на самом деле это была разновидность папоротника.
Поэтому встретить живущих на нем Лукотрусов было практически невозможно. Лишь редкие экземпляры, по воле случая заслужившие их благосклонность, могли превращаться в волшебные палочки.
Забавный факт: палочка Салазара Слизерина была сделана именно из этого дерева.
И если дедушка посылал ее в качестве рождественского подарка, то это никак не мог быть просто старый кусок змеиного дерева.
Гарольд погладил подбородок. Похоже, дед нашел что-то интересное, пока его не было в школе. Как только наступят каникулы, ему обязательно придется еще раз наведаться на склад.
Задумавшись, Гарольд развернул третью посылку...
Это был большой пакет сладостей от Гермионы - не «Сладкое королевство», а куча магловских конфет, пять или шесть разных вкусов.
От Гарри: пять галлеонов (прямолинейно и продуманно - очень в духе бренда).
От Рона: новое перо.
От Невилла: открытка с шоколадной лягушкой.
От Симуса: несколько сушеных рыбных консервов для домашних животных с изображением кошки на упаковке (Гарольд сильно сомневался, что Том вообще обратит внимание на такую нездоровую пищу).
Даже профессор МакГонагалл прислала подарок - двадцать номеров журнала «Сегодняшняя Трансфигурация».
Гарольду было любопытно, как профессору удалось так точно отплатить за услугу.
Он не предупредил ее, когда отправлял ей в подарок палочку, но МакГонагалл все равно умудрилась прислать что-то в ответ. Она была единственным профессором, которому это удалось.
Домовые эльфы? Заклинание, раскрывающее имя?
Гарольд не стал задумываться об этом. Он небрежно взял один номер из стопки и вышел из общежития.
Снаружи Фред и Джордж уговаривали брата надеть темный пурпурно-красный свитер. На них обоих был такой же свитер синего цвета с большими желтыми буквами спереди.
У Джорджа была буква «ДЖ», у Фреда - «Ф».
Очевидно, миссис Уизли придумала их так, чтобы отличать друг от друга.
К сожалению, план провалился. Близнецы намеренно носили их задом наперед.
Гарольд прошел мимо группы и направился в общую комнату. Он планировал сначала проведать Хагрида, а затем отправиться в Большой зал.
Но как только Гарольд сошел с винтовой лестницы, он застыл, в недоумении глядя на сидящего в кресле человека с круглыми глазами.
На секунду ему показалось, что у него галлюцинации от недосыпания. Не может быть, чтобы его отец был здесь, в общей комнате Гриффиндора.
Должно быть, это галлюцинация.
"Эй, Гарольд! Что это ты так стоишь?" - с улыбкой помахал рукой мужчина.
«Подожди, это реально?!»
«Что реально?» Гарион Олливандер усмехнулся и поправил очки. «Что, удивлен, что увидел меня?»
«Очень удивлен», - сказал Гарольд. «Погоди, если ты здесь, то мама случайно не...»
«Она в женском общежитии», - сказал Гарион, ухмыляясь.
«Точно...»
Гарольд глубоко вздохнул и медленно смирился с тем, что появление родителей в школе - это его рождественский подарок. Затем он мысленно прокрутил в голове все, что сделал за последнее время, чтобы убедиться, что это никак не может быть ситуацией «родители-учителя». Только исключив эту возможность, он начал расслабляться.
«Что вы здесь делаете?»
«Называем это наверстыванием упущенного времени», - сказал Гарион. "Мы пропустили твой первый день в школе, и раз уж так получилось, что мы вернулись в Британию, то решили навестить тебя. Если ты не приедешь домой на каникулы, тогда мы приедем к тебе. И твоя мама тоже здесь".
Как раз в этот момент со стороны общежития для девочек вошла Лила Олливандер и обняла Гарольда.
«Милый, не обращай внимания на этого старого ископаемого деда», - сказала Лайла, целуя его в лоб. «Я посмотрела - Гриффиндор прекрасный дом».
Она все еще помнила то письмо, которое Гарольд написал после церемонии Распределения.
"Все эти разговоры о вспыльчивых грубиянах и безрассудных героях - да ладно. Это было сто лет назад. Не то чтобы все в Гриффиндоре были самими Годриками Гриффиндорами. Разве Мине́рва Макго́нагалл безрассудна? Я так не думаю".
«Дедушка на самом деле не так уж и беспокоится», - быстро сказал Гарольд, пытаясь сгладить ситуацию.
«Но если серьезно, как вы вообще сюда попали?» - спросил он, явно озадаченный. «Я думал, в Хогвартс обычно не пускают родителей?»
"Не пускают. Но у нас есть свои способы", - сказал Гарион. "Мы дружим с Помоной Стебль уже много лет. Зашли навестить старого друга на каникулах - Дамблдор ни за что бы не отказал".
«И мы тоже решили заглянуть к вам», - добавила Лайла, обводя взглядом общую комнату. Она наклонилась к Гариону и пробормотала: "Ты прав. Это действительно немного хуже, чем Шармбатон".
«Я слышал об этом», - пробормотал Гарольд, его рот дернулся.
Честно говоря, выбор школы вызвал в его семье небольшую войну.
Его дед явно поддерживал Хогвартс.
Его мать Лайла отстаивала Шармбатон как лучший выбор и привлекла Гариона и бабушку Гарольда для поддержки.
А его тетя была единственной сторонницей Ильверморна.
Каждый раз, когда речь заходила о Хогвартсе, это превращалось в трехсторонний поединок криков - до тех пор, пока Гарольд сам не принял решение учиться в Хогвартсе, окончательно положив конец спорам.
"У меня уже начался семестр. Я не собираюсь переводиться в Шармбатон сейчас", - сказал Гарольд, отмахнувшись от этой идеи.
В этот момент в общую комнату вошла группа Уизли и Гарри.
Они были так же шокированы и растеряны, увидев там родителей Гарольда, как и он сам.
Но умные Уизли не стали задавать вопросов. Фред и Джордж даже тепло поприветствовали Гариона и Лайлу и предложили им стать гидами.
Это предложение было вежливо отклонено.
Вместо этого Гарион и Лайла раздали всем заранее подготовленные рождественские подарки:
Высушенную капсулу с поп-пузырем.
Когда ее бросали, она неудержимо подпрыгивала и катилась - по сути, это был волшебный надувной мяч. Это была модная игрушка среди ведьм и волшебников.
Гарольд тоже получил такую игрушку, так что, по крайней мере, его родители были последовательны.
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/144725/7684869
Готово: