Готовый перевод The Villainous Child’s Exceptional Stepmother (1980s) / Отличная мачеха маленького злодея в романе о прошлом (80-е): Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Группа медсестёр мгновенно покраснела.

Гу Линь, единственный сын старого директора больницы, всеобщий любимец ортопедического отделения, Гу Линь, который никогда первым не заговаривал с людьми!

Гу Линь слегка улыбнулся и снова спросил:

— Ах, да, товарищ Су тогда повредила руку и приходила ко мне на приём. Хотел узнать, как она сейчас, может, нужно ещё лекарства выписать.

Медсестра прикрыла рот рукой и засмеялась:

— Да, она работает в хирургии у старшей медсестры Ян.

Рука Гу Линя, державшая кружку, дрогнула.

— А старшая медсестра Шэнь, она в терапии, верно?

— Да, говорят, старшая медсестра Шэнь вернулась и скоро будет повышена до среднего уровня. Как здорово!

Гу Линь кивнул:

— Хорошо, спасибо.

Когда он вышел и закрыл за собой дверь, медсёстры продолжили болтать.

— Доктор Гу уже такой взрослый, а всё ещё не женат. Как думаете, он спрашивал про Шэнь Мэйци, может, она ему нравится?

— Но он же и про Су Сиси спросил!

— Су Сиси ведь замужем! А тот парень из семьи Хань тоже неплохой, этой деревенской девчонке повезло.

Гу Линь на самом деле всё это время стоял у двери.

Она уже замужем?

Его рука с кружкой снова дрогнула, чуть не пролив кипяток на ладонь.

...

Шэнь Мэйци вернулась и сразу заняла должность старшей медсестры. Раньше она работала в Народной больнице, потом уехала в Шанхай, но в личной жизни ничего не сложилось, зато карьера пошла в гору.

Хотя не потому, что тот начальник, на которого она положила глаз, не захотел на ней жениться.

А потому что...

Шэнь Мэйци сжала в руке клочок бумаги, стиснула зубы.

Она надела знакомую форму медсестры, собрала волосы в хвост и достала из кармана помаду Yves Saint Laurent, подаренную районным начальником Чжаном. Лёгкий розовый оттенок сделал её губы более яркими и увлажнёнными.

В этот момент в комнату зашла Ян Хуэйжу.

— О, ты уже закончила, сестра Хуэйжу?

Шэнь Мэйци поспешила поздороваться.

Ян Хуэйжу холодно ответила:

— Ночная смена, только что закончила. Не ожидала, что ты вернёшься.

— Сестра Хуэйжу! Это молочные конфеты, которые я привезла из Шанхая, для твоего ребёнка!

Она достала из шкафчика пачку конфет.

Ян Хуэйжу даже не посмотрела:

— Не надо, у моего ребёнка зубы режутся, он постоянно плачет.

Сказав это, она кивнула Шэнь Мэйци и вышла.

Шэнь Мэйци швырнула конфеты обратно в шкафчик, громко хлопнув дверцей.

— Что за люди! Когда я верну своего сына, вы все будете лизать мне ботинки!

...

Су Сиси внимательно наблюдала за действиями Чжан Вэньшань, стараясь перенять её навыки. Хотя она ещё не приступила к работе, уже многому научилась в плане капельниц и ухода.

В хирургии задачи у медсестёр были разнообразные и многочисленные. Ян Хуэйжу, зная, что Су Сиси новичок, поручила ей сосредоточиться на постановке капельниц.

— Эй, скажи мне...

Чжан Вэньшань поставила капельницу пожилому мужчине, сделав это быстро и точно. Мужчина улыбнулся.

— Что?

Су Сиси старательно запоминала каждый шаг. Через несколько дней, когда её рука заживёт, у неё не будет причин не работать.

— Ты видела бывшую жену твоего мужа?

Су Сиси подумала, что действительно не видела.

Об этой женщине в тексте почти не было информации, только то, что она развелась с Хань Муюанем.

За последние дни она слышала много слухов и знала, что Шэнь Мэйци вернулась.

Вспоминая, как Хань Муюань тогда так решительно признался, что провёл ночь с Шэнь Мэйци, Су Сиси почувствовала раздражение.

Пусть эти люди держатся от неё подальше, она не хочет ввязываться в склоки, ей нужно зарабатывать деньги.

— Не видела и не хочу видеть, — ответила она небрежно.

Пожилой мужчина насторожился.

Чжан Вэньшань поправила иглу:

— Готово, дедушка.

— Ну, не хочешь — и не надо, кто захочет видеть бывшую жену своего мужа? Это только нервы трепать! Я слышала, она очень красивая! Ну, конечно, не такая, как ты, Су Сиси. Я всё больше убеждаюсь, что ты прекрасна.

Чжан Вэньшань говорила без обиняков, пожилой мужчина кивнул:

— Эта девушка действительно хорошенькая.

Су Сиси слегка улыбнулась:

— Спасибо, дедушка.

— Я не хочу вмешиваться во всё это, просто хочу вырастить сына.

Су Сиси сказала это мимоходом, а Чжан Вэньшань была поражена. Су Сиси слишком добра! Какая ещё мачеха может быть настолько терпеливой? Пожилой мужчина тоже был ошеломлён и кивал в знак согласия.

Когда они закончили ставить капельницу и шли по коридору, они вдруг почувствовали аромат духов, характерный для тех времён, немного навязчивый.

— Ух, какие духи! — Чжан Вэньшань оглядывалась.

Су Сиси посмотрела в ту же сторону. В углу показалась фигура в форме медсестры, с изящной фигурой, которая шла грациозно. Подойдя ближе, можно было разглядеть её овальное лицо, тонкие брови и выразительные глаза.

Кроме того, она была накрашена, и Су Сиси, разбирающаяся в макияже, сразу заметила, что эта женщина выделяется.

Женщина увидела Су Сиси и Чжан Вэньшань, но не выразила никаких эмоций. Они просто прошли мимо друг друга.

Чжан Вэньшань обернулась и, когда та отошла, тихо сказала:

— Говорим о ком-то, а он тут как тут. Это же... та самая.

Су Сиси нахмурилась. Ей показалось, что эта женщина испытывает к ней неприязнь.

http://tl.rulate.ru/book/144710/7649953

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибочки большое за перевод правило она себя видет так и надо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода