× Обновление правил модерации новых книг

Готовый перевод After transmigrating into a book, I decided to slack off in a period novel / После того, как я попала в книгу, я начала жить впустую в эпохальном романе: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сун Жаньжань стояла во дворе и повторяла цитаты из Красной книги.

Красная книга была в то время необходимым атрибутом, который нужно было брать с собой, выходя из дома.

— Я поняла, мама! Что будем есть сегодня вечером?

В обед остальные ели в столовой, а Сун Жаньжань приготовила себе яичную лапшу быстрого приготовления.

Её кулинарные навыки были не на высоте, и только лапша с яйцом получалась съедобной.

— Ешь, ешь, уже большая девочка, а ничего не умеешь. Хорошо, что люди не привередливые. С завтрашнего дня будешь учиться у своей невестки готовить пару фирменных блюд, — сказала Су Ланьсян, слегка ткнув пальцем в лоб Сун Жаньжань и засмеявшись.

— Это всё из-за того, что ты меня избаловала! Не умею готовить — можно есть в столовой!

Сун Жаньжань хорошо понимала, что значит только говорить, но ничего не делать. Даже в конце света она лишь подкладывала дрова в печь.

Электричество в базе было очень дорогим, особенно зимой.

Она была настоящим «существом для еды». Как только садилась за стол, включала режим урагана.

В доме было много мужчин, и все они ели много. Если замешкаться, можно было остаться голодной.

К счастью, в семье работали пятеро, и они обедали в столовой.

Су Ланьсян была очень эффективной, всё делала аккуратно и без ошибок.

Именно семья жениха первой предложила прийти на смотрины завтра.

На следующий день, едва наступило шесть утра, Сун Жаньжань разбудил громкий стук в дверь.

Дыша свежим воздухом, без запаха гнили, она чувствовала себя прекрасно.

Она потерла глаза, потянулась и открыла дверь.

— Быстро собирайся, приведи себя в порядок, прибери комнату. Вот новое платье, примерь, посмотри, как сидит!

Су Ланьсян осмотрела Сун Жаньжань с ног до головы. Её дочь была настоящей красавицей.

Даже без макияжа она была похожа на цветок лотоса, только что вышедший из воды. Какой мужчина не захочет на неё посмотреть?

Сун Жаньжань смотрела на платье из дицюэляна в руках Су Ланьсян и чувствовала лёгкое недоумение.

Эта ткань, популярная более двадцати лет, на самом деле не была прохладной.

Летом в ней было жарко, зимой — холодно.

Дицюэлян славился тем, что не линял и был доступен в разных расцветках.

В эпоху, когда преобладали чёрный, серый, синий и зелёный цвета, носить дицюэлян было символом статуса.

Видя ожидающий взгляд Су Ланьсян, она достала белую блузку, чтобы составить ансамбль.

— Быстро приведи себя в порядок, скоро придут гости!

Су Ланьсян с одобрением посмотрела на выбранную дочерью одежду, кивнула и вышла за покупками.

У Сун Жаньжань была стрижка школьницы, и ей достаточно было просто причесать волосы.

Сейчас в школе почти никто не учился, повсюду шли митинги.

Оставшиеся учителя были напуганы и больше не контролировали учеников.

Когда придёт время, можно будет просто получить аттестат о среднем образовании.

Надев одежду, она почувствовала себя вполне уверенно.

Оригинальная хозяйка тела была красивее, чем она в прошлой жизни. Стройная и изящная, она хорошо смотрелась в любой одежде.

Только что она закончила убирать комнату, как за дверью послышались незнакомые голоса.

Су Ланьсян с улыбкой ввела гостей во двор и помахала рукой, чтобы Сун Жаньжань подошла поздороваться.

Сун Жаньжань тоже заинтересовалась и вышла с уверенным видом.

Она посмотрела на гостя. Кроме слегка смуглой кожи, всё остальное — черты лица, фигура — полностью соответствовало её вкусу.

Широкие плечи, узкая талия, длинные ноги, и восемь кубиков пресса были отчётливо видны.

Пока Сун Жаньжань рассматривала его, Гу Бэйчэн тоже смотрел на неё с глубоким взглядом.

— Здравствуйте, тётя! Вы выглядите так молодо, если бы вы не заговорили, я бы подумала, что вы всего на несколько лет старше меня. Это товарищ Гу?

Сун Жаньжань с лёгкостью взяла под руку мать Гу Бэйчэна, повернула голову и с улыбкой посмотрела на Гу Бэйчэна.

— Ха-ха-ха!

— Какая сладкая у тебя речь, девочка! Как жаль, что мы не познакомились раньше. Если этот проказник будет тебя обижать, скажи мне, я за тебя заступлюсь!

Мать Гу Бэйчэна, Линь Мэнъюнь, всё больше ей нравилась. Эта девушка была словно вырезана из нефрита, и говорила она очень приятно.

Не то что её вторая невестка, которая могла молчать целый день.

Су Ланьсян, видя, что дочь тоже довольна, поспешила пригласить гостей в гостиную.

— Тётя, может, выпьете воды?

Сун Жаньжань принесла несколько чашек сладкой воды. Её сверхспособность силы и пространственные способности перешли с ней в этот мир.

Несколько чашек сладкой воды были для неё пустяком.

— Давай я помогу!

Гу Бэйчэн подошёл и взял несколько чашек.

— Сладкая вода, которую приготовила ваша Жаньжань, просто восхитительна, она прямо до сердца доходит!

— Не переживайте, когда ваша Жаньжань выйдет замуж, я буду относиться к ней как к родной дочери!

Линь Мэнъюнь смеялась, не скрывая радости.

Её старший сын никогда раньше не проявлял такого внимания к женщинам. Судя по всему, эта свадьба уже наполовину состоялась.

— Дома закончились соевый соус и уксус. Жаньжань, сходи в кооперативный магазин у ворот, купи бутылку соевого соуса и уксуса.

Су Ланьсян хотела дать им возможность побыть наедине, поэтому протянула Сун Жаньжань талоны и деньги.

— Такая красивая девушка одна на улице — это опасно. Бэйчэн, иди с Жаньжань, заодно купите ещё немного конфет. У тебя есть талоны и деньги?

Линь Мэнъюнь сразу поняла намёк и посмотрела на Гу Бэйчэна.

— У меня всё есть, пошли!

Гу Бэйчэн подошёл к Сун Жаньжань и взял корзину с бутылками для соевого соуса и уксуса.

— Дома не спешите, можете задержаться подольше!

Су Ланьсян с улыбкой напутствовала их.

— Хорошо, мама!

Сун Жаньжань не обращала внимания на шутки старших. Глядя на покрасневшие уши Гу Бэйчэна, она ускорила шаг и пошла рядом с ним.

— Товарищ Гу, иди медленнее, у меня ноги короткие, не успеваю!

Сун Жаньжань остановилась под большим деревом. Это тело было слишком нежным, туфли сидели неудобно, и уже начали натирать.

— Прости, я не заметил!

— Это медленнее, чем я обычно хожу!

Гу Бэйчэн смотрел на её слегка покрасневшее лицо, её выразительные глаза с упрёком и объяснил.

— У тебя ноги длиннее, при одинаковой скорости ты всё равно будешь идти быстрее!

— Я устала, давай поговорим здесь!

Сун Жаньжань, видя, что он возвращается, решила разрядить обстановку.

— О чём хочешь поговорить?

Гу Бэйчэн смотрел, как она, прикрыв глаза, наслаждалась лёгким ветерком, огляделся вокруг и тихо спросил.

— Какой у тебя рост?

Оригинальная хозяйка тела была высотой 168 см, что для того времени считалось высоким ростом для девушки, но ей всё равно приходилось задирать голову, чтобы посмотреть на него.

— Рост 191 см.

— Ты умеешь готовить?

— Немного, простые блюда.

— Я не умею готовить, как ты на это смотришь?

— Когда я дома, я могу готовить. Когда я в командировке, ты можешь есть в столовой.

В то время редко можно было встретить такую открытую девушку.

Он тоже не был против женитьбы. В армии было много девушек, которые смотрели на него смущённо, но ему всегда чего-то не хватало.

Пока он не встретил её. Её глаза словно говорили.

Когда она смотрела на него, его сердце пропускало удар.

Ей было всего восемнадцать, на одиннадцать лет меньше его. Заботиться о ней было естественно.

— Ты доволен этим свиданием?

Гу Бэйчэн хотел спросить, довольна ли она им, но так и не решился, боясь, что его прямолинейность её напугает.

— Вполне довольна! Мне нравятся заботливые мужья!

Высокий, с хорошей фигурой, с высоким доходом и умеющий готовить — Сун Жаньжань была довольна. Он был лучше, чем она представляла себе будущего мужа.

Любовь, как чихание: если чувствуешь её, трудно сдержать, как это было сейчас с Гу Бэйчэном.

http://tl.rulate.ru/book/144708/7650454

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибочки большое за перевод💐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода