Только подошла к деревянному дому Цзучжана, как почувствовала необычный запах крови.
Острое лезвие уперлось ей в поясницу; она не посмела обернуться. В этой деревне угрозу для простых жителей могли представлять только те люди.
— Госпожа Юй, как вам понравился спектакль в деревянной тюрьме?
— Что вы хотите?
— Ничего особенного. Просто хотим, чтобы вы увидели, кто на самом деле этот Сюй Хэнцзэ, с которым вы проводите столько времени.
Запах крови был всего лишь следствием того, как злодеи расправлялись с невинными жителями деревни.
Внутри деревянного дома Чу Ли и Сюй Хэнцзэ столкнулись с потерявшим контроль Сюй Янем, который был подобен зомби.
Сюй Янь изначально был сильнее Сюй Хэнцзэ, иначе его бы не выбрали для защиты будущего главы семьи Сюй.
Он знал все заклинания семьи Сюй, и любое движение Сюй Хэнцзэ он мог легко парировать. А семья Чу Ли больше специализировалась на защите, что и стало одной из причин их сотрудничества.
Сюй Хэнцзэ связывал состояние Сюй Яня с болезнью, которая мучила его с детства.
Они не понимали, почему мальчик превратился в такого убийственного монстра. В Шанцзине такие симптомы проявлялись редко, и если они и возникали, то лишь несколько слуг замечали это, пугались и докладывали главе семьи Сюй и Сюй Хэнцзэ.
Их методы решения проблемы не были гуманными и мало чем отличались от методов злодеев.
Маленького Сюй Яня просто запирали в темной комнате, позволяя ему буйствовать и крушить всё вокруг, пока он не успокаивался.
После этого он снова становился нормальным и продолжал выполнять свои обязанности, устраняя препятствия на пути Сюй Хэнцзэ.
Это также стало одной из причин, почему Сюй Янь постепенно принял Юй Суйсуй.
Сюй Хэнцзэ должен был развить в себе характер, достойный главы семьи. Многие вещи не должны были вызывать у него жалости или сострадания, даже если он считал их достойными внимания.
Как и ни одна душевная рана не возникает от одного удара: она накапливается от множества ран, которые в определенный момент взрываются.
Теперь Сюй Янь смотрел на избитого Сюй Хэнцзэ и Чу Ли без тени жалости. Его глаза сузились, красные зрачки делали взгляд еще более холодным. Крошечная родинка на правой брови была запятнана кровью, придавая его лицу демоническую и безумную красоту.
Юноша схватил Сюй Хэнцзэ за горло, поднял его, наклонился и прошептал ему в ухо:
— Вы никого не спасете…
— Брат, скорей найди Суйсуй…
— Кто позволил тебе говорить? — Голос в голове Сюй Яня звучал как сигнал тревоги.
Юноша упал на колени, схватился за голову и закричал:
— Брат, не обращай на меня внимания…
После этих слов Сюй Янь снова встал, управляемый кем-то другим. Его глаза были пусты, на губах играла насмешливая улыбка. Он развел руки и прыгнул из деревянного дома, оставив троих в комнате в полном шоке.
Сюй Хэнцзэ, пока говорил с Сюй Янем, успел снять с себя заклинание, сковывавшее его движения. Он поднялся, освободил Чу Ли и Цзучжана.
— Прошу прощения, Цзучжан. У Сяо Яня с детства есть эта болезнь. Возможно, детские травмы привели к такому расщеплению личности. Надеюсь, мы вас не напугали.
Цзучжан, повидавший много странного в своих землях, не мог назвать это состояние обычной болезнью.
Он погладил бороду, закрыл глаза и с беспокойством продолжил:
— Господин Сюй, состояние второго господина, возможно, звучит грубо, но я должен сказать вам правду. Его поведение, на мой взгляд, вызвано неполнотой души и детскими травмами, которые позволяют им манипулировать.
— Сяо Янь с детства был молчаливым. Я слышал, что когда он проявлял такое поведение, семья Сюй не уделяла этому должного внимания. Но вы говорите… что им манипулируют. Есть ли у вас объяснение этому?
Чу Ли собрала информацию из слов Цзучжана и начала анализировать.
Она взглянула на Сюй Хэнцзэ.
Тот задумался, вспоминая, кто мог подобраться к Сюй Яню.
— Вам не нужно сейчас искать зачинщика. Тот, кто задумал этот план, вероятно, начал его еще в детстве мальчика. Сейчас на Байтошане, кроме вас, появились другие чужаки, и один из них, скорее всего, связан с теми людьми. Поэтому мы можем начать с того, что у нас есть сейчас.
— Сяо Янь сказал мне: «Скорей найди Суйсуй».
— Суйсуй ушла в полдень и, вероятно, отправилась к Сяо Яню. Неужели в той деревянной тюрьме, где он был, что-то случилось?
Они поддержали Цзучжана и направились к тюрьме.
— Господа, я могу помочь с проблемами второго господина Сюй и госпожи Суйсуй. Пожалуйста, подождите немного…
Услышав это, они оба вздрогнули, как и Юй Суйсуй во время ритуала призывания души. Голос был слишком знаком.
— Господин Вэйшэн? — Они произнесли это одновременно, сомневаясь.
Ведь если он появился, это означало, что душа Вэйшэн Вэньцзина была настолько нестабильна, что он мог появляться без ритуала.
Вэйшэн Вэньцзин сначала извинился за то, что ввел Юй Суйсуй в кому, а затем объяснил ситуацию и их разговор.
— Вы смогли обрести человеческий облик, имея лишь одну душу и одну часть духа? Но вы тоже важный персонаж в нашем путешествии. Если души объединятся, вы исчезнете. Суйсуй беспокоится не без причины…
— Суйсуй зависит от меня по личным причинам, но в большей степени из-за моей связи с Сюй Янем как Вэйшэн Вэньцзин. Я чувствую изменения в настроении второго господина Сюй.
— Но как Вэйшэн Вэньцзин вы прожили свою жизнь. Это не может быть связано только с сущностью Сюй Яня. Если вы исчезнете…
Чу Ли не закончила свою мысль. Возможно, как женщина, она всегда рассматривает проблему с разных сторон, поэтому она не хотела, чтобы Вэйшэн Вэньцзин отказался от своей жизни ради Сюй Яня.
— Но выхода нет… — Это была судьба его персонажа.
Кто-то рождается главным героем, а кто-то — второстепенным.
На пути к цели главных героев всегда будут те, кто жертвует собой ради их успеха.
http://tl.rulate.ru/book/144613/7643764
Готово: