«Не в своё время родился».
Се Цзинхэн произнёс эти четыре слова спокойно. Наньсин опустила голову, на её ресницах висела изморозь, дыхание превращалось в белый пар, сталкиваясь с холодным воздухом. Се Цзинхэн не хотел продолжать, и она не стала допытываться.
Вернувшись во двор, они обнаружили, что ворота были открыты, фонари горели, и изнутри лился тёплый свет.
Разве Ду Хэн не говорил, что собирается спать до потери сознания? Как же он уже проснулся?
Наньсин подумала об этом, сложила зонтик и поставила его в угол двора. Из кухни вышла девушка в розовой кофте, с изящными чертами лица, которая тут же подошла, чтобы поддержать Се Цзинхэна. Её голос звенел, как журчание ручья:
— Гунцзы вернулся? Я приготовила горячую воду, можете умыться. Отрезвляющий суп греется на плите, я сейчас подам.
Наньсин взглянула на её лицо. Макияж был безупречен, одежда, видимо, новая. Она незаметно встала между ними.
— А вы кто?
Девушка изменила выражение лица, слегка поклонилась:
— Я Лю Цяоэр, дочь управляющего Лю. Мой отец велел мне позаботиться о третьем гунцзы. Вы, должно быть, Наньсин-сестра? Я выросла в усадьбе и знаю здесь всё досконально. Если вам что-то понадобится или что-то будет непонятно, просто скажите.
Дочь управляющего Лю?
Она держалась скромно, но это не обещало ничего хорошего.
— Мы с вами почти ровесницы, кто старше — сразу и не скажешь. Не называйте меня сестрой, просто зовите Наньсин, — продолжила Наньсин. — Все дела гунцзы находятся под моим присмотром, так что помощников хватает. Вы можете заняться тем, что найдёте во дворе, делайте, что посчитаете нужным.
Слова Наньсин смутили Лю Цяоэр, она растерянно посмотрела на Се Цзинхэна.
— Гунцзы...
Наньсин разозлилась, схватила Се Цзинхэна за руку и увела в комнату.
Се Цзинхэн смотрел на неё с улыбкой, что только усилило её гнев.
— Ты ещё смеёшься! Ты что, хочешь, чтобы эта Лю Цяоэр тебя обслуживала?
Наньсин сверкнула глазами, в них горел огонь, гнев вспыхнул, будто её собственность пытались отобрать.
— Ревнуешь? — внезапно наклонился Се Цзинхэн, глядя ей в глаза. Он был пьян, его веки покраснели, а взгляд стал настойчивым.
— Ничего подобного! — Наньсин отвела взгляд и резко оттолкнула его.
Неизвестно, было ли это из-за опьянения, но Се Цзинхэн отшатнулся и чуть не упал.
Наньсин испугалась, хотела его поддержать, но он схватил её за запястье, и они оба упали на кровать. Наньсин оказалась сверху, уткнувшись лицом в его глубокий взгляд. Она не могла вымолвить ни слова, сердце бешено стучало, будто готово было выпрыгнуть из груди.
Се Цзинхэн погладил её по щеке, увидел близкие губы и поцеловал в уголок рта.
Наньсин широко раскрыла глаза, поняв, что он её дразнит, и попыталась встать. Но Се Цзинхэн не позволил, обнял за талию, перевернул, и их позиции поменялись.
— Ты притворяешься пьяным! — сердито сказала Наньсин.
Се Цзинхэн рассмеялся. Всю дорогу Наньсин сопротивлялась его ласкам, и даже он, уверенный в себе, иногда сомневался в её чувствах.
Были ли это романтические чувства или просто подчинение из-за их отношений господина и служанки?
Он коснулся её щеки носом, тёплый воздух обжигал кожу.
Его пальцы расстегнули пуговицу на её одежде, Наньсин схватилась за ворот, сопротивляясь.
Здесь не было кареты, и если она поддастся, то сегодняшний вечер...
Наньсин вздрогнула и крикнула:
— Гунцзы...
Она покачала головой, в глазах читались страх и тревога перед неизвестным.
Се Цзинхэн проигнорировал её сопротивление, его губы коснулись маленького уха, и соблазнительный голос проник в сознание:
— Останься со мной сегодня, а завтра я отправлю Лю Цяоэр обратно.
Наньсин на мгновение замолчала, её пальцы разжали ворот, и Се Цзинхэн, с улыбкой в глазах, расстегнул пуговицу, обнажив белую кожу шеи.
Он глотнул, наклонился и оставил на ней свой след.
Наньсин ослабла, рука её упала на край кровати, уголки глаз покраснели, в них появились слёзы. Она не знала, от боли или от чего-то ещё, но рука сжала простыню...
«Гунцзы», — раздался стук в дверь.
Наньсин очнулась, оттолкнула Се Цзинхэна. В его глазах горело желание, и он нахмурился, раздражённый помехой.
Он снова потянулся к её алым губам, но стук повторился.
— Гунцзы, вы уже легли? Я принесла отрезвляющий суп, выпейте немного, чтобы лучше отдохнуть, — за дверью стояла Лю Цяоэр с супом, прислушиваясь, стоит ли войти.
— Дверь не заперта! — наконец нашла в себе силы сказать Наньсин.
Се Цзинхэн тоже не хотел, чтобы кто-то входил, и в тот момент, когда Лю Цяоэр собиралась открыть дверь, он сам её распахнул.
Увидев гунцзы, Лю Цяоэр замерла. Её отец, отправляя её сюда, не упомянул, что гунцзы настолько красив. При первой встрече он казался мягким и добрым, но Лю Цяоэр чувствовала в нём холод, который делал его недосягаемым, словно он был не от мира сего. Но сейчас от него исходила мужская агрессия и страсть.
Сердце Лю Цяоэр дрогнуло, и она еле смогла выговорить слова.
http://tl.rulate.ru/book/144608/7642462
Готово: