Готовый перевод The Leisurely Life of a Forgotten Concubine / Лёгкая жизнь опальной наложницы: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В разгар лета в усадьбе Юнчанхоу лотосы раскрылись во всей красе, демонстрируя разнообразие форм и оттенков. Весь дом был занят подготовкой к празднику лотосов. Нужно было продумать угощения для дам и девушек, а также развлечения, которые будут сопровождать праздник.

Да Нянцзы, занимавшаяся организацией, заметно похудела за последние полмесяца. Лао Фужэнь, бабушка, несколько дней назад заболела и не могла встать с постели, чтобы помочь. Люй Момо была занята семейными делами и не могла уделить времени. К счастью, Сун Инян ежедневно приходила на помощь, иначе к моменту завершения подготовки лотосы уже отцвели бы.

Сун Инян, потратившая полмесяца на работу, наконец нашла свободное время и, перерывая сундуки, извлекла накопленные за годы украшения. На тахте рядом уже образовалась небольшая гора из платьев.

Се Ци была усажена Сун Инян перед зеркалом, где её наряжали для праздника.

— Эта золотая шпилька не подходит, слишком вульгарна. Сяо Лань, посмотри, сохранилась ли нефритовая заколка, которую подарила Да Нянцзы два года назад, — Сун Инян примеряла одну шпильку, затем другую, оставаясь недовольной, и бормотала о том, что нужно сходить в ювелирную лавку.

— Мои старые украшения либо устарели, либо не подходят для твоего возраста. Завтра я отведу тебя в городскую ювелирную лавку, чтобы подобрать что-нибудь подходящее, а заодно закажем пару новых платьев. На праздник нужно надеть что-то новое.

Дети в семье все были хороши собой, но Се Ци унаследовала внешность матери, которая была весьма заурядной. На фоне красивых братьев и сестёр она выглядела ещё более обыденно.

К счастью, Се Ци была трудолюбива и преуспевала в музыке, шахматах, каллиграфии, живописи, рукоделии и бухгалтерии. Однако Да Нянцзы, обладавшая высокомерным характером, не могла допустить, чтобы дочь наложницы затмила её родную дочь. Поэтому Сун Инян часто напоминала дочери быть скромной и не выделяться, показывая лишь семь из десяти своих способностей, чтобы ни в коем случае не затмить Се Яо.

Се Ци, просидевшая весь день, примеряя платья и украшения, уже не могла сидеть спокойно. Услышав, что завтра придётся идти в ювелирную лавку, она была крайне недовольна. Она никогда не любила эти безделушки, и терпеть их несколько часов было уже пределом. Вместо этого она предпочла бы остаться в кабинете, писать или читать в тишине и покое.

— Мне кажется, это платье вполне подходит: изящно, но не слишком простое, и нефритовая заколка отлично дополнит образ. Я ещё не закончила писать приглашения, нужно продолжить. На улице слишком жарко, можно легко получить солнечный удар. Завтра, мама, не выходите из дома, вы уже достаточно потрудились и заслужили отдых, — с этими словами она встала, чтобы уйти.

Сун Инян тут же схватила её за руку:

— Ты не понимаешь, что важно, а что нет? Вечно сидишь в комнате, читаешь эти книги — какая от них польза? Разве книги помогут тебе выйти замуж за достойного человека или заслужить расположение знатных дам? Я, к сожалению, не могу дать тебе высокого положения, но если ты будешь ближе к Да Нянцзы, то сможешь общаться с аристократами и выйти замуж за хорошего человека.

Се Ци всегда раздражало, как Сун Инян старалась угодить Да Нянцзы, и эти слова только усилили её презрение. Хотя она и не была красавицей, она превосходила Се Яо в музыке, шахматах, каллиграфии и живописи. Если бы она не скрывала свои способности, разве была бы она так незаметна? Если бы она была дочерью Да Нянцзы, разве она считалась бы с такой глупой, как Се Яо? Найти мужа из хорошей семьи, с образованием, было бы для неё пустяком.

Се Ци уже собиралась ответить, как вдруг в комнату ворвалась служанка, громко заявив:

— Инян, беда! Хоуе обнаружил, что четвёртый молодой господин посещал публичный дом, и пришёл в ярость, собираясь применить домашнее наказание.

Се Ци и Сун Инян замерли.

— Мама, вам лучше позаботиться о брате, — пока Сун Инян приходила в себя, Се Ци быстро ускользнула.

Сун Инян пробормотала:

— Все они — сплошные должники!

Се Цзинмин с детства был непослушным, часто попадал в неприятности, и, хотя с возрастом стал немного спокойнее, всё равно любил развлечения и не уделял внимания учёбе. С пятнадцати лет он начал посещать публичные дома с друзьями. Сун Инян, узнав об этом, поспешила поселить в его комнату нескольких красивых тунфан, но он быстро потерял к ним интерес и снова начал бродить.

Недавно его поймали на содержании любовницы, и он был избит так, что не мог встать с постели несколько недель. И вот, не прошло и нескольких дней, как он снова начал шалить, словно совсем не помнит уроков.

Се Хоуе, разгневанный, не сдерживал силу. Лао Фужэнь, которая могла бы заступиться, была больна, поэтому нужно было срочно найти Да Нянцзы, чтобы та уговорила Хоуе не наказывать сына слишком строго, иначе он мог покалечить его.

В этот момент Се Цзинмин стоял на коленях в Цитане, а Се Хоуе бил его длинным кнутом. Се Цзинмин кричал от боли, умоляя о пощаде и клянясь, что больше не повторит. Но Се Хоуе не смягчался, удары не ослабевали.

От одного удара Се Цзинмин упал на пол, не в силах больше стоять на коленях.

— Неужели я не его родной сын? Это всего лишь посещение публичного дома, а он бьёт так сильно, что я не смогу встать с постели неделю. Жаль, что долгое время не смогу увидеть Хунэр.

Когда наказание было в разгаре, слуга вбежал с новостью, что Лао Фужэнь начала кашлять кровью. Се Хоуе бросил кнут и поспешил в её покои, приказав слуге немедленно вызвать придворного врача.

Се Цзинмин вздохнул с облегчением, лёжа на полу без сил. Сун Инян, войдя и увидев состояние сына, чуть не упала в обморок. Услышав его голос, она пришла в себя и с плачем бросилась к нему, приказав слугам отнести Се Цзинмина в комнату. Она даже не обратила внимания на тяжёлое состояние Лао Фужэнь, видя только кровавые следы на спине сына.

В усадьбе был врач, бывший придворный лекарь, который сейчас занимался лечением Лао Фужэнь, его лицо было серьёзным.

Се Хоуе стоял рядом, тревожно наблюдая, не решаясь прервать. Вскоре пришла Да Нянцзы в сопровождении придворного врача Чжана и жестом приказала ему начать осмотр.

Врач Чжан, ощупав пульс Лао Фужэнь, обменялся взглядом с домашним врачом, и оба выразили тревогу. После короткого обсуждения они составили рецепт и приказали немедленно приготовить лекарство.

http://tl.rulate.ru/book/144608/7642425

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода