× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод My spiritual pet became my Dao partner. What did I do right? / Духовный питомец стал моим партнёром. Что я сделала правильно?: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

◎ Великая битва с зелёным чаем: время летит незаметно ◎

В резиденции принцессы Лин Лань.

После того как Ци Чжэн и Цюй Фанмяо ушли, Мэн Цяньи была отведена Цин Чжу в место, где ей предстояло жить — Цинцзюй, тихую часть резиденции принцессы.

Цинцзюй состоял из трёх дворов: переднего, среднего и заднего. В них проживали фавориты, которых принцесса с большим трудом собрала вокруг себя. Каждый из них был необычайно красив и обладал своими уникальными чертами.

Мэн Цяньи привели в задний двор, где обычно селились те, кто только что удостоился внимания принцессы.

Цин Чжу держал в руке церемониальный пылесборник, и хотя Мэн Цяньи не видела его выражения лица, она могла предположить, что он явно был не в настроении.

— Людей в переднем дворе тебе лучше не трогать. Там обитают те, кто на самом пике благосклонности принцессы. Будь осторожна и не переходи им дорогу, иначе сама же и пострадаешь, — сказал он.

Мэн Цяньи внутренне усмехнулась. Ей хотелось показать ему, что ей всё равно, но на лице она сохранила вежливое, хотя и слегка раздражённое выражение.

— Да, поняла. Теперь иди и займись своими делами, не мешай мне, — ответила она.

Надменное выражение Цин Чжу застыло на мгновение. Он громко вздохнул дважды и поспешно удалился.

Прежде чем он исчез, его лицо, казалось, повернулось в одну сторону и задержалось на мгновение.

Как только Цин Чжу ушёл, Мэн Цяньи услышала, как за её спиной скрипнула деревянная дверь.

Её рука молниеносно потянулась к поясу, но она вспомнила, что попала в иллюзорный мир, и меч Фусяо исчез. Когда она вышла из подземелья, меч, принадлежавший хозяину этого тела, был конфискован, и теперь она была безоружна.

— Ты… человек? — раздался за её спиной мягкий мужской голос, по которому можно было представить, что его обладатель, вероятно, имеет большие влажные глаза.

Мэн Цяньи обернулась на звук и увидела, как из приоткрытой двери выглядывает юноша с звериными ушами, похожими на собачьи. Хотя его лицо было скрыто, можно было разглядеть, что кожа у него была бледной, а шея — изящной.

— Тебе какое дело? — резко ответила она.

— Я… просто спросил. Извини, если побеспокоил, — мягко ответил юноша. Его чёрные волосы были распущены и ниспадали на плечи, делая лицо похожим на цветок груши под дождём, вызывая жалость.

Зелёный чай.

Мэн Цяньи часто бывала в сети, и таких мужчин, которые умело играли на жалости, на форумах называли мужчинами-зелёным чаем.

Только после того, как она отбрила его, она вспомнила задание, которое ей дали Цюй Фанмяо и Ци Чжэн.

В тот момент, когда юноша собирался закрыть дверь, она поспешно добавила:

— Погоди! Этот… господин, не мог бы ты рассказать мне, кто живёт в резиденции принцессы? Я бы хотела избежать встреч с ними…

Хотя она признавала, что у неё вспыльчивый характер, когда дело касалось серьёзных задач, она старалась относиться к ним ответственно.

Юноша на мгновение заколебался, но затем послушно кивнул и вышел из комнаты.

Мэн Цяньи окинула его взглядом. Несмотря на невинный вид, он был довольно высоким, почти такого же роста, как и она в этом теле.

Высокий и стройный юноша осторожно коснулся её левой руки, которую она держала, и с восхищением произнёс:

— Вау, брат, у тебя такие мощные руки! Не то что у меня, совсем нет мышц… Как ты тренируешься, брат?

Мэн Цяньи чуть не вырвало. Она закрыла глаза, сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и ответила:

— Это врождённое.

— А? Ладно, брат, если не хочешь говорить, то и не надо, — с грустью проговорил юноша.

— Что касается обитателей заднего двора принцессы, то мы, живущие здесь, не имеем никаких связей с передним двором. Главное — сосредоточиться на себе, поддерживать красоту, укреплять тело и повышать конкурентоспособность.

Он откуда-то достал бумажный веер и начал легонько обмахиваться, говоря с легкомысленным тоном, будто обсуждал что-то обыденное.

Мэн Цяньи слегка нахмурилась. Его слова были настолько уклончивыми, что он полностью обошёл её вопрос, незаметно переведя разговор в другое русло.

Логично предположить, что, будучи фаворитом принцессы, этот юноша с его выдающейся внешностью и острым умом, вероятно, не уступал тем, кто жил в переднем дворе и пользовался особым расположением принцессы.

Однако в его словах не было ни капли зависти или насмешки, словно он спешил сменить тему.

Она бросила на него взгляд, заметив хрупкую фигуру и тонкую талию, и усмехнулась:

— Тогда почему ты выглядишь таким изнеженным? Принцессе нравится такой тип?

Услышав это, юноша побледнел, и его ранее улыбчивые глаза мгновенно стали холодными. В голосе появилась доля гнева:

— Не смей так говорить о принцессе!

Мэн Цяньи слегка удивилась, увидев такую бурную реакцию, и спокойно сказала:

— …Прости.

Хотя она извинилась, она незаметно сконцентрировала внутреннюю энергию, и кончики её пальцев слегка дрогнули. Золотистая духовная сила вырвалась из ладони, превратившись в меч Сюйкун цзянь, лезвие которого холодно блеснуло, незаметно нацелившись на спину юноши.

У демонов есть естественная неприязнь к духовной силе людей. Если бы этот юноша не обладал силой или был очень слаб, он бы, вероятно, не заметил её.

С другой стороны, если бы его сила была значительной, такое угрожающее действие заставило бы его выдать свою демоническую энергию и раскрыть способности.

Однако юноша с звериными ушами, казалось, ничего не заметил и продолжал стоять на месте, сохраняя спокойное выражение лица.

Если бы Мэн Цяньи не заметила, как его уши слегка дёрнулись, она бы подумала, что он полный профан.

Он смог почувствовать её атаку на уровне Хуашэньци и отреагировал с невозмутимостью, что означало, что его уровень был как минимум не ниже.

Неужели в резиденции принцессы такой высокий порог для фаворитов?!

Она внутренне удивилась, но не убрала свою духовную силу. Меч Сюйкун цзянь по-прежнему висел за его спиной, готовый в любой момент атаковать, если он сделает хоть малейшее движение.

Они стояли друг против друга в тишине. Лёгкий ветерок пронёсся мимо, подняв несколько листьев, которые медленно опустились между ними.

— Что случилось, брат? — на губах юноши, казалось, появилась лёгкая улыбка. — Почему молчишь?

http://tl.rulate.ru/book/144539/7655806

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода