Чжун Мин Цзюэ плотно сжал губы.
— Тогда зачем ты мне рассказала?
Гао Хай Чжэнь не ответила, лишь повернулась к нему и тихо рассмеялась.
Он почувствовал её взгляд и мельком глянул на неё.
В сумраке ночи её глаза казались особенно томными.
Он ненавидел этот взгляд — сплошная фальшь.
— Потому что, — лениво протянула она, — ты мне нравишься.
В последние секунды жёлтого сигнала светофора машина резко затормозила.
Остановилась прямо на пешеходном переходе.
Гао Хай Чжэнь прикоснулась к груди, где ремень безопасности оставил болезненную полосу.
— Господин Чжун, ну это уже слишком.
Чжун Мин Цзюэ посмотрел на неё, в его глазах мгла.
— Гао Хай Чжэнь, тебе весело меня дразнить?
— Почему господин Чжун так зол? — Она поправила очки, в голосе сквозила обида. — Если ты будешь таким, я очень расстроюсь.
Пальцы Чжун Мин Цзюэ вцепились в руль так, что суставы побелели от напряжения.
Он не понимал, что она задумала, но с этого момента не верил ни одному её слову.
Загорелся зелёный, двигатель снова заработал.
Атмосфера в машине стала ещё более зловещей.
Через десять минут они остановились в самом оживлённом торговом районе центра Цзинду.
Хотя и нехотя, Чжун Мин Цзюэ вынужден был выйти вслед за Гао Хай Чжэнь.
Они не шли рядом — он следовал за ней.
Сегодня на ней был белый деловой костюм, и со спины она выглядела изысканной и благородной.
Но только он знал, какая наглость скрывалась под этой оболочкой.
Они вошли в бутик люксовых товаров. Фасад здания в три этажа был украшен классическим узором Damier в виде шахматной доски. Даже простой логотип из двух букв привлекал внимание благодаря уникальному дизайну.
Гао Хай Чжэнь подошла к прилавку, и продавец оценивающе окинул её взглядом.
Затем вежливо улыбнулся и спросил:
— Чем могу помочь, мадам? Показать что-то?
— Где у вас мужские галстуки?
Продавец взглянул на мужчину за её спиной.
— На втором этаже. Проводить вас?
На втором этаже их встретил другой консультант.
Гао Хай Чжэнь последовала за ним к витрине, слушая, как тот рассказывает о происхождении и материалах каждого галстука.
Ей было неинтересно, и она обернулась к Чжун Мин Цзюэ.
Тот сидел на диване, словно всё происходящее его не касалось.
— Иди сюда, — сказала она.
— Зачем? — Он не двинулся с места.
— Помоги выбрать, какой лучше.
Чжун Мин Цзюэ уже собирался отказаться, но её выражение лица вдруг стало ледяным.
— Раз уж согласился составить мне компанию, веди себя как следует. Не порть мне настроение.
Продавец, почуяв напряжённость, поспешил вмешаться:
— Мне кажется, этому господину подойдут тёмные тона. Может, посмотрите вот эти модели?
Чжун Мин Цзюэ смотрел на женщину перед ним. Её взгляд был холоден — совсем не таким, как в машине, когда она говорила, что он ей нравится.
Наконец он словно сдался и встал, подойдя к ней.
Пробежав глазами по предложенным вариантам, он безразлично указал на один.
— Вот этот, тёмно-синий.
Только тогда лицо Гао Хай Чжэнь смягчилось.
— Можете достать его для примерки?
Продавец невольно выдохнул с облегчением.
— Конечно.
Достав галстук, он протянул его ей.
Гао Хай Чжэнь отложила сумку в сторону и сделала шаг к Чжун Мин Цзюэ.
Тот невольно отступил.
Она подняла на него взгляд — прямой, не мигая.
Между ними повисло молчание.
Ему нужна была её помощь, поэтому он сдался.
Чжун Мин Цзюэ шагнул вперёд и поднял подбородок, позволяя её пальцам скользнуть по его шее.
Гао Хай Чжэнь взяла галстук, обвила его вокруг воротника и резко затянула узел, сжимая горло.
От внезапного удушья его лицо покраснело.
— Как вам? — спросила она продавца.
— Этот цвет идеально подходит сдержанным и зрелым мужчинам, как ваш молодой человек. Он подчеркивает благородство и элегантность.
Продавец подбирал комплименты, хотя и правда считал, что галстук хорошо смотрится. Но после сцены, которую он только что наблюдал, боялся показаться неискренним.
Чжун Мин Цзюэ уже хотел возразить, но Гао Хай Чжэнь опередила его.
— Он не мой парень, — сказала она с насмешкой. — Он старший брат моего жениха.
— Сегодня мы выбираем галстук в подарок моему будущему мужу.
Она поиграла кончиком галстука, обвивая его вокруг пальца.
— Да, старший брат?
Услышав это, уголки губ Чжун Мин Цзюэ дёрнулись.
Он хотел что-то сказать, но её абсурдность лишила его дара речи.
Продавец тоже замер в недоумении, пытаясь осознать их отношения.
— Так вы… берёте этот галстук?
— Конечно.
Гао Хай Чжэнь отпустила галстук.
— Тогда я принесу новый.
Продавец явно хотел поскорее уйти.
— Не надо, — она подняла подбородок. — Берём тот, что на нём.
Продавец сомневающе посмотрел на неё, но, видя, что она не передумает, перевёл взгляд на Чжун Мин Цзюэ.
— Тогда я помогу снять.
— Не надо, — Чжун Мин Цзюэ резко дёрнул галстук. — Сам.
Скинув его, он бросил продавцу, словно избавляясь от чего-то опасного.
Тот, обрадованный, схватил галстук и поспешил уйти, забыв даже о платеже.
— В какую игру ты играешь?
Гао Хай Чжэнь села на стул и скрестила ноги.
— Чжун Линь Чэнь скоро уезжает на юг. Хочу подарить ему что-нибудь на дорожку.
— Так почему не к нему?
— Не хочу к нему, — она наклонила голову. — Хочу к тебе.
— Детство.
Он фыркнул.
Вскоре продавец вернулся.
— Простите, кто из вас будет оплачивать?
Он обратился к Гао Хай Чжэнь, но та посмотрела на Чжун Мин Цзюэ.
— Старший брат, не поскупись.
[Примечание автора]
По понедельникам и средах выходной.
В остальные дни, если нет форс-мажора, обновления будут.
[Ушастый кролик]
http://tl.rulate.ru/book/144518/7627212
Готово: