× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод He once sang songs in the Goulan theater / Он пел песни в театре «Гоулань»: Глава 131

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Слова уже сорвались с губ, и теперь было поздно сожалеть.

Сун Ши Юй не хотел отвечать ей так, чтобы выглядеть излишне ревнивым, но он действительно об этом думал: если Цзинь Цзю не избавится от дурной привычки посещать увеселительные кварталы и со временем станет относиться к нему с отвращением, останется лишь два пути.

Либо он, измученный, уйдёт сам, разорвав с ней все связи.

Либо останется рядом, позволив ревности сжечь его дотла, пока пламя не поглотит и её, и всё закончится кровью и болью.

Однако…

Ни один из этих путей он не хотел выбирать.

Сун Ши Юй не забывал, что его нынешнее положение он отвоевал у Дань Си, и даже если оставить в стороне его незаконность, то в случае, если у Цзинь Цзю появится новый любимец, мир будет проклинать его за неблагодарность и отсутствие терпимости. Он вышел из публичного дома — значит, должен смириться со своей судьбой.

Но он не хотел смиряться.

Сун Ши Юй обнял её в ответ, руки скользнули по её спине, а правая нога незаметно обвилась вокруг неё.

Он тихо позвал её по имени:

— Цзинь Хуай Юй.

— М-м? — Цзинь Цзю подняла голову, удивлённо глядя на него. — Что…

Не успев договорить, она почувствовала, как мир перевернулся, а горьковатый аромат лекарств накрыл её с головой.

Разноцветные подвески и кисточки, которые должны были лежать на коленях Суна Ши Юя, упали на пол, звеня при падении.

Светлые и тёмные складки одежды переплелись, сероватый шёлк нежно лёг на тёмно-синюю холстину, словно цвета, разделяющие границу между днём и ночью.

Цзинь Цзю слегка расширила глаза. Спина ударилась о мягкую подушку, но боли не было, однако она никак не ожидала, что он решит сыграть с ней такую шутку.

Ну что же, с этого ракурса он… тоже выглядел прекрасно.

Не зря его звали цветочным господином — он был красив в любом свете.

Бледное, но выразительное лицо тонуло в пушистых вьющихся волосах, черты были острыми, контур жёстким, но взгляд, которым он смотрел на неё, скрывал едва уловимую мягкость, разбивая весь этот холод и превращая его в тёплый ветерок, ласкающий её лицо.

Его волосы ниспадали прядями, словно шёлк, закрывая её по бокам и погружая в созданный им мир, наполненный ароматом лекарств. Цзинь Цзю невольно коснулась его подбородка, затем провела пальцем по кадыку и осторожно надавила на ямку у основания шеи.

— Кто из нас красивее? — Сун Ши Юй откинул прядь волос, закрывавшую её лицо, а его голос, хриплый и сухой, будто поцарапанный наждачной бумагой, прошептал этот вопрос. Он взял её руку и осторожно коснулся большим пальцем её ресниц. — Ты с первого взгляда уставилась на него…

До чего же он разревновался…

Настолько, что готов был показать своё истинное лицо.

Неужели он проверял, как далеко она готова зайти, чтобы терпеть его?

Цзинь Цзю, зажатая им на ложе, всё ещё не чувствовала себя в подчинённом положении и намеренно дразнила его:

— Кто красивее… Сложно сказать, я раньше не встречала таких, как он. М-м, ощущение, будто окунулась в весну.

— Ты! — этот ответ всерьёз разозлил Суна Ши Юя, и он не смог сдержать своих мыслей. — У тебя действительно… странный вкус! Как можно считать такого человека приятным? В Золото-Нефритовом Павильоне он во всём мне уступал, но постоянно со мной соперничал! Как ты можешь говорить, что он как весна?!

Неужели за все годы при дворе она так и не научилась разбираться в людях?

Как весна? Этот лицемер — просто подлец, готовый лебезить перед любым, у кого есть деньги.

— Я сразу поняла, что вы знакомы, вот как… — глаза Цзинь Цзю заблестели. Наконец-то она узнала что-то о его прошлом. Она накрутила на палец прядь его волос и, обняв за талию, продолжила дразнить. — Раз уж вы старые знакомые, может, попросишь его сыграть для меня?

Он ясно дал понять, что не любит того человека, а она всё равно просит об этом!

На этот раз Сун Ши Юй напрямую нахмурился и, не говоря ни слова, собрался уходить.

Цзинь Цзю поспешно потянула его назад, успокаивая:

— Шучу, шучу, я не всерьёз.

— Отпусти. — он дёрнул рукав, отворачиваясь и отказываясь смотреть на неё.

— Правда рассердился? — Цзинь Цзю усадила его на ложе и, сдерживая смех, поцеловала пару раз, чтобы успокоить. — Не злись, я просто подразнила тебя. Когда я увидела его в Доме музыкантов, я подумала: почему в нём есть что-то от тебя? Манеры, движения, даже макияж — будто он копирует тебя. Вот я и разглядывала.

Сун Ши Юй повернулся к ней и долго всматривался в её лицо, прежде чем медленно приблизиться.

Свет свечи озарил его профиль тёплыми тонами, а длинные ресницы, словно крылья бабочки, покрытые золотистой пыльцой, трепетали в воздухе. Он остановился в трёх вершках от неё, чуть приподняв взгляд.

Его тёмные зрачки, озарённые пламенем, напоминали озеро после дождя, в котором отражались блики солнца, и в них чётко читалось её отражение.

Они были так близко, что Цзинь Цзю могла разглядеть на его лице едва заметный слой жемчужной пудры, мерцавший, как рыбья чешуя. Мелкие, будто чернильные пятнышки, родинки скрывались под пудрой, словно опавшие листья и цветы, плывущие по озеру в туманной дымке — от этого взгляд становился ещё неотрывнее.

Горьковатый аромат лекарств, исходивший от него, постепенно окутывал её, затягивая в свои сети, заставляя жаждать его вкуса.

В таких делах Сун Ши Юй редко проявлял инициативу, и на этот раз он едва сдерживался, прежде чем заговорить.

Если он не решался, приходилось действовать Цзинь Цзю.

Лёгкий поцелуй коснулся уголка его губ, а затем она обхватила его и повалила на ложе.

Аккуратно сложенная одежда рассыпалась по полу, а Сун Ши Юй, сопротивляясь лишь для виду, лёг, не успев даже принять удобную позу, чтобы продолжить допрос, как почувствовал, что самое уязвимое место оказалось прижато.

Он поднял на неё взгляд, не понимая, намеренно ли она это сделала, и отодвинулся, невольно освобождая место, чтобы Цзинь Цзю могла приблизиться ещё сильнее, даже слегка коснувшись его через ткань.

— Цзинь Хуай Юй! — лицо Суна Ши Юя постепенно покрылось лёгким румянцем.

Кто вообще ведёт себя так прямо с самого начала! Это же неприлично!

Цзинь Цзю, сдерживая смех, дышала ему в ухо, и, видя, как он невольно прижимает её к себе, улыбнулась:

— Не сердись, хорошо? Ревность вредит печени.

Сун Ши Юй сглотнул, не отрывая от неё взгляда, и повторил:

— Кто из нас красивее?

http://tl.rulate.ru/book/144516/7626933

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода