× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод He once sang songs in the Goulan theater / Он пел песни в театре «Гоулань»: Глава 111

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В комнате горели шарики шаманского зелья, и их горький запах вызывал оскомину на языке.

В клубах дыма слышалось тяжёлое дыхание, похожее на хрипы смертельно раненого барса, лежащего в глухом лесу, — прерывистое, будто вот-вот оборвётся.

По мере того как дыхание становилось всё слабее, сердце Цзинь Цзю сжималось всё сильнее.

— Ну как? Тебе лучше? Мне позвать шамана?

Сун Ши Юй отрицательно покачал головой и схватил её за руку, не позволяя уйти.

Он и раньше так делал — бывало и хуже, просто сейчас приступ настиг его после долгого перерыва, и он не мог сразу прийти в себя.

Но в данный момент его больше волновало другое...

— Та женщина... Это твой начальник?

— Да, у нас дела, — Цзинь Цзю не забыла, что Шан Гуань Юэ Янь ждёт в золотой мастерской, и попыталась стянуть с лица Суна тонкую вуаль, но та не поддавалась.

— Что случилось?

Терпеливо подняв его, она усадила его у кровати, положила шарик зелья в курительную трубку, подожгла и поднесла к его губам, чтобы он втянул дым.

Сквозь прозрачную ткань отчётливо виднелись красные пятна на его лице — неровные, будто выступившие из-под бледной кожи кровяные прожилки, образующие бугорки. Зрелище было неприятным, даже отталкивающим.

Но Цзинь Цзю это не волновало, хотя она и сама удивлялась: ведь когда-то её привлекла его красота, а теперь... казалось, она перестала обращать на это внимание?

Сун Ши Юй ничего не ответил. Сделав три глотка дыма, он скривился от горечи, и слёзы сами собой выступили у него на глазах. Прежде чем он успел заговорить, Цзинь Цзю уже поднесла к его губам цукаты, разламывая их на мелкие кусочки.

— Я сначала схожу к Шан Гуань Юэ Янь, моему начальнику, поговорим. Если тебе не станет лучше, я позову шамана. Никакого упрямства, понял? — Она знала, почему он прятал лицо и избегал её взгляда. Подумав, она нежно поцеловала кончики его пальцев, прижатых к вуали, и мягко добавила: — Не переживай, я видела такую сыпь — через пару дней пройдёт. Ты меня сейчас вообще слушал?

Наконец Сун Ши Юй поднял на неё глаза. Из-под чёрных, как смоль, волос на неё смотрели влажные, неподвижные глаза, в которых читалась целая путаница эмоций, словно клубок ниток, который невозможно распутать.

— Буду считать, что согласен, — Цзинь Цзю провела пальцем по его носу и только тогда поднялась, чтобы уйти.

Служанка заглянула в комнату и бесшумно прикрыла дверь.

В узкой щели между створками Сун Ши Юй увидел, как синий подол одежды Цзинь Цзю скрылся из виду, и сжал в руке тонкую вуаль.

* * *

Во дворе рабочий, который уже подмёл пол веником, теперь скрёб маленькой щёткой, собирая оставшуюся пыль.

Осторожно ссыпая собранный золотой порошок в мешочек, он не мог не заметить, что тот уже успел смешаться с мусором.

Шан Гуань Юэ Янь сидела у окна на рабочем столе в золотой мастерской, не ожидая, что её невинное действие доставит Цзинь Цзю столько хлопот, но её это мало заботило — она лениво жевала фрукты. Кроме того, она обратила внимание на мужчину у входа, у которого началась сыпь: его лицо было знакомым настолько, что не заметить его она просто не могла.

У входа всё ещё подметали, но Цзинь Цзю распахнула окно и подтолкнула Шан Гуань:

— Подвинься, я залезу сюда.

— Да ладно, стоит ли оно того? Сколько там этого золотого порошка — пару лянов? Ты что, ради этого готова унижаться и лезть через окно? Сколько тебе надо? Я заплачу, — Шан Гуань презрительно фыркнула.

— Десять лянов серебром, — невозмутимо ответила Цзинь Цзю.

Она знала, что жадная Шан Гуань никогда на это не согласится.

Так и вышло.

— Ты что, грабить меня вздумала?!

— Если бы ты не открыла ту дверь, порошок бы собрал мастер по литью — тут нет ни листьев, ни камней, только пыль да пепел, и большую часть можно было бы просеять через золотое сито. Но ты открыла дверь, и теперь там полно травы и камешков. Хочешь, я расскажу тебе подробности процесса литья?..

— Хватит! — Шан Гуань, опасаясь, что сумма вырастет вдвое, решила воспользоваться служебным положением. — Я всё-таки твой начальник, и ты переходишь все границы.

— Брось. Если бы я не провалила экзамен на «золото-нефритовый звон» и меня не выслали бы из дворца, сейчас на твоём месте сидела бы я, — Цзинь Цзю её ничуть не боялась. — Ладно, не хочешь платить — тогда купишь мне обед. Хватит болтать — ты же занята. Император передал новый указ, или ты просто заехала проверить, не я ли слила информацию? Вор громче всех кричит «держи вора».

Шан Гуань опешила: Цзинь Цзю угадала оба варианта, и посланнице нечего было возразить.

— Пока не подметайте, отойдите подальше, вернётесь позже, — крикнула Цзинь Цзю наружу и захлопнула окно.

Чтобы не упустить ни единой детали, она подвела Шан Гуань к табурету у печи:

— Садись. Здесь нас не услышат.

— Ты меня уже и рассадила, — проворчала Шан Гуань, пиная её ногой. — Я проделала огромный путь, а ты даже воды не предложила — вот это гостеприимство!

Цзинь Цзю закатила глаза и швырнула ей флягу.

— Давай быстрее, у меня дела.

— О-о, «дела» — это случайно не Сун Ши Юй?

— Знаком с ним?

— Да кто ж его не знает! Знаменитый «цветочный господин», сбежавший с какой-то простолюдинкой — об этом весь город судачит. Но чтобы это была ты... Чжао Цзянь Чжи тогда каждый день ходил в «Золото-Нефритовый Павильон» и вымещал злость на других красивых юношах, пока кто-то не донёс на него императору. В итоге ему всыпали палками и посадили под домашний арест.

— Ладно, оставим это. Почему Чжао Цзянь Чжи приехал сюда? Кто-то проболтался?

— Перед тем как ответить, я передам тебе волю императора, — Шан Гуань перестала шутить и перешла к делу. — Она предполагала, что Цинь Фан Ши осмелится действовать самостоятельно и поднимет солдат на штурм Горы Колдовства и Заклинаний, но рада, что ты уладила конфликт и спасла шаманов. Однако рано или поздно это повторится. Насколько я поняла, она хочет, чтобы ты держалась подальше от опасности. Кроме того, шаманам нельзя покидать гору в течение трёх лет — пока всё не уляжется.

Не покидать гору три года...

Цзинь Цзю подняла бровь, глядя на Шан Гуань, и та едва заметно кивнула, давая понять истинный смысл этих слов.

Можно выходить, но не как шаманам и не используя шаманские техники.

Шаманы должны жить тихо, не привлекая внимания, и после того, как страсти улягутся, им нельзя будет показываться на людях, пока мир не примет их по-настоящему.

Возможно, это лучший способ сохранить их род.

http://tl.rulate.ru/book/144516/7626913

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода