Готовый перевод Has your persona refreshed today? / Сегодня у тебя обновился персонаж?: Глава 49

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ошеломлённая услышанным, Се Ань Ань сделала нелепый жест и, подняв голову, спросила Ся Лин Нана:

— У тебя два... места жительства? Это ещё одно?

Погружённый в раздумья о том, в какой цвет себя перекрасить, Ся Лин Нань тоже растерялся от её вопроса:

— А? Э-э, нет? Наверное, только это одно?

Тогда почему же расстояние так резко изменилось?

Сегодняшний день для Се Ань Ань выдался поистине эмоциональными американскими горками.

Хорошая новость: нашлась новая зацепка — странное поведение косяков рыб, скорее всего, связано с Материнским Древом.

Время, когда Древо начало проявлять свои способности, примерно совпадает с подводным штормом, о котором говорил Ся Лин Нань, или же с его началом. Перемены в жрице Но Лань тоже, вероятно, связаны с Древом.

Плохая новость: Материнское Древо в этом мире, оказывается, умеет передвигаться.

Закончив свою нелепую выходку, Се Ань Ань села на песок и пальцем нарисовала улыбающуюся рожицу.

По пути назад она всё размышляла, как ей проникнуть в Бездну и под носом у жреца извлечь Материнское Древо.

Но теперь неожиданно выяснилось, что Древо может менять местоположение — а значит, либо оно находится под чьим-то контролем, и этот кто-то, скорее всего, носит его с собой, либо, что ещё хуже... у Древа есть собственное сознание, и оно способно перемещаться самостоятельно.

Оба варианта означают, что в этом мире Материнское Древо, вероятно, выглядит не как огромное дерево.

Возможно, это рыба, клубок водорослей или даже песчинка.

К тому же система определения местоположения имеет шестичасовой кулдаун. Даже если она попытается быстро прочесать район, к моменту её прибытия Древо уже может исчезнуть.

Просто замечательно: если другие ищут иголку в стоге сена, то она пытается отыскать в океане нечто неописуемое.

Се Ань Ань горько усмехнулась, фыркнула и медленно обвела нарисованную рожицу кругом.

Она не знала, что делать дальше.

Закончив рисовать круг, она заметила, что рядом с её рожицей появился схематичный рисунок рыбки.

Рыбка прильнула к рожице, а её хозяин точно так же прижался к Се Ань Ань.

— На пустой желудок грустить гораздо тяжелее, — обнял её сзади Ся Лин Нань. — Что ты любишь есть? Сегодня у меня можно заказывать что угодно!

Не дав ей возможности отказаться, он продолжил:

— А после еды я отведу тебя к Учителю. Это самая проницательная рыба из всех, кого я знаю. Может, ты расскажешь ему о своих проблемах.

— Учитель?

— Ну... это рыба, которая меня воспитала. Скоро сама увидишь — он замечательный, — выражение лица Ся Лин Нана стало живее. Он мягко улыбнулся Се Ань Ань и уплыл за едой.

— Мы почти на месте. Учитель не любит шумные места, — Ся Лин Нань плыл впереди, держа Се Ань Ань за руку, а вокруг становилось всё темнее и безлюднее.

Это было место кораблекрушения, расположенное глубже, чем жилище Ся Лин Нана. Кругом царили полумрак и тишина, почти не было растений.

У Се Ань Ань даже начала сказываться её боязнь воды, но она изо всех сил сдерживала дискомфорт.

— Учитель живёт здесь, — указал Ся Лин Нань на затонувший корабль.

Вглядевшись в полутьму, Се Ань Ань не заметила внутри никаких признаков жизни.

Ся Лин Нань удивлённо ахнул и подвёл её к другой стороне судна.

В тишине послышалось едва уловимое пение.

— Лу-лу~ В одиночку не совершить двойное самоубийство~

— Но~ но~ а?

Голос умолк.

В корабле по-прежнему никого не было, но Се Ань Ань вдруг догадалась посмотреть у его борта.

В чёрном песке что-то копошилось.

— Это Учитель, — подтвердил догадку Ся Лин Нань.

И тут возник новый вопрос: как десятисантиметровый кальмар-монашек мог усыновить русалку?

Почувствовав на себе взгляды, кальмар перестал копаться в песке и недовольно цыкнул.

— Глазастые какие, — пробормотал он себе под нос.

Затем он взмахнул щупальцами, подплыл к Се Ань Ань и остановился перед ней.

— Здравствуйте, прекрасная человеческая леди! Меня зовут Си Мо, — изящно поклонился он, сложив одно щупальце. — В такую чудесную погоду не хотите ли отправиться в захватывающее путешествие с утоплением?

Какое ещё утопление, ты же рыба!

— Ах, какая жалость, — не дожидаясь ответа, Си Мо убрал протянутое щупальце, дважды прокрутился на месте и устроился на плече у Ся Лин Нана.

— Итак, Ся. Ты пришёл сюда не только для того, чтобы познакомить меня со своей новой подругой?

Ся Лин Нань покачал головой:

— Она...

Он запнулся.

Си Мо на его плече затрясся от смеха:

— Прошу прощения, юная леди. Этот глупый парень всегда был одиночкой и впервые заводит друзей, так что не знает, что сначала надо представиться.

Се Ань Ань махнула рукой и назвала своё имя.

— Мы пришли к вам, потому что у меня возникли некоторые затруднения. Ся сказал, что вы самый...

http://tl.rulate.ru/book/144513/7625763

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода