Готовый перевод Has your persona refreshed today? / Сегодня у тебя обновился персонаж?: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ослепительная вспышка вновь окутала их, и Се Аньань с Ся Линнанем внезапно оказались на кладбище города М, будто мгновенно перенесшись из больничного кабинета.

— Мы... вернулись? Стоп, твои раны тоже исчезли! — Се Аньань подняла голову, щурясь от яркого утреннего света, её голос дрожал от недоверия.

— Похоже, что так, — Ся Линнань стоял рядом, и на его теле не осталось и следа от недавних повреждений. Он достал телефон из кармана и удивлённо приподнял бровь. — Сейчас всего шесть утра. Хотя мы провели там так много времени, здесь прошло лишь сорок минут.

Се Аньань тоже потянулась к экрану его телефона, её глаза расширились от изумления.

— Ой, правда. Как-то непривычно вот так внезапно возвращаться...

— Там, в некотором смысле, было даже свободнее? Хотя бы не приходилось следовать заданному образу... — она поймала его вопросительный взгляд и, тут же вернувшись к своей привычке, нарочито сжала голосовые связки. — Честно, этот образ «невинной лилии» меня просто убивает. Эй, кстати, а какой у тебя образ в городе М? Могу я взглянуть?

Ся Линнань замешкался, медленно засовывая руку в карман за карточкой.

— Погоди, что-то не так. — Внезапно он резко отдернул руку, будто сделал открытие, и указал на надгробие перед ними.

Се Аньань повернула голову и ахнула: памятник теперь носил другое имя, а белые хризантемы, которые она принесла на рассвете, бесследно исчезли.

— Но как? Мы же вышли точно в том же месте! — Она огляделась, пытаясь найти знакомые очертания ворот, у которых они сидели прошлой ночью. Это определённо было то самое место.

— Значит... надгробия здесь сами меняют расположение? — Ся Линнань нахмурился, внимательно осматривая окрестности в поисках других отличий.

Се Аньань вдруг вспомнила что-то и, наклонившись, изучила боковую грань памятника.

— И метки другие. У Люцяо было дерево. А здесь... человечек? Или кукла?

Ся Линнань сделал пару шагов в сторону, чтобы проверить соседние надгробия.

— Вчера я тоже заметил узоры на боках, но не разглядывал Люцяо. Вот гриб... птица? Конфета? Действительно, все разные.

Подумав, он вернулся к ней.

— Отдохни пока. Сейчас, кажется, опасности нет. Я пройдусь по кладбищу, проверю, осталось ли надгробие Люцяо.

Се Аньань не стала ни соглашаться, ни возражать, но вдруг серьёзно спросила:

— Можно задать тебе вопрос? Почему ты вчера пришёл на кладбище?

Затем, словно боясь, что их кто-то подслушает, она придвинулась ближе и прошептала:

— И откуда у тебя этот браслет?

Ся Линнань не стал уклоняться, а лишь усмехнулся:

— Так сразу в лоб? Не боишься, что я окажусь каким-нибудь злодеем или членом странной организации?

Се Аньань, которая с момента восстановления его памяти чувствовала между ними странное напряжение, сердито ткнула его взглядом.

— Хм-м... У тебя ещё есть выбор. Но если я расскажу, ты станешь моим сообщником.

— Сообщник так сообщник, — она подняла подбородок, глядя прямо в его нарочито грозное лицо. — Лучше уж знать правду, чем умереть в неведении.

— Ладно. Несколько дней назад я начал слышать голос, — Ся Линнань присел на корточки, жестом предлагая ей последовать его примеру. Они притаились среди безмолвных надгробий, словно заговорщики. — Он повторял одно и то же: «Найди кладбище. Спаси своих».

— Голос в голове? Неужели...? — её шёпот стал ещё тише, и она коснулась своего запястья в том месте, где обычно носит браслет.

— Судя по тому, что ты говорила в саду, это не тот случай, — он покачал головой. — Тот голос... был моим собственным.

Конечно, когда человек читает про себя или размышляет, в голове звучит внутренний голос. Но мало кто замечает, что этот голос отличается от реального.

С научной точки зрения, это активация «зоны Брока», порождающая внутреннюю речь.

И если в мозгу внезапно начинает звучать чёткая команда твоим же голосом... Се Аньань уставилась на него с внезапным пониманием.

— Убери этот жалостливый взгляд, у меня с головой всё в порядке. Я серьёзно обижусь, — Ся Линнань с лёгкостью прочитал её мысли и фыркнул, обнажив маленький клык.

Она подняла руки в жесте капитуляции, давая ему продолжить.

— Честно, в первый день я тоже думал, что схожу с ума. Но этот голос, или мысль, не давал мне покоя. Поэтому я и решил последовать ему — пришёл на кладбище.

http://tl.rulate.ru/book/144513/7625745

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода