× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Has your persona refreshed today? / Сегодня у тебя обновился персонаж?: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

【Господин Лин Нань, с бескрайними просторами: Пироги с каштанами из района Чэннань просто восхитительны, тебе нравятся? Днём принесу тебе две упаковки.】

【Госпожа Се, желающая мирной жизни: Спасибо!! Эти пироги с каштанами просто потрясающие!】

Неожиданный подарок поднял настроение Се Ань Ань, и её раздражение от работы мгновенно испарилось. Всё утро она работала с невероятной эффективностью.

Когда она закончила дела и уже собиралась бездельничать в ожидании обеда, её неожиданно вызвал начальник, засыпав её звонками.

В кабинете они вместе наблюдали, как мэр, словно на красной дорожке, под вспышки фотокамер и взгляды горожан, величественно и грациозно вошёл в здание компании.

У всех жителей города M сложилось одинаковое впечатление о мэре Чжоу Хуае: выходя на публику, он всегда одет в идеально сидящий костюм, с безупречной укладкой и очками в золотой оправе с цепочкой. Его спокойное, слегка отстранённое выражение лица, лёгкий британский акцент и неизменная элегантность создавали впечатление, будто он сошёл со страниц аристократического романа.

Если бы в мире существовал ещё один город, их мэр точно стал бы его лицом на международной арене.

— Мне идти на совещание? На то, что сегодня днём с мэром? — Се Ань Ань сделала лицо, полное сомнений.

— Ой, нет-нет, не на само совещание, — начальник в розовой рубашке цвета Барби, с кристальной брошкой, дунул на только что подпиленные ногти. — Ты просто будешь помогать с организацией — нальёшь чай, подашь документы и всё такое. Не переживай, с тобой пойдёт тётенька Син из отдела клиентского обслуживания. Ладно, иди собирайся и пообедай.

Услышав, что с ней будет напарница, Се Ань Ань немного успокоилась.

Её начальник, в целом, был надёжным человеком: задачи распределял разумно, в трудных ситуациях не прятался за спины подчинённых, да и его почти двухметровый рост сам по себе внушал чувство защищённости.

Вот только с его «картой персонажа» были нюансы... В прошлом году он увлекался трансгендерностью, в этом — изображал женственного мужчину, но в целом разницы было немного.

Глядя на то, как естественно он вживался в роль, Се Ань Ань задумалась: то ли ему повезло, то ли нет.

После обеда, вспомнив о предстоящем совещании, Се Ань Ань забежала в четвёртый зал проверить оборудование. Когда она присела в углу, разбирая провода от проектора, дверь с грохотом распахнулась.

В комнату стремительно вошёл человек.

На нём был идеально сшитый костюм, волосы уложены с безупречной точностью, а на переносице красовались очки с золотой цепочкой. Однако всё впечатление портило то, как неэлегантно он плюхнулся на диван и, с явным северо-восточным акцентом, пробормотал:

— Ой, мамочки, сколько же я сегодня набегался! Совсем замучили! И еда! Кто этот обед заказывал? Совсем с ума сошли? Такую мелочь птицам скормить можно! Вот бы сейчас курочку с грибами да с лепёшкой... Ой! Ты...

— Я ничего не слышала, — автоматически ответила Се Ань Ань, демонстрируя профессиональные навыки работника. Подумав, она не удержалась и добавила: — Обед заказывала я. Очень извиняюсь.

Кто бы мог подумать, что этот утончённый мэр на самом деле... такой?

Стояла неловкая пауза, после которой Се Ань Ань, чувствуя себя приговорённой, схватила провода и поспешила ретироваться, оставив мэра в состоянии, близком к нирване.

— Надеюсь, меня не прикончат, — мелькнуло у неё в голове.

К счастью, Се Ань Ань благополучно покинула зал и встретилась с тётенькой Син. Они обсудили распределение обязанностей и начали готовиться к встрече гостей.

Здесь стоит упомянуть «карту персонажа» Син: она была ходячей энциклопедией сплетен. Поэтому их подготовка выглядела так:

— Командир Лю из Пионерского отряда — настоящий мачо, даже плачет громче всех.

— Чжан Цзе из информационного отдела только выглядит строгой, а на самом деле обожает всё пушистое — у неё вся комната в розовом.

— Ли из технического отдела, вот тот подстриженный под ноль парень? На самом деле это девушка, и она просто молодец!

— Наша начальница, тётя Фэй. Она...

Проходя мимо, тётя Фэй мягко посмотрела на болтушку, и та моментально замолчала.

Увлечённая сплетнями Се Ань Ань вдруг заметила вдали нечто... крайне примечательное — голову коровы-кошки в стиле фурри.

— А это...? — не удержалась она.

— А, это начальник полиции, Лао Цянь. В этом году его карта персонажа — «фанат косплея». Говорит, даже в косплее будет полицейским, вот и фуражку не снял.

Присмотревшись, Се Ань Ань увидела, что на голове коровы-кошки действительно красовалась чёрная фуражка с белым верхом.

Ну что ж, начальник полиции в образе Чёрного Плаща.

Очень впечатляюще. Любой преступник, завидев такое, точно остолбенеет на три минуты.

Идущий за «Чёрным Плащом» (точнее, за начальником) Ся Лин Нань заметил Се Ань Ань и радостно помахал ей.

— Я узнал, где твой рабочий стол, оставил там пироги с каштанами. Не забудь съесть, — шепнул он, проходя мимо.

— О боже мой, дорогие дамы и господа, причина нашего сегодняшнего собрания вам, несомненно, известна. Но почему же вы до сих пор храните молчание? — сидящий во главе стола мэр, вечно элегантный и сдержанный, поправил цепочку очков.

— Да что тут говорить, всё как обычно — нам, Пионерскому отряду, опять везёт сопровождать несчастных. Главное, чтобы ты свою работу делал, — мрачно начал командир Лю, прикрывая один глаз повязкой.

— Вряд ли это сработает, — быстро проговорила Чжан Цзе, выводя на экран подготовленные данные. — Как видите, количество чёрных меток с начала года... утроилось по сравнению с прошлым годом.

— О боже! Это ужасная новость! От неё мне прямо хочется пнуть кого-нибудь! — взглянув на данные, мэр обратился к техническому отделу. — Дорогие сотрудники, что вы можете предложить?

— Честно говоря, мы уже три дня как пытаемся распространить как можно больше белых меток, — ответил руководитель технического отдела Лю Ян. — Но результаты неутешительные... Хотя Он уже впал в спячку...

http://tl.rulate.ru/book/144513/7625719

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода