Готовый перевод Dating is nowhere near as fun as World of Warcraft. / Разве любовь может быть интереснее, чем Warcraft?: Глава 27: А он, оказывается, неплохой парень

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это решение Итиносэ Кёка приняла после тщательного обдумывания.

Во-первых, в пределах ее знаний определенно существовали и другие ёкаи, которых искал Байсака.

Только в районе города Камихама, за который она отвечала, было не менее десяти известных пространств Токоями, не говоря уже о тех, что еще не были обнаружены.

В конце концов, не у каждого есть талант оммёдзи, чтобы находить Токоями, а сами эти пространства по своей природе отталкивают обычных людей.

Именно поэтому, хотя здесь и случались городские легенды, дело не доходило до того, чтобы все знали о существовании ёкаев. Большинство обычных людей считали это просто слухами или вымышленными монстрами.

Так что, если Байсака хочет их найти, она определенно сможет его отвести.

Во-вторых, уничтожение ёкаев было ее прямой обязанностью. В жилах каждого члена «Тайёнин» текла кровь оммёдзи древности, и их миссией было уничтожение ёкаев и защита человечества.

Если бы обычные люди могли свободно передвигаться в Токоями, она бы не позволила такому количеству этих пространств существовать без надзора.

Возможно, древние ортодоксальные оммёдзи и могли исполнять свой долг по истреблению нечисти с помощью оммёдзюцу, но в современности, когда от древних традиций почти ничего не осталось, для них уже было достаточно сложно просто не дать ёкаям из Токоями сбежать в мир людей и причинить вред.

Поэтому тот факт, что Байсака смог в одиночку проникнуть в Токоями и выйти оттуда невредимым, победив ёкая, для Итиносэ Кёки был просто шокирующим.

Именно по этой причине она смогла сохранить дружелюбный настрой при их первой встрече.

Всякий, кто враждует с ёкаями, — друг «Тайёнин». У нее не было причин вступать с ним в бессмысленный конфликт.

Вот только Итиносэ Кёка не ожидала, что Байсака снова сам ее найдет, да еще и с желанием продолжить поиски других ёкаев.

В наше время любой, кто сталкивался с ёкаями, старался держаться от них подальше. Даже другие люди с особыми способностями не хотели иметь с ними дела.

Ведь эти ёкаи обладали некоторым разумом, рождались из злобы и желаний этого мира, и их жажда мести была чрезвычайно сильна. Их уничтожение не приносило никакой выгоды, а если им удавалось сбежать в Токоями, убить их становилось в разы сложнее.

Даже официальная позиция властей заключалась в том, чтобы по возможности просто сдерживать их в Токоями. Если они не попадались на глаза общественности и не создавали хаос, это считалось наилучшим исходом.

Сама Итиносэ Кёка и представить не могла, что кто-то по своей воле захочет связываться с такой нечистью, как Токоями. Раз уж Байсака сам пришел к ней, разве у нее были причины отказывать?

Более того, даже если Байсака замышлял что-то недоброе, используя Токоями, и она бы ему не рассказала, то в таком огромном городе он все равно нашел бы их — это был лишь вопрос времени.

А раз так, почему бы не пойти с ним? Во-первых, это позволит проследить, не замышляет ли он чего. Во-вторых, Итиносэ Кёке было любопытно посмотреть на способности Байсаки.

Что же это за человек, который способен истреблять ёкаев внутри Токоями?

— Если ты согласен, я тебя отведу.

Еще раз повторив свое условие, Итиносэ Кёка очнулась от раздумий и посмотрела на Байсаку, ожидая подтверждения.

Именно в этот момент она впервые по-настоящему внимательно и оценивающе оглядела стоявшего перед ней юношу, чтобы лучше его понять.

Выглядел он довольно симпатичным, это правда, но и только.

В остальном, юноша перед ней казался обычным старшеклассником, ее ровесником. Трудно было представить, что он в одиночку смог проникнуть в Токоями и одолеть гаки, с которым мог не справиться даже полностью экипированный член «Тайёнин».

Но факты есть факты. Итиносэ Кёка всегда верила тому, что видела своими глазами, поэтому она понимала: раз Байсака сказал, что хочет сражаться с ёкаями, значит, у него есть на это силы.

— Ты тоже будешь драться?

Байсака с некоторым сомнением причмокнул губами, и на его лице на мгновение отразилась нерешительность.

Вот только причина его колебаний была не в том, о чем подумала Итиносэ Кёка, — не в желании скрыть свои секреты.

А в том… что если он возьмет эту девчонку с собой, не будет ли она отбирать у него опыт?

Воровство мобов в играх вроде Warcraft — дело совершенно обычное.

Когда ты качаешься в лесу, в любой момент из-за угла может выскочить какой-нибудь зеленокожий Мастер Клинка, одним ударом добить твоего почти мертвого моба, а заодно и прихватить выпавший с него лут, оставив тебя стоять на месте, как клоуна, который бесплатно поработал на другого.

Байсака не был уверен, можно ли считать их с этой девушкой союзниками, и не будет ли она воровать у него опыт.

— Да.

Итиносэ Кёка кивнула. Ее ответ, как всегда, был лаконичен.

— Тогда как насчет того, чтобы я тоже поставил условие? Когда мы войдем в Токоями, предоставь всех ёкаев мне. Ты не будешь вмешиваться. Сможешь?

Поколебавшись с полминуты, Байсака все же кивнул, а затем добавил:

— Конечно, я не обязательно смогу тебя защитить, так что если случится что-то непредвиденное, можешь бросить меня и уходить, не беспокоясь о моей жизни или смерти. Так будет честно, верно?

В конце концов, он считал себя новичком без особого боевого опыта, и ему совсем не хотелось тащить за собой обузу. Лучше было договориться обо всем заранее, чтобы потом, если что-то пойдет не так, не было сюрпризов.

— По рукам.

После очередной паузы Итиносэ Кёка слегка кивнула, принимая его условия.

По мнению Итиносэ Кёки, этот парень, Байсака, оказался на удивление ответственным. Сказать, чтобы в критический момент она не беспокоилась о нем, а спасалась сама, — это превзошло все ее ожидания.

Она думала, что Байсака попросит ее о помощи, но если требовалось лишь это, то у нее было еще меньше причин отказывать.

Вот только интересно, какое бы у нее было выражение лица, если бы она узнала, что истинная причина, по которой Байсака это сказал, заключалась в том, что он видел в ней лишь обузу, которая в любой момент может украсть его драгоценный опыт.

— Отлично, приятно иметь с тобой дело. Веди.

http://tl.rulate.ru/book/144484/7744402

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода