Готовый перевод Liuzi wants to eat / Люцзы хочет поесть: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Слушая шум из соседней комнаты, Вэй Юнтин нахмурился ещё сильнее, запрокинул голову и одним глотком выпил бутылку виски, после чего бросил её в сторону. С явным раздражением он встал, надел куртку, которую Нань Шихэ только что вернула, и, казалось, собирался уйти из дома.

Ма Байчжэ, который и без того был раздражён из-за недавних событий, увидев его настроение, подумал, что тот уходит из-за злости, и поспешил остановить.

— Эй! Ты что, из-за пары слов сразу собрался уходить?

Вэй Юнтин не обратил на него внимания, продолжая поправлять одежду. Его губы шевелились, словно он что-то бормотал себе под нос:

— Я пойду прогуляюсь. С теми, кто в комнате, разбирайся сам.

Услышав это, Ма Байчжэ ещё больше возмутился и снова попытался его остановить:

— Вэй Юнтин, ты с ума сошёл? Мы же только что успешно завершили проект, и всё это было ради тебя. А ты теперь просто уйдёшь?

Вэй Юнтин, казалось, был совершенно равнодушен:

— Ну и что? Давайте лучше бар арендуем, чтобы мне не пришлось тратить силы на уборку.

Ма Байчжэ был на грани ярости. Он выругался и послал его, чтобы не портить настроение.

Вэй Юнтин не стал спорить. Надев часы, он перед выходом специально обернулся к Ма Байчжэ.

Его высокий нос отбрасывал тень на ресницы, а глубокий взгляд излучал холодную властность. Голос был ледяным:

— Скажи им, чтобы не перегибали палку.

Ма Байчжэ кивнул, прекрасно понимая, что он имел в виду под словом «перегибать», и заверил, что всё будет хорошо.

Получив ответ, Вэй Юнтин развернулся и ушёл, не оглядываясь.

После его ухода Ма Байчжэ тоже перестал шутить и с деловым выражением лица вошёл в комнату.

Это была специально обустроенная Вэй Юнтиным гостиная, где было всё необходимое — она даже превосходила роскошью остальную часть дома.

Как только Ма Байчжэ появился, кто-то сразу же спросил:

— А где Вэй Юнтин? Он вышел какое-то время назад, а хозяин даже не удосужился поднять тост.

Ма Байчжэ улыбнулся и объяснил:

— У него срочные дела, он ушёл. Я останусь с вами.

Эти слова вызвали недовольство среди присутствующих, и все начали критиковать Вэй Юнтина. В этот момент Ма Байчжэ перестал улыбаться, и лицо его стало суровым.

Постепенно все замолчали, не решаясь больше обсуждать.

Только тогда Ма Байчжэ снова улыбнулся и сказал:

— Давайте просто хорошо проведём время. В Лондоне много интересного, но я думаю, все понимают, что можно делать, а что — нет.

Кто-то не выдержал и возмущённо пробурчал:

— Тогда зачем мы вообще сюда приехали? Лучше бы сразу вернулись домой.

Ма Байчжэ усмехнулся, в глазах мелькнула холодная усмешка:

— Ничего страшного. Хотите — развлекайтесь. Но если что-то пойдёт не так и вы не сможете вернуться домой, не говорите, что я вас не предупреждал.

Атмосфера стала напряжённой, но несколько более проницательных гостей вовремя вмешались, чтобы разрядить обстановку.

Сразу же Ма Байчжэ вернулся к своей привычной шутливой манере и с хитрой улыбкой сказал:

— Давайте просто повеселимся. Главное — не переборщить, а если получится заставить Вэй Юнтина потратиться на уборку — ещё лучше.

Все сразу поняли, что он имел в виду, и снова начали шуметь, наполняя комнату хаосом.

Ма Байчжэ усмехнулся. Вэй Юнтин только что его отчитал, и он этого не забыл.

Тем временем Нань Шихэ, которая только что размышляла во сне о том, «что же поесть на ужин», внезапно проснулась от резкого звука разбитого стекла.

Она резко села, оглядываясь вокруг в панике. Всё вокруг казалось обычным, но шум не прекращался.

Нань Шихэ поняла, что звук доносится из соседней квартиры.

Громкая панк-музыка, сопровождаемая периодическими звуками разбивающихся бутылок, заставила её задуматься, что же там происходит.

Внезапно ей пришла мысль: неужели они устроили беспорядок?

Чувство тревоги охватило её, а шум в ушах не ослабевал. Нань Шихэ всё больше беспокоилась, но ей было неудобно идти к Вэй Юнтину, поэтому она продолжала гадать.

Она накрылась одеялом, надеясь снова заснуть, но ещё один звук разбивающегося стекла заставил её вскочить с кровати.

— Это уже слишком! Устраивают вечеринку, а о соседях даже не думают!

Раньше Нань Шихэ считала Вэй Юнтина человеком с чувством меры, но теперь его образ в её глазах рухнул. Она решительно собралась пойти и потребовать объяснений.

Но, открыв дверь, она увидела, что у соседней квартиры уже собрались двое.

Эти двое иностранцев, видимо, тоже не выдержали шума. Они яростно стучали в дверь, выкрикивая непристойности, от которых Нань Шихэ стало не по себе.

— Как же они грубо ругаются… — Но, видя эту сцену, Нань Шихэ поняла, что её попытка постучаться в дверь будет бесполезной.

Она с досадой вздохнула, подумав, как ей не повезло, надела куртку и решила прогуляться по району, чтобы успокоиться.

Она шла не спеша, закутавшись в шарф.

Ранняя осень в Великобритании принесла с собой лёгкий холод. Она шла по опавшим листьям, которые шуршали под её ногами.

Всё вокруг было тихо, кроме её соседей-дебоширов.

Нань Шихэ мысленно ругалась, не оставив без внимания и Вэй Юнтина.

После того как она трижды мысленно обвинила Вэй Юнтина в том, что он не такой, каким кажется, она подняла голову и увидела его.

В десяти метрах от неё, на скамейке, сидел тот самый человек, к которому она собиралась предъявить претензии.

Ветер пролетел над пожелтевшей травой, и Нань Шихэ увидела, как Вэй Юнтин сидит с прямой спиной, его тень была такой же холодной, как и он сам.

Вэй Юнтин, казалось, почувствовал что-то необычное. Его ресницы дрогнули, и он медленно поднял голову.

Увидев слегка ошеломлённое выражение лица Нань Шихэ, он не показал удивления. Его взгляд был скрыт, и он просто молча смотрел на неё.

Нань Шихэ почувствовала, как её дыхание замерло. Почему-то она словно попала в водоворот его взгляда и замерла, потеряв дар речи.

Они стояли так, не отводя глаз друг от друга.

http://tl.rulate.ru/book/144413/7632053

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода