Готовый перевод Wizard: The Path to Transcendence Beginning with Marvel / Колдун: Путь к Вечности, начиная с мира Марвел: Глава 68. Гнев Дамблдора имеет серьёзные последствия

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Уэс видел эту сцену в фильме, но не ожидал, что в реальности дементоров будет гораздо больше, чем показали.

В этот момент стадион для квиддича в глазах дементоров был похож на сладкий и соблазнительный торт. С тех пор как они покинули Азкабан, им давно не приходилось есть.

Министерство магии строго запрещало им причинять вред обычным людям, и каждый день, проведённый у стен Хогвартса, был для них мукой, словно кошки на душе скребли. Они отчаянно жаждали этих прекрасных эмоций и энергии, и это было непреодолимое искушение.

Наконец, они не выдержали.

На поле зрение Гарри оказалось лучше, чем у Седрика, и он первым заметил золотой снитч.

Маленькая золотая фигурка слабо мерцала в дожде, словно маня Гарри. Снитч взмыл ввысь, уклоняясь от погони.

Гарри неотступно преследовал его. В его голове была лишь одна мысль — принести победу Гриффиндору.

Он летел на своей метле под дождём, всё дальше и дальше от стадиона. Как раз в тот момент, когда Гарри вот-вот должен был схватить золотой снитч, в поле его зрения внезапно появился дементор.

Эта ужасающая фигура заставила Гарри на мгновение замереть.

Лицо дементора напоминало череп, кожа была серо-белой и плотно облегала кости. Глаза — два пустых больших отверстия, в которых мерцал жуткий синий свет. Рот — огромная щель без губ, обнажавшая неровные чёрные зубы, и он время от времени издавал леденящее душу шипение.

В голове Гарри стало пусто. Он не понимал, откуда здесь взялся дементор. Дементор внезапно раскрыл свой огромный рот, и на Гарри пахнуло ледяным холодом, словно он оказался в ледяной пещере.

В его сознании начали всплывать ужасающие картины. Боль и страх прошлого нахлынули на него, сознание постепенно мутнело, и всё вокруг становилось всё более нечётким.

В конце концов, глаза Гарри закатились, и он, потеряв сознание, рухнул со своей метлы.

«Борода Мерлина, Гарри падает!» — закричал один из зорких зрителей. Его испуганный крик вызвал волну ужаса на трибунах.

Некоторые уже заметили, что к стадиону приблизились дементоры.

«Это дементоры! Дементоры прорвались!» — после этого крика все наконец заметили, что вокруг стадиона парит более сотни дементоров. Эти ужасающие фигуры качались в дожде, источая леденящий страх, и всё небо было затянуто тьмой.

На трибунах воцарился хаос. Люди в панике разбегались в разные стороны. Некоторые ученики от страха плакали, крепко обнимая друг друга, их тела дрожали. Ситуация на мгновение вышла из-под контроля.

В этот хаотичный момент Дамблдор быстро среагировал. Он взмахнул палочкой и первым делом применил заклинание замедления падения, чтобы замедлить падение Гарри.

Тело Гарри медленно опускалось и в конце концов благополучно приземлилось на землю. В тот самый миг, когда Гарри упал, Седрик схватил золотой снитч.

Он крепко сжимал в руке маленькую золотую фигурку, но на его лице было написано недоумение. Он не понимал, что произошло, чувствовал лишь, что всё вокруг погрузилось в хаос.

Сириус, увидев, как упал Гарри, от волнения едва не вернулся в человеческий облик. Уэс быстро его успокоил: — С Гарри ничего не случится. Дамблдор ведь уже вмешался.

Только тогда Сириус с трудом сохранил свой анимагический облик, но тут же бросился на поле, чтобы первым убедиться в безопасности Гарри.

— Экспекто Патронум! — голос Дамблдора, словно колокол, прозвучал над всем стадионом. Его борода и волосы встали дыбом.

Уэс никогда не видел его таким разъярённым. Даже когда он узнал о возвращении Волан-де-Морта, Дамблдор не был так зол.

Дамблдор высвободил всю свою магическую силу, не сдерживаясь. Патронус в виде феникса, излучавший серебристое святое сияние, окружил весь стадион, создав несокрушимый барьер, защищавший всех присутствующих.

Дементоры с криком разбежались. Они почувствовали огромную силу Патронуса Дамблдора. Однако некоторые из них всё же были поражены Патронусом и получили серьёзные ранения.

В одно мгновение дементоры разбежались, словно стая напуганных птиц, и исчезли в дожде.

Несмотря на это, лицо Дамблдора оставалось мрачным. — Они нарушили договор. Они перешли черту.

— Мне вмешаться? — Уэс на самом деле хотел поймать несколько дементоров для изучения. Эти твари обычно сидели в Азкабане, на службе у Министерства магии, и к ним было не подобраться. Это была редкая возможность.

— Не нужно. Мы можем использовать этот инцидент, чтобы надавить на Министерство магии и заставить их снять обвинения с Сириуса Блэка, — у Дамблдора были более дальновидные планы на этот счёт.

Уэс был немного разочарован, упустив такую хорошую возможность.

Впрочем, он знал, что в будущем у него ещё будут шансы.

Гарри доставили в больничное крыло. Он тихо лежал на кровати, его лицо было бледным. Мадам Помфри проводила ему полный осмотр, чтобы убедиться, что он не получил более серьёзных травм.

Пуффендуй выиграл этот матч, но хороший парень Седрик считал, что победа была нечестной, и постоянно требовал переигровки. Он считал, что победа в таких обстоятельствах не принесла ему славы, и хотел снова сразиться с Гриффиндором в честной борьбе.

Однако вторжение дементоров лишило всех энтузиазма. Исход этого матча был омрачён, и настроение всех было испорчено появлением дементоров. Прежнего энтузиазма и предвкушения больше не было.

На следующий день новость о вторжении дементоров в Хогвартс появилась на первых полосах всех газет. Броские заголовки и шокирующие фотографии потрясли весь магический мир.

А Министерство магии под давлением этого события оказалось в очень затруднительном положении.

Жалобы и кричащие письма хлынули в Министерство, словно поток, и чуть не затопили кабинет Фаджа. Фадж сидел в своём кресле, глядя на горы писем, его лицо было мрачнее тучи.

Вторжение дементоров не только поставило под угрозу безопасность Хогвартса, но и серьёзно подорвало имидж Министерства магии. Под сильным давлением общественности и общественного мнения Министерство было вынуждено отозвать дементоров.

Эти чудовища были недовольны. Они надеялись вдоволь попировать в Хогвартсе, но не ожидали такого мощного отпора от Дамблдора. Им пришлось вернуться в Азкабан, чтобы залечить раны и ждать следующей возможности.

Фадж сидел в своём кресле, держа в руках письмо от Дамблдора. То, что было в нём написано, вызывало у него сильную головную боль.

«Пересмотреть дело десятилетней давности не так-то просто. Если действительно докажут, что Сириус Блэк невиновен, не будет ли это означать, что Министерство магии некомпетентно?»

Чем больше Фадж думал, тем больше он раздражался. Он никак не мог ожидать, что он, министр магии Великобритании, окажется в таком зависимом положении.

Он не хотел признавать ошибку Министерства, но и боялся, что Дамблдор использует этот инцидент, чтобы сместить его. По крайней мере, сейчас он не мог порвать с Дамблдором.

Поэтому Фадж начал писать Дамблдору ответ, пытаясь найти компромиссное решение. Он надеялся, не подрывая репутацию Министерства магии, постепенно решить дело Сириуса Блэка.

Тем временем Уэс отложил книгу. После долгих усилий он наконец-то полностью изучил все книги, которые ему дал Дамблдор. 

http://tl.rulate.ru/book/144306/8023973

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода