Готовый перевод Naruto: I have a clone in Pirates world / Наруто: Путешественник между мирами: Наруто Путешественник между мирами. Часть 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Взгляд Сузуки стал решительным. Он определил для себя дальнейший путь развития.

Основное тело в мире шиноби должно в полной мере использовать наследие Оцуцуки, наращивая энергетический уровень до немыслимых высот.

Клон же в мире «Ван-Пис» будет использовать свои уникальные особенности и местные ресурсы, чтобы любой ценой заполучить всевозможные особые способности и оттачивать боевые навыки.

Так он станет неуязвимым.

Вскоре третий послеобеденный урок в Академии закончился. Услышав крик учителя, Сузуки стряхнул с себя задумчивость и вместе со всеми вернулся в класс.

Десять часов вечера. Дом Сузуки на улице закусочных.

Он сидел за купленным научным оборудованием и изучал образцы, принесенные клоном из мира «Ван-Пис».

Недавно Сузуки по частям продал два килограмма золота, выручив за них около двух миллионов рё. Хотя для покупки по-настоящему серьезного оборудования это были копейки, он и не собирался пока что углубляться в слишком сложные исследования. Всему свое время. Для начала он потратил миллион двести тысяч на хороший микроскоп и еще пятьсот тысяч на вспомогательное оборудование: пробирки, холодильную камеру и так далее.

Сузуки поочередно рассматривал под микроскопом ткани различных диковинных существ.

Уже первый же образец — ткань морского короля — привел его в изумление.

— Что за странные клетки? Почему они такие большие?

И впрямь, клетки морского короля были огромны. По сравнению с клетками обычной рыбы, они были в десятки раз больше. При этом мясо морского короля того же объема весило гораздо больше. Фунт мяса морского короля был в три с лишним раза меньше по объему, чем фунт мяса обычной рыбы.

— Неудивительно, что оно хоть и вкусное, но такое упругое. Даже в жареном виде его можно растянуть очень сильно, — вспомнил Сузуки, как ел мясо на гриле. Это было очень похоже на то, как ел Луффи в оригинале.

— Так и есть. Каждая мелочь скрывает в себе неведомые тайны. Но от этого становится только интереснее, — в глазах Сузуки блеснула улыбка. Существование таких вещей пробуждало в нем любопытство, а познание их сути приносило радость.

Запомнив все детали исследования, Сузуки продолжил.

— Что ж, посмотрим на другие образцы…

Он положил под микроскоп ткань скоростной утки, а рядом — кусочек мяса обычной утки, купленной на улице закусочных.

— Это… так значит, скоростная утка — это просто эволюционировавшая форма обычной?

Сузуки обнаружил, что их клеточная структура была поразительно схожа. Скоростная утка из мира «Ван-Пис» по сути оставалась уткой. И хотя она обладала некоторым интеллектом, но не слишком большим. Просто эта ветвь утиных, прожив в пустыне неизвестно сколько времени, постепенно эволюционировала, приобретя способность быстро бегать. Ну и немного увеличилась в размерах.

Впрочем, последнее Сузуки считал само собой разумеющимся. Мир «Ван-Пис» был огромен и разнообразен. Даже среди людей существовала раса гигантов, а королевство, существовавшее восемьсот лет назад, тоже носило в своем названии слово «великое»…

Молча зафиксировав в памяти детали, Сузуки перешел к следующему образцу.

Он продолжал свои исследования до глубокой ночи. Лишь под утро Сузуки закончил, убрал оборудование, аккуратно поместил образцы обратно в холодильник и, чувствуя сонливость, отправился в спальню…

А в это же время, в другом мире, за месяц до следующего возвращения, клон Сузуки получил известие о Дьявольском фрукте…

Мир «Ван-Пис». Конец октября 1496 года по Морскому Календарю.

После своего возвращения клон Сузуки по-прежнему оставался в окрестностях Алабасты.

Сегодня море было спокойно, а небо — безоблачно. По волнам, подгоняемый ветром, дрейфовал крошечный кораблик, немногим больше того, на котором плавал Соколиный Глаз. Сузуки сидел в центре, сжимая в руке новый кинжал. Его лицо скрывала маска, точь-в-точь как у бойцов АНБУ из Конохи. Время от времени он оглядывал морскую гладь.

— Неужели я слишком усердно зачищал здешние воды? Прошло уже больше семи часов, а я так и не встретил ни одной пиратской шайки.

Он искал добычу. Уже несколько недель ему не попадался ни один пиратский корабль.

Сузуки молча продолжал поиски.

Спустя полчаса, когда он уже собирался возвращаться в порт, его ждал внезапный сюрприз.

— Это… пиратский корабль!

На горизонте появилось несколько черных точек. Подойдя ближе, он разглядел хорошо заметные пиратские флаги.

— Пираты Злой Кости из Саут-Блю? Помнится, их общая награда — одиннадцать миллионов, а капитана зовут Франциска Клиффт. Наконец-то хоть какая-то добыча…

На лице Сузуки промелькнула улыбка.

Вскоре корабли подошли еще ближе. На палубах виднелось множество пиратов. Улыбка Сузуки стала шире.

В начальных водах Рая, первой половины Гранд-Лайн, награды за головы многих пиратов были сильно завышены: силы нет, а награда большая. У себя дома, в одном из четырех морей, эти шайки были грозой округи: жгли, убивали, грабили, уничтожали деревни и города, играли в кошки-мышки с местными базами Морского Дозора, но в большинстве случаев брали лишь числом.

http://tl.rulate.ru/book/144302/7604540

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода