— Так ты трешь живот, потому что переела, или потому что голодная? — спокойно посмотрел на нее Сузуки.
— Нет-нет, я… я тру живот из-за… ну, из-за этого, а-ха-ха, об этом не говорят! — еще более смущенно ответила Ханако.
«…»
На самом деле, Сузуки примерно так и догадался. И все же он был немного удивлен. Если память ему не изменяла, Ханако была даже немного младше его, ей, кажется, только-только исполнилось десять. Глядя на нее, Сузуки мог лишь констатировать, что дети в мире шиноби созревали во всех отношениях слишком рано.
Он не стал читать ей нотаций. Сузуки знал, что у Ханако и самой были некоторые познания в медицине, и она разбиралась в этом куда лучше него.
Вскоре они подошли к школьным воротам. У входа толпилось много народу, а несколько торговцев продавали завтраки. Сузуки выбрал что-то на свой вкус, а для Ханако купил чашку горячего молочного чая. Так они и вошли в класс.
В кабинете уже сидело больше десяти учеников, но стояла тишина, никто не шумел. Бросив беглый взгляд, Сузуки понял, что все, как и всегда, были погружены в чтение учебников. Они с Ханако уже привыкли к такой атмосфере, поэтому молча сели на свои места и тоже достали книги.
Вскоре начался первый урок.
Здесь стоит отметить, что программа в Академии шиноби была на удивление разносторонней. Например, сейчас, на первом уроке, они изучали физику и химию. Второй урок с утра — математика. Да, именно математика. Дети десятилетнего возраста уже изучали различные функции и, применяя знания физики и химии, вычисляли скорость полета куная, траекторию попадания в цель и так далее…
Третий урок был после обеда, и почти каждый день это был практический урок: метание кунаев, отработка ручных печатей для Техники трех тел и тому подобное.
Что до преобразования чакры, то этому, как ни странно, уделялось меньше всего времени. Поскольку чакра по своей природе была слиянием телесной и духовной энергии, никто не тратил на ее преобразование слишком много времени каждый день. У тела обычного человека есть предел, и если выжимать из себя все соки сверх этого предела, можно было легко умереть.
Чакра в некотором смысле была почти эквивалентна жизненной силе. Чем больше был запас чакры, тем быстрее она восстанавливалась. Но если изнурять себя чрезмерным преобразованием, можно было превратиться в тощего, иссохшего калеку, как Нагато из оригинала, и значительно сократить себе жизнь.
Последний, четвертый урок, мог быть уроком истории, иногда — разведки, а порой превращался в лекцию о Воле Огня. В общем, четвертый урок по большей части использовался для промывки мозгов.
Так, время от времени проверяя, как дела у его клона, Сузуки продолжал свою школьную рутину.
В это же время, в другом месте, клон Сузуки исследовал новый мир.
Тем временем, на берегу пустынного острова, со всех сторон окруженного морем.
Клон Сузуки смотрел на безбрежную водную гладь, размышляя: «Что ж, пора выяснить, что это за мир. Надеюсь, на этом острове найдется хоть какая-то полезная информация».
После этого Сузуки углубился в джунгли острова в поисках чего-либо, что могло бы оказаться полезным.
Отойдя от береговой линии, он направился к центру острова. Остров был невелик, около трех километров в диаметре, на нем не было ни одной приличной горы, лишь небольшой лес в центральной части.
Войдя в лес, Сузуки был немало удивлен: «Это что, фруктовые деревья? Почему на них совсем нет листьев, одни только плоды? Или, может, эти круглые штуки — и не плоды вовсе, а листья такой формы?»
Используя чакру, чтобы взобраться на дерево, он без труда сорвал несколько плодов. Они были небольшими и очень походили на яблоки. Но поскольку он пока не знал, съедобны ли они, то просто взял несколько штук и пошел дальше.
Вскоре в лесу он наткнулся на других диковинных существ. Трехногий зверек, похожий на кролика, завидев Сузуки, тут же ускакал прочь с невероятной скоростью. Затем он увидел пчел размером с кулак, муравьев, питающихся камнями, и птицу, размах крыльев которой достигал почти двух метров…
Сам того не заметив, он вышел к противоположному берегу. Здесь из воды торчал риф, подножие которого время от времени накрывали волны. А на самом берегу лежали обломки небольшого корабля — судя по всему, это была часть кормы.
Возможно, судно попало в шторм и разбилось о рифы? А может, это была просто старая, никому не нужная лодка, которую волнами выбросило на берег.
Тем не менее, это был хороший знак. Это, по крайнеймере, доказывало, что здесь существуют разумные цивилизации!
Сузуки медленно подошел к рифу. Теперь он мог рассмотреть, что судно было совсем небольшим. Часть его была погружена в воду и увязла в песке и иле. Он принялся разбирать обломки, тщательно все обыскивая.
Большая часть находок была бесполезным хламом: сгнившие пустые деревянные ящики, веревки, которые так долго пробыли в воде, что рвались от одного прикосновения, да несколько пластиковых пакетов, в которых неизвестно что когда-то хранилось…
http://tl.rulate.ru/book/144302/7604522
Готово: