× Вай, BetaKassa закончила изменения: минимальное пополнение осталось 500. Для появления всех способов оплаты рекомендуем 1000. Подключили Binance Pay — оплата криптой с автозачислением на аккаунт. Давайте пополняйте)

Готовый перевод The Scheming Concubine Is Charming and Reckless, Gets Rid of The Father to Keep The Son, Leaving Everything In Ruins / Коварная наложница: Родить наследника, убрать отца, получить всё: Глава 60. Ответный удар презренной танцовщицы 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Но преследователей было несколько.

Ускользнув от одной группы, он свернул за два перекрёстка и наткнулся на другую, которая тоже его искала.

У тех, по крайней мере, были лишь дубинки, а эти уже обнажили ножи.

Свист клинков, пропитанный жаждой убийства, устремился прямо в лицо Дуань Хуаю.

Сяо Де потянула его вниз, уворачиваясь, а затем потащила в сутолоку рынка.

Даже самые отчаянные убийцы не посмели бы преследовать его открыто. Защищённые толпой, они смогли сбежать.

Пока его тащили, Дуань Хуай бесчисленное количество раз спотыкался и ударялся.

Но ему было не больно – он, наоборот, широко улыбался, обнажая зубы.

– Ты только что сказала "пропустите", ты не немая, ты Сяо Де, верно?

Девушка, тащившая его, крепко сжала ему руку, словно рассердившись.

– Ты никогда не уходила. Или ушла, но, услышав, что я в беде, вернулась. Сяо Де, я у тебя в сердце.

У Дуань Хуая был прекрасный голос.

Как и его внешность, от природы обманчиво нежный и манящий.

Когда он говорил вполголоса, это всегда звучало как намеренное соблазнение, от которого приятно щекотало в ушах.

Сяо Де намеренно его игнорировала.

Но Дуань Хуай внезапно остановился и наотрез отказался идти дальше.

– Сяо Де, скажи мне. Прошу, не мучай меня больше.

Погоня за спиной становилась всё ближе, настолько, что уже слышались беспорядочные шаги и стук ножен о пояса.

Но юноша в простом широком халате лишь твёрдо стоял посреди дороги и с улыбкой не двигался ни на шаг.

Глупышка: "…Всё, конец, он и вправду спятил".

Он был готов поставить на кон собственную жизнь, лишь бы узнать, была ли немая девушка той самой Сяо Де.

Сяо Де тоже улыбнулась, но слова, сорвавшиеся с её губ, прозвучали одновременно сердито и взволнованно.

– Если я скажу, что ничего не признаю, ты готов сегодня здесь умереть?

Казалось, даже повязка не могла скрыть его радости. Дуань Хуай перехватил руку Сяо Де и крепко сжал её.

– Я просто ставлю на то, что ты не позволишь мне умереть.

Глупышка: "…Ну, тут ты ошибся".

Все в этом мире знали, что у Сяо Де язык острый, а сердце мягкое.

Только Глупышка знала, что у неё не только язык острый, но и сердце ещё твёрже.

Жаль только, что Дуань Хуай не мог её услышать.

Дальнейший путь, несмотря на несколько опасных моментов и постоянные спотыкания, был для Дуань Хуая слаще мёда, и он шёл с глупой улыбкой.

Преследователи за спиной уже начали сомневаться, не помутился ли у него рассудок от потрясения.

Во время погони Сяо Де завела Дуань Хуая в храм Городского Бога на юге города.

В этом храме каждое первое и пятнадцатое число месяца проводились даосские службы.

Многие знатные семьи аристократов и чиновников приходили в эти дни молиться об избавлении от бед и даровании благословения.

А сегодня было как раз первое число.

Когда Сяо Де и Дуань Хуай забежали в храм, преследователи и впрямь остановились у входа.

По сравнению с убийством Дуань Хуая, уже ни на что не годного повесы, они явно больше боялись оскорбить другие знатные семьи и не хотели навлекать неприятности на своих покровителей.

К тому же даосская служба длилась всего один день.

Завтра утром, когда все семьи разойдутся, они смогут беспрепятственно войти в храм.

Тогда храм станет мышеловкой, а Дуань Хуай – мышью в ней.

Главарь преследователей приказал своим людям охранять передний и задний входы в храм, а также отправил человека за подкреплением.

Вскоре храм был тайно окружён, и Дуань Хуаю было некуда бежать.

На заднем дворе храма, в углу, находился боковой зал, где хранились книги.

Возможно, из-за опасений, что в первый день месяца будет слишком многолюдно и книги могут пропасть, дверь этого зала была заперта.

Сяо Де и Дуань Хуай вскрыли окно и залезли внутрь, наконец-то найдя место, где можно было перевести дух.

Они уже осмотрелись – храм был плотно окружён.

Им было не сбежать.

Солнце уже садилось, и к утру следующего дня, когда даосская служба закончится, придёт и их черёд лишиться жизни.

Дуань Хуай то ли уже не цеплялся за жизнь, то ли был полностью удовлетворён, узнав о чувствах Сяо Де.

Даже оставшись с несколькими часами жизни, он был совершенно спокоен.

– Сяо Де, уходи. Они хотят убить только меня, тебя они не станут задерживать.

Сяо Де молчала, и он потянулся, чтобы поймать её руку.

Поймав, он сжал её, встряхнул и вздохнул.

– Уходи. Я уже не тот, кем был, я больше не смогу тебя защитить. Если не знаешь, куда идти, найди третьего принца, он обеспечит тебе спокойную и безопасную жизнь.

– Хорошо. Как насчёт того, чтобы я стала его наложницей?

– Ты… кх-кх-кх!

Дуань Хуай ещё не до конца оправился, а после такой долгой беготни ослаб ещё больше.

Он долго кашлял, и его прежнее спокойствие перед лицом смерти наконец-то дало трещину.

Вернулся тот самый пылкий, властный и высокомерный князь Юннин.

Он сказал с некоторой злостью:

– Нельзя! Не смей становиться чьей-то наложницей! Я сам не хотел, чтобы ты была наложницей, с какой стати кто-то другой может?

– Но ты ведь умрёшь, и мне всё равно нельзя быть с другим?

Сяо Де намеренно злила его. Ей нравилось видеть его разгневанным и беспомощным.

Выражение лица Дуань Хуая на мгновение исказилось, и в конце концов он процедил сквозь зубы:

– Т-тогда это должен быть официальный брак! Найди третьего принца, пусть он найдёт тебе хорошего мужа. Хэ Чжу не подойдёт, я разузнал, у него на родине уже есть жена и дети.

– О, так князь и вправду собирался выдать меня за него?

– Сяо Де!

– Князь, разве вы не забыли? – сказав это, Сяо Де наклонилась к нему, и её голос прозвучал у самого его уха.

– Князь забыл, что я уже отдалась вам. Как же меня теперь могут выдать замуж официально?

Её горячее дыхание, казалось, обжигало, и мочка уха Дуань Хуая мгновенно стала багровой, словно капля крови.

Завязанные глаза лишали его света, но обостряли другие чувства.

Даже воспоминания стали отчётливее.

Он мог вспомнить талию Сяо Де, её мягкие губы, и… и…

Голос всё ещё звучал у самого уха.

Красавица, прислонившись, видимо, устала и легко опустила подбородок ему на плечо.

– Дуань Хуай, вместо того чтобы тратить время, выгоняя меня, давай лучше поторопимся и займёмся кое-чем другим.

Сяо Де впервые назвала его по имени.

Это вызвало в сердце Дуань Хуая незнакомое и странное чувство.

Его кадык невольно дёрнулся прямо перед глазами Сяо Де.

– Т-ты… что ты хочешь сделать?

Некогда властный хищник теперь превратился в слепого, слабого и жалкого беднягу.

Сяо Де безжалостно укусила его за кадык, и её приглушённый голос прогремел у него в ушах, словно раскат грома.

– Например, родить ребёнка.

Бум…

В теле Дуань Хуая будто что-то взорвалось.

Он не видел Сяо Де, но чувствовал, что она уже села к нему на колени.

Дуань Хуай попытался обнять её, но Сяо Де оттолкнула его.

– В этот раз не двигайся. Я тоже хочу, чтобы ты попробовал, каково это, когда тебя берут силой.

Дуань Хуай был готов сойти с ума.

Это было не ощущение, когда тебя берут силой, а ощущение, будто тебя мучают до смерти!

http://tl.rulate.ru/book/144232/7635287

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода