× Вай, BetaKassa закончила изменения: минимальное пополнение осталось 500. Для появления всех способов оплаты рекомендуем 1000. Подключили Binance Pay — оплата криптой с автозачислением на аккаунт. Давайте пополняйте)

Готовый перевод I Became Robin?! (Honkai Star Rail) / Я стал Робин?! (Honkai Star Rail): Глава 55: Завершение на скорости света

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ещё четыре выстрела ознаменовали молниеносное завершение миссии. Да, всё было так просто.

Честно говоря, с полной информацией о действиях врага и высокоспециализированным оборудованием Робин было бы удивительно, если бы что-то пошло не так.

Второй Белый Призрак находился в классе на втором этаже, третий и четвёртый — в туалетах на том же этаже. Что касается последнего… вот тут и случилась небольшая неожиданность.

Миссия прошла так гладко, что у Робин зачесались руки попробовать выстрелить самой, просто чтобы почувствовать, каково это. Зная, что её меткость на первом выстреле будет ужасной, она специально дождалась, пока последний Белый Призрак не окажется в трёх шагах, прежде чем нажать на спуск.

В обычных обстоятельствах она бы не осмелилась на такое. Большинство людей разрядили бы обойму при виде монстра. Но ледяное спокойствие Робин позволило ей рискнуть.

Её выстрел попал Призраку в плечо, мгновенно уничтожив его.

Хотя… она целилась в живот.

Тем не менее, в тот момент Робин почувствовала прилив адреналина, её сердце заколотилось. Два офицера видели, как её щёки покраснели, а крылья за ушами взволнованно затрепетали.

— И… это всё? — недоверчиво спросил молодой офицер.

— Разве это не хорошо? Все целы и невредимы, ничего неожиданного не произошло, — сказал ветеран, убирая пистолет в кобуру. Он был готов прикрыть Робин, если бы она промахнулась.

— Да, всё закончилось, — кивнула Робин, всё ещё не веря, как гладко всё прошло. Она даже подумала, не уменьшила ли как-то масштабная катастрофа в Лунчэне сложность закрытия Разлома измерений.

Но это казалось невозможным. Природные катастрофы, такие как извержения вулканов или землетрясения, происходят в своё время, независимо от человеческих желаний.

Позже, в Бюро расследований аномалий, Робин сидела за своим столом, хмуро глядя в экран. Как ответственное лицо за устранение Разлома измерений, она должна была составить отчёт — задачу, которую она искренне ненавидела.

Инцидент с Разломом измерений в Одиннадцатой средней школе был классифицирован как уровень опасности C, хотя, возможно, минимальным стандартом должен был быть уровень B. У Робин не было возражений против этой классификации; отчёты всё равно предназначались для архива, и главное, чтобы они были понятны.

Начиная составлять детали, Робин внезапно вспомнила кое-что. Она открыла отчёты о подобных инцидентах в прошлом, возможно, в поисках вдохновения или просто из любопытства.

Первый Разлом измерений, породивший Белого Призрака, произошёл двенадцать лет назад — инцидент на Южной улице, классифицированный как уровень опасности A. Эта катастрофа унесла жизни пятидесяти четырёх гражданских, трёх Эвольверов из Бюро и восьми полицейских.

Тогда из разлома появилось восемь Белых Призраков. Порошок трансформации, стандартное средство сегодня, ещё не существовал. В отчёте ясно описывалось решение: восемь полицейских добровольно позволили Призракам захватить их. До того как их тела поддались, их перевезли на необитаемый пустынный остров в течение трёх часов.

Имена этих восьми героев были тщательно записаны в отчёте:

Ван Юйсюань, Чжоу Хаожань, У Цзинъи, Чжэн Ци, Фэн Юйсинь, Чэнь Цзяи, Ян Минсюань, Лу Яо.

Возможно, в этом и была истинная цель написания отчётов. В наши дни, кроме их семей, кто помнит этих восьмерых героев? Но пока существует этот отчёт, каждый член Бюро расследований аномалий увидит имена этих самоотверженных людей.

Конечно, имена трёх Эвольверов Бюро, погибших при исследовании способностей Белого Призрака, также были записаны.

Через сорок минут, закончив отчёт об инциденте и загрузив его во внутреннюю сеть Бюро, Робин облегчённо вздохнула.

— Хорошая работа, — тут же сказала Бай Юаньцзю, всё ещё погружённая в свои задачи.

«Нет, это ты работала усерднее», — подумала Робин. Она достала из кармана пистолет и бутылку с Порошком трансформации. — Вернуть это?

— Пистолет оставь здесь. Порошок можешь забрать.

— Потому что этого добра у нас слишком много. Мне лень возвращаться в подземное хранилище.

Честно говоря, когда ей сказали забрать порошок, в голове Робин промелькнула масса идей. Но такой ответ был последним, что она ожидала.

Этот Разлом измерений, в каком-то смысле, был лишь мелким инцидентом, едва вызвавшим волнение в Лунчэне. Многие местные даже не знали, что он произошёл.

Он появился тихо и исчез так же незаметно.

Конечно, совсем без последствий не обошлось. Это был, пожалуй, наименее разрушительный инцидент с Разломом измерений за последние годы, с минимальным числом жертв — ноль, если быть точным.

Вернувшись домой, Робин даже успела к своему регулярному стриму.

Как только она открыла страницу стриминга, ещё до начала трансляции, она увидела шквал комментариев в затемнённом чате:

[Где сегодня Птичка? Она опаздывает почти на полчаса!]

[Давай быстрее! Я уже на нервах!]

[Ребята, я только что видел зомби на улице за окном. Двое парней примчались с молниеносной скоростью и отрубили им головы ножами за две минуты! Это было чертовски круто!]

[Ты всё ещё видишь зомби? Невероятно. Я даже не слышал взрывов в последнее время. Кажется, военные отступили. Может, Птичка была права — это всё действительно подходит к концу.]

Можно сказать, что половина жителей Лунчэна не осознавала всей серьёзности катастрофы. Они не видели ни одного зомби, а некоторые жили так далеко от поля боя, что даже не слышали рёва артиллерии.

Лишь немногие ясно слышали взрывы и видели огненные вспышки. Но, укрывшись в своих домах, они ничего не знали о реальной ситуации на передовой.

Что касается обычных граждан, которые действительно видели зомби или были свидетелями того, как Бюро или военные сражаются с ними, — они были абсолютным меньшинством.

В каком-то смысле город разделился на две части: одна — зона боевых действий под строгим карантином, другая — на первый взгляд обычный городской пейзаж.

Но с другой стороны, это также говорило о том, что операции Бюро проходили на удивление гладко, не так ли?

http://tl.rulate.ru/book/144192/7696569

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода