× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод GoT: Hindsight / ИП: Оглядываясь назад: Том 3. Часть 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

И теперь даже его имя было ложью. Все привычное, вся его реальность исчезла, оставив лишь смятение.

Дальше была другая война, уже практически выигранная. За несколько лун до этого Серсея послала ему и Сансе ворона, требуя, чтобы они явились преклонить колено. В конце зимы она непременно нападет на них. Конечно, у них было время, чтобы все спланировать, но он знал, что не станет тратить это время.

Он присоединится к Дени в ее войне против Серсеи.

Он был удивлен и благодарен, когда первый из его офицеров попросил разрешения присоединиться к людям Дени, чтобы сражаться с Серсеей. Сам Джон уже решил, что пойдет с ней.

На Драконьем Камне она спросила его, как будет выполнять свои обещания, если потеряет своих людей в его войне. В войне с мертвецами она потеряла примерно десятую часть, а может, и четверть.

Он знал, что один он не сможет заполнить эту пустоту в ее войсках, и она не требовала от него верности. Тем не менее, он был ее.

Он был зол на свой народ. Они короновали его своим королем, но не уважали его решений, не уважали союзников, которых он привел с собой, чтобы спасти их. Ему так не хватало отца... дяди... лорда Старка... так сильно, так болезненно, и в те дни перед битвой он страстно желал поговорить с ним.

Нед Старк смог бы донести до своих людей, что им срочно нужна помощь. Он мог бы рассказать им, как мало чести в том, чтобы открыто проявлять неуважение к союзнику, которого их король заручился поддержкой, чтобы спасти их.

После долгой ночи он знал, что последует за ней в бой. Он не стал бы приказывать своим людям следовать за ней, и он чувствовал опустошенность от осознания того, что не может оказать ей поддержку.

Поэтому, когда первый офицер спросил, может ли он идти, Джон с благодарностью заверил его, что они пойдут вместе. Услышав это, остальные мужчины вышли вперед, чтобы присоединиться к Джону и тоже отправиться на юг.

Наконец-то он смог сказать Дени, что Север поможет ей. Что, в конце концов, его люди - не совсем эгоистичные дети. Что они не забудут того, что она для них сделала. Что да, Север помнит.

Он увидел на ее лице такое удивление, когда она впитывала эту информацию, что ему вдруг стало досадно, что он подвел ее до этого момента.

Но на самом деле до этого он не мог предложить ей ничего. Северяне были настолько упрямы, что было удивительно, как они вообще выбирали короля. Они ненавидели ее отца и боролись за его победу.

Сейчас он думал о том, что хотел показать ей. Огни, которые появятся над водой в Белой гавани. Годсвуд. Все прекрасные места на Севере и все места, где он играл в детстве. Он хотел познакомить ее с Призраком, своим любимым древолазом.

Раскрытие его личности вывело его из равновесия. Оно отняло у него единственную вещь в мире, которую он взял для себя в холодном убогом пейзаже смерти и борьбы, который был его жизнью на протяжении многих лет.

Она любила его, когда считала ублюдком, и любила, когда узнала, что он ее племянник. Ее любовь не была хрупкой и ломкой, чтобы сломаться, согнуться или рассыпаться под давлением таких вопросов.

До встречи с ней он, конечно, слышал, что она красива, но ему было известно, что песни и сказки всегда превращают своих героев в немыслимо прекрасных, потусторонних существ. Поэтому он ожидал, что она будет красива, но ни песни, ни рассказы не подготовили его к встрече с тем изысканным существом, которое он встретил в тот день на Драконьем Камне. Самые благоговейные описания не оправдали его ожиданий.

Она оказалась моложе, чем он ожидал, и гораздо меньше ростом.

Она казалась почти хрупкой, пока не заговорила.

Он улыбнулся, вспоминая ее властное, властное лицо, ее свирепость. Ее действия в битве. Королева воинов, созданная из чистой силы. Растяжимая и непреклонная. И все же она лежала в его объятиях обнаженная, дрожащая и трепещущая в экстазе, совершенно уязвимая и его.

А потом, после того как, несмотря на всю свою жизнь, он стал называться бастардом Винтерфелла, в его жизнь ворвалось понимание того, что нет, он не бастард. Он был ее племянником. Ее кровь. И он обесчестил их обоих, получив ее в свое распоряжение.

Тогда он отстранился от нее, потому что знал: если этого не сделать, его потянет к ней, и он уже никогда не сможет отстраниться.

Ей не было дела до их отношений, не до их любви.

Разве не так поступают Таргариены? огрызнулась Санса.

Но Санса была права. Таргариены всегда так поступали, и, конечно же, Дейенерис воспринимала это иначе, чем он.

И теперь она думала, что он ее не любит.

Нелепость, сердито подумал он, подгоняя лошадь, чтобы она скакала быстрее и сильнее.

Боги, он любил ее. Но он прекрасно понимал, что было бы опасно говорить ей об этом, что никогда в жизни он не встречал человека с такой силой, наделенного таким огромным состраданием, настолько, что она готова поступиться этой силой и собственной безопасностью, чтобы спасти жизни незнакомцев, которые относились к ней как к врагу, как к грязи под ногами. Если бы он рассказал ей, она бы каким-то образом убедила его, что их отношения не имеют значения. В ту ночь она почти убедила его, яростно рассказывая о других браках в Вестеросе, заключенных между родственниками.

Как она могла не обидеться на его позицию в этом вопросе?

Его позиция должна была показаться ей отвергающей само ее существование.

Как он мог сказать ей, что его любовь к ней пропитала все его существо? Что ее честь, доброта, сила и храбрость заслужили бы его восхищение независимо от любых других факторов? Что он навсегда запечатлел в памяти ощущение ее тела рядом со своим? Что ее улыбка делает его слабым, а ее ярость воспламеняет его кровь? Как он мог сказать ей все это, а затем отвергнуть их любовь как мерзость, не подразумевая при этом, что она сама и все поколения крови, влившиеся в ее существование, также являются мерзостью?

http://tl.rulate.ru/book/144187/7745705

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода