Готовый перевод Am i My Brother's Keeper, Yes I Am. / Хранитель ли я своего брата? Да, я хранитель.: Том 3. Часть 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Правда?» удивленно сказала Дейенерис.

«Да. Я слышала, что ты сделала в Астапоре, чтобы заполучить Безупречных».

«Я освободила их и других рабов», - резко ответила она.

«И все же мы слышали, что ты командуешь армией Безупречных», - возразила она.

"Они путешествуют со мной по собственной воле. Сначала они хотели помочь мне освободить другие города, чтобы их братья и сестры-рабы могли снова сделать свой выбор, как и они сами. Как только это было сделано, я сказал им, что они вольны уйти, и они предпочли остаться рядом со мной".

Арья не уловила в ее ответе никакой лжи, но в лице Дейенерис она увидела подавляемый гнев.

«Вам действительно удалось покончить с рабством?»

"Некоторые рабовладельцы пытались вернуться к прежним порядкам, пока я была... вдали с моим драконом". Дейенерис погрузилась в воспоминания, которыми не хотела делиться.

«Вдали?»

«Это долгая история».

«Повесели меня, но, похоже, мои братья не готовы прекратить молиться». Арья посмотрела туда, где стояли на коленях Джон и Рикон.

"На меня напали люди, намеревавшиеся вернуть рабство в освобожденный мною город, и Дрогон спас меня. Когда я вернулась в Миэрин, я увидела, что рабовладельцы нападают на город".

«Я слышал, что вы позволили им на время вернуть рабство, но потом вернулись к своему слову и сожгли их заживо».

"Я никогда не давал своего слова, чтобы вернуть рабство. Этот мир никогда не должен был быть дан от моего имени". гневно сказала Дейенерис.

«Кто дал?»

«Тирион Ланнистер».

«Интересно...»

«Что именно?»

«То, что он все еще служит у вас, хотя пошел против ваших приказов».

«Сначала он не знал, но теперь ему виднее». Дейенерис говорила не так искренне, как другие, и Арье было приятно осознавать, что она так легко уличила женщину во лжи.

«И вот, мы получили это».

«Что?»

«Твоя первая ложь в этом разговоре», - ухмыльнулась Арья, когда женщина перед ней, казалось, была потрясена ее утверждением.

Не успела она воспользоваться слабостью Дейенерис, как услышала свое имя и в страхе замерла. Там был он, ее старший брат, единственный человек, который не позволил ей когда-нибудь по-настоящему стать Никто. Она не могла пошевелиться, не могла побежать к нему и старалась сохранять нейтральное выражение лица, избегая смотреть ему в глаза. Возможно, ей это даже удалось, пока его руки не обхватили ее, и она не почувствовала, что впервые за столько лет оказалась в его объятиях.

"Спасибо... - прошептал он, и она почувствовала, что тает в его объятиях. "Спасибо, что вернулась домой. Спасибо, что вернулась к нам... ко мне". сказал Джон, и ей не нужно было смотреть в его глаза, чтобы понять, насколько правдивы его слова.

Она закрыла глаза и обняла его в ответ, и вскоре к ним присоединился Рикон, который, похоже, не хотел оставаться в стороне.

«Вот видишь, я же говорил, что он будет рад тебя видеть!» - певучим голосом сказал самый младший из них.

"Прости, Джон... Я должен был вернуться раньше..."

"Шшш... Все в порядке, сестренка. Ты теперь здесь, и это самое важное в мире, правда".

Ощущение его любви и облегчения от того, что она рядом, было слишком сильным для нее, и впервые за долгие годы она обмякла и зарыдала в его объятиях. Она забыла о Дейенерис, обо всех, кто мог видеть ее в этот момент, и наслаждалась теплом человека, которого любила больше всех. Она неохотно отпустила его, и он задохнулся, когда Рикон показал ему ее клинок.

«Он все еще у тебя». сказал Джон, с тоской глядя на клинок.

"Игла. Да."

«Ты когда-нибудь им пользовалась?» - спросил он.

«Раз или два», - нервно ответила она.

"Арья теперь так хорошо владеет клинком! Она обучалась у...", - бросив взгляд на Рикона и мотнув головой в сторону женщины, стоявшей рядом с ними, он тут же замолчал. Она не была готова рассказывать о своей жизни до этого момента, тем более что еще не полностью доверяла Дейенерис Таргариен.

«Валирийская сталь», - сказала она, заметив клинок, прикрепленный к бедру Джона.

«Ревнуешь?» - ухмыльнулся он, но она догадалась, что у него накопилось много вопросов к ней, и он понял, что она не станет на них отвечать. Не тогда, когда они не одни.

"Слишком тяжело для меня. Не стоит заставлять королеву на юге ждать. Она может замерзнуть".

Джон кивнул и подошел к королеве Таргариенов, чье лицо сразу посветлело, когда он обратил на нее внимание. Арья нахмурилась, заметив перемену в ее поведении. Может ли быть так, что она что-то чувствует к брату? Что-то кроме благодарности за то, что он спас ее кампанию на Юге?

Она с интересом наблюдала за общением Дейенерис с Джоном, и хотя брат старался делить свое время между их семьей и гостьей, ей было ясно, что его влечет к королеве драконов. Санса, судя по ее поведению во время ужина, тоже это уловила.

Рикон сидел в центре высокого стола, между Дейенерис справа от него и Джоном, рядом с которым сидела Арья. Бран сидел рядом с Королевой Драконов, а Санса была оттеснена в конец стола.

Она наслаждалась моментом, слушая, как Джон рассказывает их младшему брату о сражениях с дотракийцами, а их гостья дополняет его рассказы своими, когда ее взгляд остановился на человеке, которого ей до сих пор удавалось избегать. С тех пор как он появился во время речи Рикона, поблагодарившего его и других членов миссии, вернувших волка.

Джендри не раз пытался увидеться с ней, но она пока не была готова к воссоединению. Она испытала огромное облегчение, узнав, что Бран был прав и что он все это время был жив, но тот факт, что он находился в Зале вместе с Гончей, которую она тоже считала мертвой, и Братством без знамен, вызывал у нее злость и страх за него. Она узнала от сира Давоса, когда рыцарь увидел прибывшего Джендри, что Мелисандра выбрала его в качестве жертвы, потому что он был бастардом Роберта Баратеона. Теперь, когда в их доме появился последний Таргариен, Джендри надеялся, что не натворит глупостей и не привлечет к себе внимания. Кто знал, что может спросить или сделать Дейенерис, если узнает, что в их доме живет один из последних, если не последний Баратеон?

http://tl.rulate.ru/book/144186/7860825

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Том 3. Часть 20»

Приобретите главу за 5 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в Am i My Brother's Keeper, Yes I Am. / Хранитель ли я своего брата? Да, я хранитель. / Том 3. Часть 20

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода