Тогда они сразу же взяли для него отгул в школе, отвели в гончарную мастерскую и попросили мастера научить его делать чашки, пока он не воссоздал все разбитые в точности, и только тогда разрешили вернуться домой.
Весь этот период, как бы он ни плакал и ни капризничал, родители, хоть и сердцем болели за него, не сдавались, а терпеливо учились вместе с ним.
До сих пор тот неказистый чайный сервиз стоит в гостиной, и все, кто заходит, могут его видеть.
Когда приходят гости, они с гордостью говорят, что это его работа, и ни словом не упоминают о его проступке.
После этого случая он наконец понял принцип «железного кулака» своих родителей и впоследствии больше не решался на подобные выходки, а вырос крепким и здоровым парнем.
Закончив вспоминать, Мо Цзинчунь уверенно ответил:
— Конечно нет, я абсолютно доволен этой жизнью.
Даже ранняя смерть была лишь незначительным изъяном.
— А если бы тебе предложили поменять эту семью на более долгую жизнь, ты согласился бы?
— Э-э, конечно нет.
Таких родителей днём с огнём не сыщешь, понимаешь?
Хотя они сами жили в бесконечной гонке за успехом, его это никогда не касалось. Позже, после сдачи экзаменов, он взял академический отпуск, чтобы путешествовать, выбрал любимую специальность и даже отказался продолжать семейный бизнес — родители соглашались на всё, лишь бы он не нарушал закон.
Он слишком хорошо знал, как тяжело иметь родителей, помешанных на успехе.
Среди его одноклассников и друзей почти не было тех, кто не участвовал в этой гонке. Если не удавалось преуспеть в своей стране, тратили деньги на учебу за границей, соревновались в знаниях, престиже вузов, достижениях… Всё можно было превратить в состязание.
Он и сам мог бы включиться в эту гонку, но только если бы это было то, что ему действительно нравится.
А заниматься тем, что не по душе, — чистой воды мучение.
— Ну вот и отлично.
Мо Цзинчунь: «…»
В сверкающем чистотой зале сотрудница, не отрываясь, стучала по клавиатуре, её лицо сине-зелёного оттенка было сосредоточено, а на шее виднелись тёмно-красные следы от пальцев.
Скучающий Мо Цзинчунь огляделся вокруг и почувствовал, что «Путешествие на Запад» его обмануло.
Разве так выглядел подземный мир, в который врывался Король Обезьян?
Где тёмные, окутанные дымом коридоры? Жуткие крики и мрачная атмосфера? Сотрудники-уроды?
Понаблюдав подольше, он понял, что только последний пункт соответствовал ожиданиям.
— Итак, если ты хочешь переродиться, то с твоим количеством заслуг ты можешь претендовать на человеческое воплощение. Однако из-за падения рождаемости в Хуаго в последние годы в прошлом году смогли переродиться меньше 10 000 000, а число накопленных за всю историю душ, ожидающих перерождения, слишком велико — как минимум больше 10 000 000 000.
— Поэтому, если ты решишь переродиться, тебе придётся ждать в очереди как минимум сто лет. Конечно, ты — «праведник десяти жизней», и для тебя могут сделать исключение, но даже так ждать придётся несколько десятилетий.
— Так много людей в очереди? Откуда столько?
— Кхм, за всю историю накопилось именно столько душ. Сейчас в Хуаго золотой век, кто же не захочет переродиться и пожить в достатке? Если бы ты хотел переродиться, скажем, в Сянго или Шэньду, это было бы намного проще. Запишись сейчас — и сразу получишь номер, а то и вовсе можешь стать членом королевской семьи или аристократом.
Мо Цзинчунь покачал головой, слегка расстроенный.
— Лучше уж честно ждать в очереди.
Заметив, что сотрудница настроена дружелюбно, он спросил:
— А те, кто ждёт в очереди, живут здесь, в подземном мире, как обычные люди?
— Именно так. Неплохо у нас с модернизацией, правда? Не нужно толкаться у точек перерождения — как только подойдёт твоя очередь, приложение для самостоятельного перерождения автоматически напомнит тебе занять очередь в ближайшем пункте, — улыбнулась сотрудница.
— Это действительно впечатляет! Чуть не забыл, что я умер.
Сотрудница чуть не умерла со смеху.
Точнее, её смех звучал жутковато.
Эх, она так естественно себя ведёт, что легко забыть, что она призрак.
— Значит, люди… то есть души, тоже работают, чтобы содержать семью?
Столько призраков — невозможно, чтобы подземный мир содержал их всех. Даже если бы могли, без дела они бы начали безобразничать.
— Верно, — сказала сотрудница. — Вот я, например, работаю здесь, и мне осталось ждать всего десять лет до перерождения.
— Ого, поздравляю! Тебе повезло — попадёшь в хорошие времена, через десять лет жизнь станет ещё лучше.
— И тебе того же!
— А есть ли шанс, что кто-то вроде меня сможет работать с тобой?
— Ты?
Глаза сотрудницы вылетели из орбит и зависли прямо перед Мо Цзинчуном, отчего у него зачесались руки — так хотелось их потрогать.
Но глазные яблоки дёрнулись и вернулись на место.
Мо Цзинчунь разочарованно отвел взгляд.
— Сейчас в подземном мире все вакансии заняты. Даже если кто-то переродится, на его место уже есть кандидаты. Так что сейчас устроиться не получится.
— Очень жаль. Я уже представил, как здорово было бы работать с такой приятной девушкой, как ты, но мечте не суждено сбыться. Видимо, мне просто не везёт.
Сотрудница рассмеялась, но потом задумалась, оглянулась по сторонам и понизила голос:
— Я слышала, что Одиннадцатый Судья Подземного Мира создал новое Управление Умиротворения Обид, и там ещё не все места заполнены. Если тебе правда хочется устроиться сюда, можешь попробовать. Но предупреждаю — это вряд ли будет приятное место. Говорят, требования высокие, да и, скорее всего, придётся ездить в командировки — довольно опасно.
Мо Цзинчуня это заинтересовало.
— Спасибо за совет, сестрёнка! Без тебя я бы как новичок ничего не узнал.
— Только потом не жалуйся.
— Да что ты! Разве я способен на такую неблагодарность? Я тебе ещё спасибо скажу.
Сотрудница взглянула на отметку «праведник десяти жизней» и кивнула.
— Ладно, тогда делай так… и так…
[От автора]
Новая книга! Как обычно, обновления каждое утро в 9:00, пока не закончатся заготовленные главы.
http://tl.rulate.ru/book/144153/7580305
Готово: