Готовый перевод The End of the World: At the beginning, I seized the SSS-level superpower / Апокалипсис: На старте я завладел сверхспособностью SSS-ранга: Глава 127. Индийцы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После девятой бутылки холодного чая и десятой пачки печенья гигантская змея внизу вдруг остановилась, а затем начала стремительно уменьшаться.

Вскоре её тело длиной почти в километр сократилось до трёхсот метров!

Её холодные глаза всё ещё с ненавистью смотрели на Сяобай и Чжао Иня.

Чжао Инь с облегчением вздохнул и похлопал Сяобай по спине:

— Она остановилась. Лети помедленнее.

«Хозяин был прав. Эта вонючая змея использовала свою способность ещё до того, как начала нас преследовать. Просто выпендривалась со своим огромным телом!» — задыхаясь, но с восторгом передала Сяобай.

Печенье восполняло её энергию, но выносливость была на исходе.

Пролетев ещё пятьдесят километров, Чжао Инь убедился, что змея больше не преследует их.

Внезапно он увидел внизу, в разрушенном городе, множество временных каменных построек.

«В этом городе — крупное поселение выживших!» — удивился он.

Он уже слышал голоса множества людей, но не мог разобрать, на каком диалекте они говорят.

К этому времени большинство выживших уже покинули свои убежища. При первой же возможности многие старались объединяться в группы. Они создавали лагеря, что обеспечивало им определённую безопасность. Так и возникали в постапокалипсисе различные фракции. Некоторые быстро погибали от рук зомби или мутантов, или же их уничтожали другие лагеря.

В этих фракциях из-за неравенства сил постепенно менялся и социальный статус, общество скатывалось к рабовладельческому строю. Казалось, любая цивилизация обречена проходить через этот цикл…

Где есть люди, там есть и конфликты. Где есть власть, там есть и амбиции…

Так было в прошлой жизни, так было и сейчас!

Чжао Инь так давно не слышал столько человеческих голосов, что даже почувствовал себя немного не в своей тарелке. Он похлопал Сяобай по голове:

— Спускаемся!

Вжух! — Сяобай резко спикировала в сторону каменных построек.

Чжао Инь остановил её:

— Не лезь на рожон. Я хочу расспросить их. Найди безлюдное место для посадки.

Восторженное выражение на морде Сяобай сменилось унынием, и она медленно полетела за город.

Ступив на твёрдую землю, Чжао Инь ещё раз прислушался. Гигантская змея действительно не преследовала их. Только тогда он окончательно успокоился.

Чтобы избежать ненужных проблем, он убрал Сяобай в своё измерение.

— Дед!

Как только Чжао Инь появился в измерении, первым его заметил глупый Демон-труп. Он с криком бросился к нему.

— Внучек! Внучек, не подходи! — испугался Чжао Инь и остановил его.

От этого Демона-трупа исходил характерный для зомби трупный запах, который не отмывался никакими средствами.

Чжао Инь посмотрел на его рваные трусы, немного подумал и достал из пространственного кольца чистый спортивный костюм и пару старых армейских ботинок. Эти ботинки, кажется, он снял с того повара по имени Лао Цинь.

— Внучек, это тебе от деда. Иди переоденься и не мешай мне, у меня дела, — сказал Чжао Инь.

Демон-труп схватил новую одежду и, широко улыбаясь, сказал:

— Дед! Дед!

Он повернулся и пошёл в кукурузное поле. Оказывается, он знал, что такое стыд.

В этот момент к нему подошли Сун Сяодао и остальные питомцы.

— Чжао Инь, что случилось? Почему ты вдруг переместил нас сюда? — спросила Сун Сяодао.

Чжао Инь вкратце рассказал о случившемся. Услышав о гигантской змее длиной в километр, все побледнели.

— Километр в длину… насколько же она огромная? — Сун Сяодао прижала руки к своей плоской груди. — Как она вообще так эволюционировала?

Этого Чжао Инь и сам не знал, поэтому не мог ответить.

— В общем, сейчас всё в порядке. Я пойду расспрошу тех выживших, как добраться до города Синь. Вы все оставайтесь здесь.

— Я пойду с тобой! — Сун Сяодао тут же схватила его за одежду.

Чжао Инь нахмурился, но в итоге кивнул:

— В городе не отходи от меня ни на шаг.

— Я знаю, ты за меня беспокоишься, — улыбнулась Сун Сяодао. — Но не забывай, я тоже D-класса. Кто посмеет меня обидеть, хмф! — она сжала кулачок.

— Без необходимости никого не трогай! — сказал Чжао Инь. На самом деле, именно этого он и боялся.

Его целью было узнать информацию, а не устраивать бойню.

Чжао Инь взял с собой только Сун Сяодао. Люди и мутировавшие звери были врагами, и появление с питомцами в городе могло вызвать ненужные конфликты.

Гигантская змея А-класса была не так уж далеко и могла вернуться в любой момент. Нужно было как можно скорее получить информацию и уходить.

Этот город был меньше Лошаня, но в нём сохранилось немало зданий. Они стояли перекошенные, поросшие растениями, и по ним трудно было угадать их первоначальный вид. Скорее всего, до конца света это были двух-трёхэтажные дома.

«Похоже, это какой-то захолустный городишко!» — у Чжао Иня появилось дурное предчувствие.

До конца света город Синь был процветающим мегаполисом, и рядом с ним точно не было таких маленьких городов!

Сун Сяодао крепко держалась за одежду Чжао Иня, грызла каштан и что-то напевала себе под нос. Она была в хорошем настроении.

По мере приближения к лагерю они стали видеть людей.

Чжао Инь замер. Люди выглядели странно. Некоторые были одеты в просторные рубахи до колен, рваные и грязные, с голыми ногами. Некоторые были обмотаны тканью только ниже пояса… У всех были смуглые лица, черты которых было трудно разобрать.

Только на нескольких женщинах была более-менее целая одежда, такая же просторная. Это было не что иное, как знаменитое индийское сари, о котором так много говорят в интернете.

Чжао Инь тут же всё понял. Чёрт, да его же занесло к индийцам!

В его душе пронёсся целый табун проклятий!

Чжао Инь захотелось найти того Грифа-поглотителя и стереть его в порошок.

Люди тоже заметили Чжао Иня и Сун Сяодао. Двое мужчин с голыми задами и самодельными копьями тут же направились к ним.

Остальные настороженно смотрели на Чжао Иня, доставая оружие.

Чжао Инь остановился и жестом велел Сун Сяодао тоже остановиться, спокойно ожидая приближения мужчин.

Те остановились на расстоянии. Один из них, бородатый мужчина средних лет, спросил на международном языке:

— Япошки?

— Нет! Из Великого Ся! — ответил Чжао Инь на том же языке.

Второй мужчина посмотрел на Сун Сяодао, и его глаза тут же заблестели. Он незаметно толкнул бородатого локтем.

Тот тоже посмотрел на Сун Сяодао, и выражение его лица тут же изменилось…

Чжао Инь видел все их движения. Впрочем, его это не удивило. В постапокалипсисе женщины во многих лагерях были ценным ресурсом, а индийцы и так славились своей распущенностью!

Если эти индийцы так жаждут смерти, Чжао Инь им не откажет. Придётся, зажав нос, собрать ещё немного трофеев.

http://tl.rulate.ru/book/143959/7932504

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода