Старина Цинь, сжимая в руке тесак, мчался вперёд, сверкая белыми ногами.
Внезапно впереди, на единственной дороге, появилось ещё с десяток зомби, полностью перекрыв ему путь.
Он оглянулся. Сзади — чёрная, кишащая масса. Он сам, в панике, привлёк их всех. Не сосчитать.
Он плюхнулся на землю и тяжело задышал. Паника в его глазах постепенно сменилась отчаянием, а затем — смирением.
У него не было сил убить даже одного зомби.
А в такой толпе это было и вовсе невозможно!
Что ж, значит, нужно умереть спокойно.
Лучше бы зомби съели его целиком, не оставив и костей. Он не хотел после смерти становиться одним из них и не хотел, чтобы его тело одиноко гнило в пустыне.
Дзынь!
Старина Цинь бросил тесак и стал смотреть на приближающуюся орду.
— Давайте, жрите меня! Кто не доест — тот внук! — рассмеялся он и, с трудом поднявшись, сам пошёл навстречу зомби.
Он ковылял, и в мгновение ока толпа поглотила его. Воздух наполнился трупной вонью, бесчисленные руки потянулись к нему.
Ближайший зомби уже разинул пасть, чтобы вцепиться ему в шею.
В этот миг старина Цинь закрыл глаза. Его лицо снова напряглось. Он хотел умереть достойно, но не мог подавить страх.
Оказывается, он всё-таки боялся смерти.
Однако боли он не почувствовал. Открыв глаза, он увидел, что все зомби застыли на месте, словно в одно мгновение превратившись в деревянные изваяния!
В этот миг замер даже ветер!
Старина Цинь видел, как поднятые ветром песчинки зависли в воздухе. Словно время остановилось, эпоха застыла.
— Идём!
Холодная маленькая ручка схватила его за запястье и вытащила из толпы зомби.
Очнувшись, он увидел невысокую женщину в одном бюстгальтере и грязных джинсах. Она тащила его за собой, и он видел лишь её худую спину.
В теле старины Циня словно появились силы, и его белые ноги замелькали.
В песчаной буре мужчина с обнажённым торсом и женщина с обнажённым торсом бежали, спасая свои жизни.
Лишь оторвавшись от орды, женщина отпустила его руку и, обернувшись, смерила его острым взглядом.
— С-спасибо, — сказал он.
Только теперь он заметил, что, хоть лицо женщины и было грязным, она была очень красива. Лет двадцати с небольшим, немного похожа на актрису Лиин из доапокалиптической эпохи.
Женщина сунула в карман джинсов маленький медный фонарик размером с кулак, который держала в другой руке, облизала пересохшие губы и хрипло сказала:
— Не меня благодари. Его.
— Его? — удивился старина Цинь.
— Он не убил тебя, дал еду и оружие. Значит, ты стоишь того, чтобы тебя спасать, — сказала женщина.
Старина Цинь тут же подумал о Чжао Ине.
Она спасла его из-за того мужчины?
— Мне нужен напарник, — продолжила женщина. — А он своим поступком показал, что ты подходишь на эту роль. Интересует?
Старина Цинь тут же кивнул.
— Как бы то ни было, вы спасли мне жизнь. Я сделаю всё, что скажете.
Он видел, на что способна эта женщина. Она могла останавливать этих ужасных зомби!
Следуя за ней, он не только отплатит за спасение, но и сможет прожить дольше. Ему всё равно некуда было идти, так почему бы не поработать на неё?
Внезапно женщина пошатнулась и, споткнувшись, едва не упала.
Старина Цинь тут же подхватил её.
— Вы ранены?
— Я... всё в порядке, — она выпрямилась и покачала головой.
Она нашла большой камень, села на него, достала из кармана горсть красных ягод, половину отдала старине Циню, а вторую принялась медленно есть.
Другой рукой она продолжала крепко сжимать медный фонарик в кармане.
Старина Цинь не видел, что на той руке у неё было всего четыре пальца, и капли крови медленно стекали в абажур фонарика...
Чжао Инь посмотрел в ту сторону, куда указывала Сун Сяодао.
В тусклом солнечном свете на камне стоял флакон с какой-то жидкостью.
[Целебное зелье: ранг D. Эффект: исцеление ран. Любое существо ниже D-ранга, выпив его, может мгновенно отрастить оторванную конечность]
Чжао Инь замер. Откуда здесь целебное зелье D-ранга?
С самого начала апокалипсиса ему ни разу не выпадало такое по-настоящему спасительное сокровище!
В прошлой жизни любое зелье, способное отращивать конечности, стоило баснословных денег, порой даже дороже зелий эволюции того же ранга!
Чжао Инь недоумевал. Сейчас мало кто знал секрет звёздных кристаллов. Даже если кто-то и находил сокровище, то оставлял его себе.
Кто станет просто так бросать его здесь?
«Может, какой-то зомби утратил свои инстинкты, перестал пожирать звёздные кристаллы, а стал играть ими в шарики, случайно разбил один и получил это зелье?»
Да быть не может!
Чжао Иню самому стало смешно от этой мысли.
— Чжао Инь, смотри, здесь надпись, — указала Сун Сяодао на камень.
Внимание Чжао Иня было приковано к зелью, и он не заметил её раньше.
На камне углём были криво нацарапаны два слова: «Прости!»
— Это написал человек. Что же он такого натворил? — пробормотал Чжао Инь.
— Кто знает. Может, здесь есть и другие выжившие, — с сомнением сказала Сун Сяодао.
Чжао Инь, пока собирал кукурузу, не обращал внимания на то, что происходит снаружи. Теперь он напряг слух, но ветер сегодня был таким сильным, что заглушал все звуки, и он не мог разобрать, есть ли в радиусе двух километров дыхание или шаги живых существ.
Раз уж причину найти не удалось, Чжао Инь решил не забивать себе голову.
Даже если здесь и были выжившие, то, что попало в его пространственное кольцо, он уже не отдаст!
— Идём! — сказал он.
И быстрым шагом, словно вор, двинулся прочь.
Сун Сяодао и два зверя поспешили за ним.
Лишь отойдя на два километра, Чжао Инь замедлил шаг.
Сун Сяодао, семеня за ним на своих коротких ножках, уже запыхалась.
— Чжао Инь, а может, это кто-то просил у тебя прощения?
— Невозможно. Кроме тебя, я не знаю ни одного другого выжившего, — ответил он.
Увидев его уверенность, Сун Сяодао замолчала.
Чжао Инь заметил, что по обочинам разбитой дороги растительность стала гуще, чем два дня назад.
Хотя эти обычные растения и не были мутантами, их жизненная сила была куда выше, чем у доапокалиптических.
Многие руины поросли сорняками и лианами, которые пускали корни прямо в бетоне, отчего тот трескался.
Чжао Инь знал, что скоро эти руины исчезнут, полностью поглощённые растительностью.
Через много лет люди, возможно, уже и не вспомнят, как выглядели их дома.
Мир словно перезагрузился, вошёл в новый цикл, вернулся в первобытную эпоху.
Когда-то Чжао Инь читал статью, где кто-то смело предположил, что до человечества уже были бесчисленные цивилизации, которые погибали и возрождались.
Никто не знал, почему они погибали и когда возникали.
Возможно, это была не гипотеза, а факт.
И нынешний апокалипсис был гибелью технологической цивилизации и зарождением сверхъестественной!
Чжао Инь лишь не знал, какую роль в итоге сыграет человечество.
Эволюционируют ли все зомби, обретут разум и заменят людей, или же люди в конце концов уничтожат всех зомби?
Впрочем, всё это его не касалось. Сейчас его задачей было собрать как можно больше припасов и стать сильнее.
Он не собирался больше создавать никаких лагерей и уж тем более не собирался терять себя в борьбе за власть.
Ему нужно было лишь достаточно припасов, достаточно силы, а затем... а затем взять самых дорогих ему людей и зверей и просто жить.
В лицо дул сильный, завывающий ветер.
Он трепал длинные волосы Сун Сяодао и прижимал к её телу платье, обрисовывая ещё по-детски нескладную фигурку.
От Гуанчжоу до гор Давэй было около пятисот километров на север.
Чжао Инь выбрал короткий путь и постепенно углубился в бывшие леса.
По мере удаления от города одинокие зомби встречались всё реже.
После апокалипсиса все леса были уничтожены. Лишь немногие деревья-мутанты за одну ночь вымахали до небес. В остальном же всё поросло сорняками.
Дождей не было, и дул сильный, пыльный ветер.
Чжао Инь достал два противогаза и один надел сам, а второй дал Сун Сяодао.
А бык с обезьянкой — пусть так дышат!
Через три дня их отряд приблизился к горам Давэй.
— Чжао Инь, впереди не обойти, дорогу перекрыли зомби! — указала вперёд Сун Сяодао.
Это была бывшая туристическая зона, и здесь наконец-то появились зомби.
— Обезьянка, прикончи их, — просто приказал он.
Впереди, на дороге, лежал перевёрнутый микроавтобус, а рядом с ним бродили двадцать зомби.
Трое из них были F-ранга!
http://tl.rulate.ru/book/143959/7749138
Готово: