— Я!..
Лицо Сяодао тут же побледнело.
Для ребёнка, только что попавшего в апокалипсис, убийство, по какой бы причине оно ни совершалось, было чем-то далёким и немыслимым.
Чжао Инь впился в неё взглядом, полным давления.
— Я не буду убивать за тебя. Не осмелишься — я его отпущу. Ты отказываешься от мести?
Услышав это, Сяодао, казалось, приняла решение.
Чжао Инь с интересом наблюдал, как она обеими руками схватилась за рукоять и, собрав все силы, вытащила катану.
Девчонка с мечом выше её ростом, шаг за шагом пошла к Ван Цюаню.
— Брат, что хочешь, всё отдам! Только не позволяй ей меня убивать, умоляю, брат! — стонал Ван Цюань.
Кости у него были переломаны обезьяной.
Чжао Инь усмехнулся. Холодно.
Даже если Сяодао будет обузой, она должна быть полезной обузой!
Этот человек станет первым, кого она убьёт. Ступенькой на её пути.
В прошлой жизни Сяодао не зря попала в гарем Чжао Иня. У одарённых никогда не было недостатка в красавицах. Если бы у неё не было твёрдого характера, разве Чжао Инь обратил бы на неё внимание?
— Ван Цюань, мой брат считал тебя спасителем! Чтобы спасти тебя, мы чуть не погибли!
Голос Сяодао внезапно охрип.
— Мы называли тебя братом, отдали тебе последнюю еду! А ты всё равно погубил моего брата!
— Сяодао, брат Ван был неправ! Это было минутное помутнение!..
Ван Цюань хотел было продолжить мольбы, но в следующий миг… Хрясь!
Сяодао рубанула его по бедру.
— А-а-а-а!.. — снова раздался его свиной визг. — Сяодао, послушай!..
Сяодао, сжимая рукоять, занесла катану и ударила снова.
— Ван Цюань, если мой брат умрёт, это будет твоя вина, понимаешь?!
Хрясь!
На этот раз удар пришёлся в живот. Когда она вытащила лезвие, хлынула кровь.
— Твою мать, сучка! Есть смелость — добей меня! — заорал Ван Цюань.
Он понял, что сегодня ему не выжить.
И решил больше не унижаться.
Сяодао молча занесла катану и ударила снова. Раздался звук входящего в плоть лезвия, брызнула кровь.
Сил у неё было мало, и каждый удар лишь ранил его, но не мог убить.
Ван Цюань, терпя мучения, выл от боли, пока его воля не сломалась, и он снова не начал плакать и умолять.
— Сяодао, убей меня, прошу!..
Сяодао, выбившись из сил, стояла и тяжело дышала.
— Бей в сердце. Один удар, и всё, — сказал Чжао Инь, обучая её убивать.
Сяодао обернулась. Она вдруг перестала его бояться.
— Дядя, он заставил моего брата увести зомби. Я хочу скормить его зомби.
Такие слова не должна была говорить двенадцатилетняя девочка.
Но в глазах Чжао Иня промелькнуло одобрение.
Наконец-то эта обуза перестала быть такой уж бесполезной.
— Обезьяна, тащи его. Пошли, — приказал он.
Обезьяна, уже уменьшившаяся, подошла, схватила Ван Цюаня за ногу и потащила к выходу.
На полу остался длинный кровавый след.
Чжао Инь посмотрел в глаза Сяодао.
— У тебя два выбора. Первый: идёшь со мной. Я обещаю, что по мере сил буду тебя защищать. Но если опасность будет слишком велика, я тебя брошу! Второй: я оставлю тебе еду и этот меч, а дальше — сама.
— Дядя, почему вы так добры ко мне? — спросила Сяодао.
Она не верила, что он — какой-то добряк.
— Если я скажу, что знаю тебя через семь лет, и ты — одна из моих женщин, ты поверишь? — спокойно сказал Чжао Инь, глядя ей в глаза.
Сяодао кивнула.
— Поверю.
Чжао Инь замер, серьёзно глядя на девочку.
И тут же рассмеялся.
— Двенадцатилетняя соплячка, что ты понимаешь?
— Дядя, я пойду с вами, — закусив губу, сказала Сяодао.
Этот ответ был ожидаем. Дурак бы выбрал другое.
Чжао Инь пошёл за обезьяной.
— Пошли. Скормим твоего врага зомби.
Снаружи орда, которую увёл Сун Сяоцзянь, уже рассеялась, но несколько зомби снова забрели сюда.
Обезьяна взвизгнула, привлекая внимание двух зомби. Запах крови Ван Цюаня тут же свёл их с ума, и они бросились на него.
Взвизгнув, обезьяна отступила и спряталась за дверью, где стояли Чжао Инь и Сяодао.
Ван Цюань был уже на последнем издыхании, но, увидев зомби, снова ожил.
— Сяодао… Сяодао, спаси брата Вана! Я не хочу умирать! Не скармливай меня зомби… А-а-а-а!.. Твою мать, Сяодао!
Два зомби набросились на него, в мгновение ока разорвав грудную клетку и вытащив сердце, лёгкие, кишки…
Рот Ван Цюаня был широко открыт. В его предсмертном взгляде застыло недоумение.
Шёл пар от свежей крови. Два зомби жадно рвали и глотали плоть.
Чжао Инь посмотрел на Сяодао. В отличие от других, она не ужаснулась и не стошнила при виде этой сцены.
В её глазах стояли слёзы, но на губах играла улыбка.
Такое выражение лица Чжао Иню понравилось. Он похлопал её по голове.
— Пошли.
— Дядя, куда мы? — спросила она.
— Выживать, — коротко ответил он.
Выживать.
Сяодао похолодела. В этом мире у всех выживших была лишь одна цель — выжить!
— Дядя, в той кухне ещё есть еда. Хоть и остались лишь гнилое мясо и плесневелый рис, но если долго варить, можно есть, — напомнила она.
Она с Ван Цюанем ела такую похлёбку. Умирая с голоду, она не казалась ей такой уж отвратительной.
Вредно ли это? Перед угрозой голодной смерти это не имело значения. Многие выжившие сейчас ели такое. А многие и мечтать о таком не могли.
— У меня есть еда, — не оборачиваясь, ответил Чжао Инь.
Еда в апокалипсисе портилась с поразительной скоростью. Даже припасы в его кольце уже были на грани. Что уж говорить о том, что осталось в той кухне?
В этой жизни он не опустится до того, чтобы есть такое. И уж точно не будет занимать таким мусором место в своём кольце.
Всё-таки, в нём было всего десять кубометров. Половина уже была занята.
Чжао Инь нахмурился. Теперь у него на шее был ещё один рот. Пора было подумать о еде.
— Дядя, впереди зомби! Вы не собираетесь их обходить? — снова напомнила Сяодао, увидев, что он идёт прямо на них.
Не успела она договорить, как в руках Чжао Иня появился композитный лук. Свист! Свист!
Две стрелы сорвались с тетивы. Головы двух зомби, пожиравших Ван Цюаня, лопнули, как арбузы.
Обезьяна тут же бросилась к ним, чтобы привычно разворошить головы.
— Стой! — крикнул Чжао Инь и, повернувшись к Сяодао, сказал: — Отныне этим будешь заниматься ты!
Обезьянка недовольно посмотрела на Сяодао.
Раньше, собирая для хозяина кристаллы, она всегда видела его улыбку. А теперь эту возможность у неё отняли.
Чжао Инь, не заметив мыслей обезьяны, подошёл и вытащил стрелы.
Затем он разворошил головы зомби и вытащил два обычных трупных кристалла.
Прошёл всего день, а у зомби всё чаще появлялись кристаллы.
— Это называется трупный кристалл. Смотри внимательно. Скоро они будут у каждого зомби. Твоя задача — собирать для меня стрелы и вытаскивать кристаллы, — сказал он, показывая ей кристалл, перепачканный в мозгах.
Лицо Сяодао исказилось. Хоть её характер и был твёрже, чем у сверстников, но ведь эти зомби всего месяц назад были людьми.
Копаться в их мозгах?
— Я не держу бесполезных людей. Не хочешь — не надо. Иди куда хочешь, — холодно сказал Чжао Инь.
Сказав это, он раздавил и поглотил оба кристалла.
Сяодао, опустив голову, прошептала:
— Я буду. Я сделаю всё, что вы скажете, дядя.
Сказав это, она, дрожа всем телом, подошла к трупам, чтобы копаться в их мозгах.
— Там уже нет кристаллов. У каждого зомби — только один, — сказал Чжао Инь.
Когда Сяодао обернулась, он увидел, что её распухшее лицо стало мертвенно-бледным, по щекам текли слёзы.
Для двенадцатилетней девочки это было слишком жестоко.
Но это был апокалипсис. Принцесс здесь больше не было.
— Такого будет ещё много. Я заставлю тебя убивать зомби, сражаться с мутантами, а может, и с людьми. Спокойной жизни больше не будет. Ты можешь умереть в любой момент.
Лицо Чжао Иня было бесстрастным.
— Если ты пойдёшь со мной, то узнаешь мои секреты. Я не смогу всё от тебя скрывать. И если ты потом захочешь уйти… я убью тебя своими руками
http://tl.rulate.ru/book/143959/7720213
Готово: