Готовый перевод Best Friends Transmigrate Together! Marry Rough Men! If You Divorce, I Divorce Too / Лучшие подруги перемещаются вместе! Выходят замуж за грубых мужчин! Если ты разводишься, я тоже развожусь: Глава 105

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шэнь У мысленно похвалила её за это.

Лу Тао собирался увести людей, но в последний момент Ван Хуа заговорила:

— Бригадир, это наше семейное дело. Я хочу сначала поговорить с ним наедине, — сказала она.

— Остальное можно обсудить позже. Если раздуть скандал, это бросит тень на репутацию нашей деревни.

Лу Тао посмотрел на Ван Хуа и вспомнил, что в последние дни она не выходила на работу. Видимо, она уже давно заметила, что её муж ведёт себя подозрительно.

С тех пор как Ван Хуа вышла замуж в эту деревню, он видел, как она трудится без устали, никогда не отлынивает от работы и не участвует в сплетнях. Можно сказать, она всегда вела себя достойно.

Да и сам Лу Лао Эр внешне казался порядочным.

Кто бы мог подумать, что он способен на такое.

Он разбил сердце хорошей женщине.

— Лу Лао Эр, ты должен дать ей внятное объяснение, — закончил Лу Тао и махнул рукой.

— Все, расходитесь!

— Уже поздно, идите спать.

...

Действительно, время было позднее, и все начали расходиться. Лу Лао Тай стояла, словно у неё вытащили кости, глядя на своего самого гордого сына:

— Янь, скажи матери, разве это вдова соблазнила тебя?

— Пф! Я соблазняла твоего сына? Спроси лучше, кто кого соблазнил! — выкрикнула Цзинь Гуа Фу. — Если бы не твой сын, разве я пошла бы этим путём?

Её слова содержали намёки на многое, и Шэнь У хотела услышать больше, но вдруг из толпы вырвалась фигура с рёвом, похожим на бычий, и набросилась на Лу Лао Эра с кулаками.

— Это ты её принуждал?

— Я так и знал, что Мин Юэ — хорошая женщина! Это ты...

Молодой человек бил Лу Лао Эра, рыдая так, будто это его, а не Лу Лао Эра, избивали.

Лу Сюань пояснил Шэнь У:

— Старший сын семьи Фэн.

— После смерти мужа Цзинь Гуа Фу он хотел жениться на ней, но мать была против. Он часто помогал ей по хозяйству.

Теперь Фэн Лао Да был словно безумный, яростно избивая Лу Лао Эра. Лу Лао Тай ещё не успела опомниться, а её сына уже били. Она тут же велела другим членам семьи вмешаться.

В конце концов Лу Лао Да и Лу Лаоу разняли их.

Но даже так лицо Лу Лао Эра было в синяках, и каждое движение причиняло ему боль.

Фэн Лао Да опустился в лужу во дворе и зарыдал:

— У-у-у!

— А-а-а!

— Лу Лао Эр, я убью тебя!

...

Его рыдания были душераздирающими.

Те, кого уже отправили спать, услышали шум и вернулись, глядя на эту сцену с мыслями о том, как же это печально — Цзинь Мин Юэ выбрала женатого мужчину вместо Фэн Лао Да, который всегда крутился вокруг неё.

Фэн Лао Тай только что радовалась позору сына Лань Лань, но теперь её собственный сын опозорился. В ярости она подошла к нему и отвесила две пощёчины.

— Домой! Хватит позорить меня здесь!

Этот фарс продолжался долго, и когда Шэнь У вернулась домой, куры в загоне всё ещё были на месте, укрывшись от дождя под досками.

Она взглянула на часы.

Было уже за четыре.

— Скоро рассвет, и, думаю, сегодня твои родители и соседи не уснут.

И не только они — многие в деревне Лао Я проведут эту ночь без сна.

Шэнь У была в доме, когда раздался стук в дверь. Она открыла, и перед ней стояла Ван Хуа, держащая за руку Пань Эр.

— Невестка, присмотри за Пань Эр немного.

Шэнь У кивнула.

Пань Эр посмотрела на мать, потом на Шэнь У и покорно встала рядом с ней.

— Тётя Сань, мама с папой поссорились?

Её голос был осторожным, а большие глаза блестели от слёз.

Шэнь У не знала, как объяснить такое ребёнку.

Удар Ван Хуа был точным — она явно добивалась развода и работы. Но развод нанесёт удар по ребёнку.

Но разве без развода Пань Эр не пострадала бы?

Вряд ли.

Шэнь У поддерживала выбор Ван Хуа. Сама она не была образцом морали и считала, что женщины не должны жертвовать собой ради других.

Но глядя на маленькую Пань Эр, она впервые почувствовала, что слов не хватает.

Пань Эр опустила голову:

— Тётя Сань, я поняла. Я пойду спать.

Она свернулась калачиком на кровати, словно маленький комочек.

Шэнь У переглянулась с Лу Сюанем, и оба долго молчали.

...

По соседству.

Лу Лао Эр вернулся домой.

Увидев Ван Хуа, он первым делом упал на колени.

Ван Хуа подняла его и налила горячей воды из термоса:

— Приведи себя в порядок.

Лу Лао Эр смотрел на неё, пытаясь объясниться:

— Хуа, я...

— Не надо объяснений. Я всё видела, — голос Ван Хуа был тихим, но спокойным.

Именно это спокойствие пугало больше всего, словно перед бурей. Лу Лао Эр, всегда уверенный в себе, с детства умевший ладить с женщинами, теперь не знал, что делать.

Сегодняшний хаос, боль от побоев — всё это застало его врасплох.

Он машинально вытер лицо.

Пока он это делал, Ван Хуа сказала:

— После такого скандала тебя уволят с машиностроительного завода. Передай мне свою работу.

Услышав о работе, Лу Лао Эр широко раскрыл глаза, инстинктивно желая отказать.

— Чжоу Пинцзюань с завода.

Ван Хуа бросила это имя.

Лу Лао Эр уставился на неё в шоке. Он думал, она знает только о Цзинь Мин Юэ, но...

— Она знает, что ты женат? Если я приду на завод и расскажу, что произошло, какая у тебя останется репутация? Как на тебя будут смотреть соседи? Коллеги?

— Твой идеальный образ рассыплется. О тебе будут говорить только...

— Хватит! — Лу Лао Эр больше не мог терпеть. — Ты давно знала?

Ван Хуа покачала головой:

— Недавно. Пару недель назад.

— Я дура, да? Ты уже сколько времени связан с другой женщиной, а я только сейчас узнала... Когда ты водил в школу чужого сына, я готовила еду для Пань Эр, отправляла её в школу и шла в поле...

— Пань Эр не ела ничего вкусного, не носила хорошей одежды, у неё не было отца, который провожал бы её в школу или просто разговаривал с ней...

— Почему ты так поступил? Потому что она не сын?

...

Ван Хуа долго говорила о мелочах, связанных с Пань Эр:

— Передай мне работу. Если откажешься, я уничтожу твою репутацию и отправлю тебя на ферму на перевоспитание.

Ван Хуа всегда была мягкой и терпеливой женщиной, с которой легко было сладить. Получить эту работу для Лу Лао Эра не составило труда.

Но жить с такой скучной женщиной ему не хотелось. После измен он чувствовал не только азарт, но и немного вины, поэтому иногда приносил домой еду для неё и ребёнка.

Но чтобы она вот так ударила его ножом в спину...

Лу Лао Эр смягчил голос:

— Хуа, после стольких лет вместе ты действительно хочешь дойти до этого?

— Вспомни наши счастливые моменты. Вспомни нашу дочь.

http://tl.rulate.ru/book/143943/7542001

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода