× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Best Friends Transmigrate Together! Marry Rough Men! If You Divorce, I Divorce Too / Лучшие подруги перемещаются вместе! Выходят замуж за грубых мужчин! Если ты разводишься, я тоже развожусь: Глава 46

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шэнь У отличалась яркой внешностью, и Лун Юй Цзяо с Лу Чэном тоже заметили её.

Даже в лесу с плохой видимостью первым, кто бросался в глаза, была она. Лу Чэн вздохнул:

— Неудивительно, что третий брат вертится вокруг неё как волчок. С её лицом действительно никто не сравнится.

— Любой мужчина, взглянув на неё, наверняка смягчится.

Лун Юй Цзяо слегка нахмурилась:

— Брат Чэн.

Лу Чэн отвёл взгляд от Шэнь У и посмотрел на спокойное, мягкое лицо Лун Юй Цзяо:

— Но я не похож на деревенских простаков. Мне нравишься ты. У тебя другая аура, да и к тому же она такая ленивая.

Лун Юй Цзяо не нашла эти слова приятными. Она лишь улыбнулась в ответ:

— Брат Чэн, займись своими делами, а я пойду с третьей невесткой за грибами.

— Только смотри, хорошо различай ядовитые и съедобные. Два года назад наша соседка, старуха Фэн, съела отравленные грибы и среди зимы заявляла, что ей жарко, пыталась раздеться.

— Если бы не её старик, который удерживал её, позора было бы не избежать.

— А их младший сын вообще отправился к соседской вдове…

Лун Юй Цзяо задумчиво кивнула.

Шэнь У собиралась было пойти к Сюй Инь, но неожиданно Лун Юй Цзяо направилась к ней.

— Третья невестка, давай я помогу тебе собирать грибы.

Раз уж Лун Юй Цзяо здесь, о встрече со Сюй Инь можно забыть. Помощь Шэнь У не отвергла — какая разница, искренняя она или притворная, лишь бы работала.

Но вскоре она заметила неладное.

Лун Юй Цзяо клала в корзину даже красные мухоморы. Если бы не знала, что они ядовитые, Шэнь У могла бы пропустить это мимо ушей, но в прошлой жизни она смотрела видео о сборе грибов и знала, что они опасны.

В романе героиня находила съедобные грибы, женьшень, красный женьшень — но не было сюжета про ядовитые. Она точно знала, какие грибы опасны.

Зачем же Лун Юй Цзяо клала их в корзину?

Пока Шэнь У размышляла, Лун Юй Цзяо тоже наблюдала за ней и, убедившись, что та не распознала мухоморы, спокойно добавила ещё несколько неприметных ядовитых грибов.

С деланной серьёзностью она указала на красный мухомор:

— Этот ядовитый. Надо быть осторожнее при сборе. Я нечаянно его сорвала.

И выбросила его.

Чем больше странностей, тем сильнее подозрения. Шэнь У улыбнулась:

— Ты разбираешься лучше. У нас дома горы далеко, так что редко собираем грибы.

Лун Юй Цзяо, глядя на её улыбку, тоже засмеялась и продолжила собирать грибы.

Шэнь У чувствовала: что-то не так. Очень не так!

Но пусть помогает. В крайнем случае, позже можно будет выкинуть ядовитые.

Когда корзина наполнилась добротными грибами, все потихоньку стали спускаться с горы. Шэнь У поднялась:

— Уже поздно, пора готовить обед. Пора домой.

Лун Юй Цзяо тоже не хотела больше собирать. Если бы не необходимость завоевать доверие Шэнь У, она бы и не тратила на неё столько времени.

Эта ленивица только и умеет, что готовить, чтобы не работать в поле, а ещё смеет претендовать на место учителя! Разве она достойна?

Если сегодня вечером семейство Лу отравится и начнёт бредить, Лун Юй Цзяо посмотрит, как Шэнь У сможет с ней соперничать!

Неважно, украла ли та женьшень — раз она ходила в горы, значит, виновата она.

Задача выполнена, и Лун Юй Цзяо не хотела больше связываться с Шэнь У, чтобы не быть замешанной:

— Возвращайтесь, а я пойду к брату Чэну, посмотрю, не найдётся ли чего ещё.

Шэнь У даже не обратила на неё внимания, крикнув в сторону Сюй Инь:

— Сюй Инь! Ты идёшь? Я не ленилась, а ты, случайно, не бездельничала?

— Смотри, не заставь меня жаловаться маме!

Голос Шэнь У оборвался, когда она увидела, как Сюй Инь тащит бревно высотой в человека и толщиной в половину руки.

Шэнь У подняла большой палец:

— Подруга! Ты крута!

Она осмотрела голое бревно:

— Зачем оно тебе?

— Только что кто-то сказал, что если полить сухое дерево, на нём вырастут грибы. Заберу, чтобы не таскаться сюда каждый раз.

Шэнь У ахнула:

— Вот это смекалка! Преклоняюсь!

Хотя сама она вряд ли смогла бы поднять такую тяжесть — её силы не шли ни в какое сравнение с Сюй Инь.

Шэнь У смотрела на Сюй Инь с восхищением, и та рассмеялась, глядя на её корзину с грибами:

— Я видела, что ты с Лун Юй Цзяо, поэтому не пошла к тебе. Как вы сдружились? — В её голосе звучало недовольство, будто их дружба была предательством.

— Да ну! — Шэнь У рассказала о произошедшем.

— Как думаешь, что она задумала? Сначала бросила красный мухомор, потом выкинула, а потом опять подкинула другие ядовитые. Может, она не разбирается?

— Хотя с ней везёт — грибы попадаются крупнее, чем когда я одна. А ядовитые так вообще редкость, но она их специально собирает.

Сюй Инь нахмурилась.

— Если бы не выкинула мухомор, можно было бы подумать, что не знает. Но раз убрала его и сказала, что он ядовитый… Может, это была проверка?

— Сначала дала самый узнаваемый, чтобы понять, разбираешься ли ты. Если не узнала простой, то сложные и подавно не отличишь.

— Вечером мы будем готовить, а ты собирала грибы. Если что-то случится, она свалит на тебя…

Шэнь У задумалась. Чем больше размышляла, тем вероятнее казался этот сценарий. Иначе зачем Лун Юй Цзяо помогать ей?

Не может быть. Шэнь У чувствовала — она не нравится Лун Юй Цзяо, и та её тоже не любит, только и ждёт, чтобы подставить.

Они шли друг за другом, как вдруг кто-то окликнул их:

— Беда! Твоя свекровь подралась!

Шэнь У: «???»

Они переглянулись со Сюй Инь.

— С кем? Кто виноват?

Посыльный, молодой парень, покраснел под её взглядом и почесал затылок:

— Не знаю!

— Слышал, как тётки говорят, будто твоя свекровь наставила Лу Лао-тоу рога.

— Деревенские видели, а она теперь отпирается!

Шэнь У: «Чего?!»

Её свекровь, вся в морщинах от солнца, в таком возрасте… Не может быть!

Шэнь У и Сюй Инь снова переглянулись и быстро зашагали домой. Дорога после дождя была скользкой, и когда они добрались, там уже собралась толпа.

Шэнь У не видела, что происходит внутри.

— Ах ты, мелкий ублюдок!

— Осмелился приставать ко мне!

— «Лань Лань»? Ты серьёзно? Даже мой старик так меня не называл…

— Не ко мне? А к кому тогда? В деревне Лао Я только я одна — Лу Сулань!

— Я не меняла имени и не собираюсь!

— Что значит, она красивее? В молодости я, Лу Сулань, была первой красавицей в деревне!

Толпа окружила их плотным кольцом. Шэнь У, жаждущая сплетен, протиснулась вперёд, но, вслушавшись, широко раскрыла глаза и уставилась на Сюй Инь…

http://tl.rulate.ru/book/143943/7541940

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода