× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод From a carp to a dragon god / Рождение великого дракона: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 44: Сливовое дерево в пустоши

После завтрака Юй Бацзе приказала запрячь повозку и, схватив брата, отправилась прямиком на Линшань. Там они укрылись на два дня.

В двадцать пятом городе Даньхуан Дунтянь Хуан Вэньсюнь вместе с Ли Чжэнем бродили по улицам, осматривая товары. По подсчетам, они не смогут вернуться в течение двух-трех дней. Люди из города Хуанша город могли пожаловать сюда, поэтому было бы разумнее временно скрыться.

«Сестра, мы едем в твою Футянь?» — спросил Юй Шуян, сидя снаружи повозки и наблюдая за двумя отдыхающими лошадьми, запряженными в нее.

Эти «лошади» были звери-ящерицы с кровью змей и питонов. Они были очень похожи на лошадей: все их тело покрывала мелкая чешуя, ни единого волоска, и двигались они очень плавно.

Пещера Даньхуан была наполнена Ци клана змей, и обитавшие там птицы и звери со временем также развивали в себе кровь змей и питонов.

«Разве ты вчера не говорил, что посадил два водных талисмана и вырастил два духовных ручья? Как раз кстати, ты сможешь помочь мне присмотреть за Сяомэй», — рассеянно объяснила Юй Бацзе.

Она была женщиной, рожденной в стихии дерева. Она вырастила черное сливовое дерево и поместила его на священную гору в Пещере Даньхуан, где оно впитывало злую энергию земли.

Эта священная гора располагалась на самом восточном краю Пещеры Даньхуан. Ее устройство было похоже на Благословенную землю Сиюй. Здесь же находились и духовные поля. По пути можно было увидеть множество духовных фермеров, занятых работой.

В отличие от Сиюй, в Пещере Даньхуан люди были разделены на благородных и простых. Клан Чжэ в родовом городе являлся величайшим кланом, а другие кланы в окрестных городах считались младшими. Во время ежегодных весенних и осенних жертвоприношений младшие кланы были обязаны приносить деньги и товары.

Эти культивируемые духовные поля перед нами — все общественные земли, принадлежащие предкам города. Духовные земледельцы, ответственные за их выращивание, — это соплеменники из различных фамилий города, которые по очереди добровольно работают здесь.

Духовные поля нельзя возделывать каждый год. Каждые три-пять лет их необходимо чередовать и приостанавливать обработку, чтобы восстановить духовную почву и вернуть земле её ци.

Духовные поля, находящиеся на периоде отдыха, не заброшены полностью. Там можно сажать деревья с духовными корнями, чтобы ускорить поглощение злой энергии из земли и сократить период отдыха.

Родовое дерево Чёрной сливы Юй Бацзе было посажено не на заброшенном духовном поле. Она опасалась, что другие не смогут должным образом позаботиться о нём, поэтому посадила его на неосвоенной духовной горе.

Этот участок пустоши — земли зла Пещерного Дана, что также является злой пещерой согласно фэншуй. Помимо разросшихся сорняков, здесь не может расти никаких духовных растений или культур.

«Эта бесплодная гора почти размером с Сад Дунгуэн. Требуется великая щедрость, чтобы оставить её вот так, невозделываемой», — Юй Шуян не мог не испытать глубокого потрясения.

Злые земли есть и в благословенной земле Сиюй, но там люди не желают оставлять их без дела. Здесь посажены духовные корни и драгоценные лекарства, которые бессмертный Сиюй искал. Можно сказать, что производства почти нет, в основном это делается для очищения земной ци и поглощения злых духов.

«Ты просто лезешь не в своё дело. Перестань волноваться, хорошо? Скорее иди со мной, посмотрим на Сяомэй», — сказала Юй Бацзе, снимая магический запрет.

Она установила здесь таинственное и скрытое явное формирование, чтобы предотвратить кражу или повреждение духовных корней дерева Чёрной сливы.

Дерево Чёрной сливы выросло очень высоким, примерно два-три метра в высоту. Ствол, ветви и листья — все черные, это типичная чёрная слива с железными ветвями.

— Выглядит отлично. Должно быть, пятого ранга, верно? – спросил Юй Шуян, касаясь ствола дерева, толщиной с пиалу.

— Слишком рано. Почти два года прошло с поздней шестой ступени, а оно всё не цветет. Интересно, нужно ли его улучшать, – с некоторой тревогой произнесла Юй Бацзе.

Она практиковала метод сливового цвета. Хотя она растила эту духовную сливу с детства, она не была садовником по выращиванию духовных растений и не разбиралась в садоводстве. Она полагалась исключительно на судьбу своих духовных корней.

Юй Шуян достал причудливый гриб Ганодерма Люцидум лимонно-желтого цвета и постучал им вверх и вниз по сливовому дереву. Этот Меч Пяти Ганодерм Люцидум Яоцао содержал инь и ян земли и мог измерить жизненную силу духовного корневого дерева.

Постучав несколько раз, он услышал необычные звуки. В стволе дерева, казалось, что-то шумело, но так слабо, что он, возможно, и не заметил бы этого, просто сидя и наблюдая.

— Восьмая сестра, кажется, что-то не так. Похоже, здесь прячется лесной дух? – спросил Юй Шуян свою восьмую сестру.

Лесной дух – это ювенильная стадия лесного гостя. Он похож на желтую птицу, соловья, и любит питаться соком духовных корней и драгоценных деревьев. Чаще всего он растет на древних деревьях.

— Это невозможно. Пещера Даньхуан наполнена ци змей и питонов. Не говоря уже о лесных духах, даже лесным гостям будет трудно выжить, – Юй Бацзе не могла в это поверить.

Змеи и питоны несовместимы с птицами. Даже домашняя птица и духовные птицы в Пещере Даньхуан не могли выжить, не говоря уже о крошечных лесных духах.

— Восьмая сестра, сегодня я покажу тебе свои навыки, – Юй Шуян решил похвастаться. Он убрал Меч Пяти Трав Яо и сменил его на Меч Тысячи Чешуй, Режущий Источник. Сегодня был его шанс пустить кровь мечом.

Зажав в правой руке золотой ошейник, левой он произнес заклинание, чтобы благословить Тайбай Цзеюэ. Внезапно возникло резкое убийственное намерение, и ему даже не нужно было произносить заклинание, чтобы кого-либо убить.

Стоило ему ударить по дереву у подножия горы, как множество убийственного намерения Тайбай обрушилось на него. Это намерение было направлено лишь на разумных живых существ и не причинило никакого вреда Духовному Сливу, не обладающему эмоциями.

Два брата долго смотрели друг на друга, но так и не увидели появления духа дерева.

— Это твой метод? Я не вижу никакого эффекта. Бесполезно?

— Так не должно быть. Обычно он убегает под угрозой убийственного намерения. Может, он испугался до смерти? — Юй Шуян не мог в это поверить и снова постучал по нему посохом Жуйи с Ганодермой.

Из ствола продолжали доноситься легкие шумы, сопровождавшиеся шорохом, который, казалось, исходил не от духа дерева.

— Ничего, брат, у меня еще есть козырь в рукаве, — Юй Шуян не сдавался.

Он воткнул в землю Пятилистный Меч Травы, произнес водный талисман, собрал шар энергии воды Ян, превратил его в каплю духовной воды и вылил на посох Жуйи с Ганодермой.

Словно пробиваясь из земли, подобно весенним росткам бамбука, появился зеленый посох Жуйи с Ганодермой, а следом за ним — черный, желтый, красный и белый.

Это была пятицветная Ганодерма, выращенная с помощью земной ци. По духовной энергии или лечебным свойствам она несравнима с Железным Вороном Духовной Сливы.

Так, в мгновение ока, из сливового дерева вылетела маленькая черная точка и приземлилась на пятицветную Ганодерму. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это был муравей.

«Цзю Сы, быстро произнеси заклинание, не дай ему сбежать».

— Не волнуйся, восьмая сестра, он не сможет сбежать.

— Юй Шуян развеял заклинание, и пятицветный Рейши слился воедино, окутав лесных муравьев и превратив их в земляной шар. Этот земляной шар был необычен: внутри находилась земля Инь, а снаружи — земля Ян.

Земля Инь подобна зыбучим пескам, упав в которые, уже не выбраться. Земля Ян же тверда, как гора, и прочна, как железо: попав в нее, уже не вырваться.

Он достал Жезл Рейши — Руи, поднял маленький земляной шар и протянул его Юй Бацзе.

— Сестрица, этот лесной муравей выглядит как-то странно. Он не похож на естественно рожденное существо, скорее на искусную куклу. Неужели кто-то хочет тебе навредить?

Юй Шуян чувствовал, что это не совпадение. Обычный лесной муравей испугался бы убийственного намерения Тайбая. Все живые существа, обладающие восприятием, остерегаются его.

— Я и представить не могу, кто захотел бы мне навредить. Я обычно сижу в своей пещере или в городе Хуанша, редко общаюсь с посторонними.

Твой зять — человек очень дружелюбный, он во всяком случае не станет наживать себе врагов. — Юй Бацзе обдумывал это снова и снова, но не мог никого подозревать.

Юй Шуян посмотрел на свою сестру и понял, что она растеряна.

— В таком случае, нацелились не на меня или твоего зятя. Я опасаюсь, что они могут быть замешаны. Если это так… — Юй Шуян сделал паузу.

Затем он продолжил: — Тогда это связано с Древом Сокровищ Духовного Корня. Может, кто-то хочет уничтожить Поле Духов?

У него возникло предположение, что лесных муравьев выпустили с целью уничтожить Древо Духовного Корня, нацелившись на Поле Духов Луньхуан.

Ответ на этот вопрос очень прост: достаточно проверить Деревья Духовного Корня на Поле Духов Луньхуан, чтобы узнать, есть ли там лесные муравьи.

Впереди и позади — еще одна глава, я всё ещё её пишу, пожалуйста, подождите.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/143749/7849509

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода