Если эти духи — души погибших, то Сол не мог и представить, какой ужас им пришлось пережить.
Когда он впервые услышал от Байрона о трагедии в Долине Протянутой Руки, он думал, что те маги и ученики, скорее всего, были раздавлены, задохнулись или убили друг друга в панике.
Но, очевидно, все было не так просто.
Белых призраков было много. Они рядами выходили из среднего туннеля и механически входили в левый.
Их было слишком много.
Если бы не незначительные различия в их росте и внешности, Сол бы подумал, что это копии одного и того же существа.
Теперь левый и средний туннели были забиты этими призраками, и лишь правый оставался пустым.
…
Стоявший впереди Билл некоторое время наблюдал и, не почувствовав опасности, тихо спросил:
— Байрон, здесь есть злые духи?
Билл мог определить, что призраки перед ним — это всего лишь остатки разрушенных духовных тел, даже не осколки души. Но он не был уверен, не означает ли это явление присутствие поблизости злого духа.
— Сол, пойдем, посмотрим, — позвал Байрон.
Сол пошел за ним, пройдя через проход, который ему уступили Билл и Лайт.
Они остановились в трех метрах от развилки.
Сол тут же вошел в полумедитативное состояние.
В тот же миг безрукие человеческие фигуры исчезли, и в воздухе остались лишь тусклые, бледные огоньки.
Эти огоньки, готовые вот-вот погаснуть, двигались в такт шагам призраков, подпрыгивая в воздухе.
Тихо, дрожа.
Даже потеряв человеческий облик, Сол все еще чувствовал в их синхронных движениях удушающее напряжение.
Он внимательно осмотрел три пещеры и вышел из медитации.
— Фух…
Его грудь дважды тяжело вздохнула, словно он только что выбрался из-под воды.
— Что-нибудь нашел? — спросил Лайт, видя, что Байрон и Сол закончили осмотр.
Сол и Байрон переглянулись и, с удивительной синхронностью, подняв руки, одновременно указали на левый туннель.
Уголок рта Билла слегка дернулся.
— Это что, значит, нам идти вместе с этими ребятами?
Байрон подошел и помахал рукой между белыми призраками.
Те никак не отреагировали, продолжая высоко поднимать ноги и осторожно опускать их.
— Пока что эти остатки лишь странно выглядят, но вреда нам причинить не могут.
— Вот поэтому я и не люблю иметь дело с духами, — Лайт потер руку. — Никогда не знаешь, не тратишь ли ты зря на них свою магию.
— Если бы ты хоть немного постарался почувствовать их ментальные колебания, то не испугался бы кучки призраков, — безжалостно сказал Билл.
— Ха, как будто ты сам не напрягся.
— На этот раз я пойду первым, — не обращая внимания на их перепалку, сказал Байрон и, взглянув на Сола, велел ему держаться рядом.
— Хорошо, — последовал за ним Лайт. — Теперь это ваша территория. Когда дойдет до злых духов, я буду лишь исполнять ваши приказы.
Говоря это, они один за другим влились в поток белых призраков.
— На самом деле, здесь не обязательно есть злой дух, — предупредил Сол двух старших. — Может, он просто когда-то здесь был и оставил свой след.
— Понятно! — без всякого высокомерия ответил Лайт. — Когда я охочусь на песчаных червей, я тоже часто нахожу лишь их сухой помет.
— Этот пример можно было и не приводить! — Билл готов был стукнуть Лайта по голове.
…
Они пошли дальше.
На следующей развилке белые призраки свернули направо, в другую пещеру.
— Снова развилка, — нахмурился Лайт. — Не люблю лабиринты.
— Подземелье Долины Протянутой Руки такое и есть, — скучно ответил Байрон, сосредоточившись на дороге впереди.
Они прошли еще несколько развилок. Этот подземный мир был гораздо больше, чем представлял себе Сол. И это была лишь его окраина.
— Что-то слышно, — вдруг остановился Байрон.
Они как раз вошли в просторное помещение. Здесь было целых восемь развилок.
— Откуда столько пещер? Я уже и не помню, откуда мы пришли, — Лайт закрыл лицо руками. Его худое лицо в тусклом свете выглядело мертвенно-бледным.
Билл тоже был явно не в духе.
— Я думаю, искать злого духа по его следу — не самая надежная идея. Это лишь след, он не обязательно все еще здесь, — он указал на туннель, ведущий вниз. — Я думаю, нужно идти дальше.
Сказав это, он пошел вперед, не собираясь ни с кем советоваться.
Но Сол, взглянув туда, почувствовал что-то странное.
— Подождите!
Не успел он договорить, как Билл прыгнул в туннель.
Его тело было в воздухе, когда туннель вдруг начал смыкаться.
Казалось, его вот-вот перерубит пополам, но Билл, вместо того чтобы испугаться, наоборот, обрадовался.
На его руках и ногах тут же появилась фиолетовая пена. Хоть она и выглядела мягкой, но смогла удержать смыкающиеся стены.
Затем Билл, оттолкнувшись от стен, подпрыгнул и, оставив пену, чтобы заблокировать проход, вылетел наружу.
…
Солу тоже было не до наблюдения за чужими битвами.
После того как первый туннель внезапно сомкнулся, один из туннелей слева от Сола вдруг начал приближаться к нему.
Стены сжимались, словно огромная присоска, пытаясь втянуть его внутрь.
Сол тут же почувствовал сильную тягу.
http://tl.rulate.ru/book/143713/7483249
Готово: