× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Pirates: From the West Sea to the Grand Line! / Ван Пис: Сквозь битвы из Вест-Блю на Гранд-Лайн!: Глава 95: Ханафуза выходит из игры

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Едва Ханафуза поднялся, как тут же заметил, что Анди снова ринулся на него.

— Проклятый мальчишка, ты что, действительно считаешь себя таким сильным? Сейчас я покажу тебе, что такое настоящая сила! — взревел Ханафуза, срывая голос.

Не успел он договорить, как его почти трёхметровый, покрытый твёрдой чешуёй хвост, словно чёрная молния, с пронзительным свистом и головокружительной скоростью обрушился на Анди.

Там, где он проходил, воздух разрывался с оглушительным рёвом.

Анди, прищурившись, с выражением уверенности и презрения в глазах, холодно крикнул:

— Хватит орать!

В мгновение ока проклятый меч в его руке, словно призрак, исчез.

В тот самый миг, как меч исчез, его правая рука, покрытая Хаки Вооружения, поднялась. Мышцы напряглись, вены вздулись, словно он был готовящимся к прыжку зверем.

В следующую секунду.

В тот критический момент, когда хвост Ханафузы уже готов был его ударить.

Анди с силой ударил покрытым Хаки Вооружения кулаком по позвоночнику хвоста. Удар был таким быстрым и сильным, что никто не успел среагировать.

«Бам!» — раздался глухой, оглушительный грохот, словно в ушах взорвалась бомба.

Хвост Ханафузы, словно ствол дерева, поражённый молотом, был сбит Анди на землю.

Его хвост, в том месте, где его ударил Анди, странно изогнулся, образовав невероятную дугу.

Очевидно, что позвоночник в хвосте был сломан одним ударом Анди!

И не только это.

Огромная сила Анди, словно бушующий прилив, через хвост Ханафузы передалась земле.

Раздался треск.

Твёрдый пол, словно хрупкое стекло, тут же треснул. В том месте, куда упал хвост, образовалась большая воронка, и трещины, словно паутина, разбежались во все стороны.

Боль!

Это была пронзающая, до глубины души, боль!

Глаза ящера Ханафузы чуть не вылезли из орбит, на них отчётливо проступили вены. Его ящериное лицо тут же исказилось от боли, все его черты, казалось, сжались в одну точку.

Он стиснул зубы и, сдерживая крик, почувствовал, как его сломанный хвост безвольно лежит на земле.

Увидев это, королева Элла невольно ахнула, в её глазах читался шок.

Ведь Дьявольский плод Ханафузы был не обычным, а древним видом — гигантским вараном!

Гигантский варан, обладавший невероятной силой и выносливостью, в древние времена считался настоящим властелином.

Но сила Анди смогла сломать хвост Ханафузы!

Как это возможно?

Что это за парень?

Неужели он съел какой-то мощный Дьявольский плод типа зоан с пространственными способностями?

Но до сих пор он не превращался в зверя.

Если это не из-за Дьявольского плода, а просто собственная физическая сила Анди…

Насколько же у него должны быть хорошие гены?

Подумав об этом, она пришла в восторг!

В этот момент Анди высоко подпрыгнул, и в его руке снова появился проклятый меч Жучи.

На этот раз.

Он целился в глаз Ханафузы!

Но Ханафуза, конечно, не собирался сидеть сложа руки. Его ящериная голова с разинутой пастью устремилась к Анди.

Зловонный запах тут же распространился, и из его пасти брызнула серо-зелёная ядовитая жидкость.

«Это же яд!» — в ужасе подумала Элла.

В этот момент Анди в воздухе не мог увернуться. У него не было опоры, чтобы изменить направление. Даже Ханафуза был уверен, что Анди не сможет увернуться от его яда.

Но.

Кто бы мог подумать, что Анди, резко оттолкнувшись ногой, с пронзительным звуком изменит направление. Ханафуза от удивления широко раскрыл свои ящериные глаза.

Как этот парень может использовать Гэппо!

В тот момент, когда глаза Ханафузы были широко раскрыты, Анди уже изменил направление, и Жучи снова устремился к его глазу.

Ханафуза инстинктивно закрыл глаза. Его руки в перчатках из кайросеки тут же поднялись, чтобы защитить их.

На лице Анди появилась хитрая улыбка.

В мгновение ока Жучи изменил направление удара и, вместо того чтобы колоть, нанёс косой удар по немного бледной чешуе на животе ящера.

Ханафуза почувствовал опасность, но не успел среагировать. Алое лезвие уже пронзило его чешую.

Раздался звук «ш-ш-ш», и живот Ханафузы был вспорот проклятым мечом Жучи. Алая кровь, смешанная с кусками внутренностей, вот-вот должна была хлынуть наружу.

Но произошло нечто странное.

Жучи в руках Анди тут же впитал эту кровь и начал высасывать её из тела Ханафузы!

— А-а-а-а!!!

Ханафуза издал оглушительный крик, и его огромное тело начало безумно извиваться, вырвавшись из-под лезвия Жучи.

От сильной боли он катался по земле.

Его хвост, словно толстый стальной кнут, метался из стороны в сторону, оставляя на земле глубокие воронки. Ледяная крошка, словно острые осколки стекла, разлеталась во все стороны.

Анди не упустил свой шанс.

Воспользовавшись тем, что Ханафуза в агонии открыл слабое место, он, оттолкнувшись ногами, словно пушечное ядро, рванулся к нему.

Проклятый меч Жучи в его руке сверкал леденящим холодом, устремляясь к глазу Ханафузы.

Раздался звук «пш-ш-ш!».

В тот момент, как Жучи вонзился в глаз Ханафузы, его ящериное тело тут же застыло. В другом его глазу отразились ужас и недоверие.

Анди, сжав Жучи, резко повернул его, а затем, вытащив, нанёс мощный удар ногой по голове Ханафузы. Раздался звук «бум», и голова ящера врезалась в землю.

Земля тут же треснула.

Тело Ханафузы непрерывно дёргалось, а затем он вышел из формы зверя и, вернувшись в человеческий облик, уже не дышал.

Последнее движение Анди разрушило его мозг.

[Дзынь!]

[Очки награды +400 000 000!]

«Фу-х…» — услышав звук системы, Анди наконец-то вздохнул с облегчением.

Сила этого парня действительно была неплохой, только вот оружие у него было слишком дурацкое. Коса, соединённая с метеоритным молотом, сковывала его и не давала ему в полной мере использовать свою силу.

Но обычный человек с ним бы точно не справился.

Тяжёлый удар метеоритного молота в сочетании с хитрыми атаками косы, если бы Анди не смог мгновенно перерубить цепь и лишить его оружия, бой бы, скорее всего, продолжался.

— И он так просто умер? — Элла была немного ошеломлена. Она думала, что, даже если Анди и победит, это будет не так быстро.

То, что она видела, было для неё невероятно.

— Задание выполнено, уважаемый клиент, расплачивайтесь… — не успел договорить Анди, как остановился. Он вспомнил, что остался ещё один живой!

Королева Элла сердито посмотрела на Анди:

— Что ты так торопишься? Разве не остался ещё Оро? Может, оставить его, чтобы я сама его убила?

— И не думай! — Анди тут же вскочил и ринулся к уже потерявшему сознание калеке Оро.

— Анди, подожди! — Элла в панике бросилась за ним. — Мы же договорились, что посадим его в соседнюю комнату…

Услышав крик Эллы, Анди тут же споткнулся и упал.

Ханафуза был убит. Разведчики Мирового Правительства тут же доложили об этом наверх.

Убийство Ситибукай — это определённо было событие, которое потрясло бы весь мир. В конце концов, Ситибукай считались одной из трёх великих сил на море!

Получив донесение, Морской Дозор тут же созвал экстренное совещание. Они должны были как можно скорее выработать план действий.

http://tl.rulate.ru/book/143534/7653219

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 96: Элла: Я же королева! Как ты смеешь меня унижать!»

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода