Нарцисса начала смеяться, чего она старалась не делать в общении с Сириусом, потому что это ещё больше отталкивало его. «Ты думаешь, Гарри просто так отдаст своё имущество кому-нибудь?» — она задохнулась, когда смогла снова дышать.
«Ты заставишь его. А Драко — заставит его». Сириус звучал немного менее уверенно, вероятно, потому что никогда не встречал Драко. Но он откинулся на спинку кресла, скрестил руки и кивнул.
«Я так польщена, что ты считаешь моего сына таким искусным в соблазнении, Сириус», — сухо сказала Нарцисса, заставив Сириуса запнуться.
«Но нет. Я хочу сделать жизнь Гарри лучше. Если ты не можешь в это поверить, это не моя проблема». Она сложила бумагу и протянула ему. «Амелия Бонс говорит, что ты заслуживаешь нормального суда. Разве не было бы проще, если бы они могли использовать веритасер на настоящего виновника?» Сириус отвернулся и угрюмо посмотрел на дальнюю сторону клетки.
Нарцисса увеличила его, так как он стал проводить больше времени в человеческом обличье, но в данный момент он просто превратился в собаку и плюхнулся на пол, оставаясь неподвижным от головы до хвоста.
Нарцисса покачала головой. Этими методами она не добьётся успеха с Сириусом. Ей придётся поговорить с Гарри.
«Но что будет с Сириусом на Рождество?» — с тревогой спросил Гарри, когда они вошли в особняк.
Нарцисса предложила «проводить мистера Малфоя и мистера Поттера домой», поскольку она якобы знала Малфоев в своем облике Лилит Смитсон, а они только что прошли через огонь. Нарцисса сняла чары и с улыбкой протянула руку, чтобы коснуться лба Гарри, прежде чем ответить. «Я принесла его клетку. Домовые эльфы будут заботиться о нем в комнате наверху. Потом я покажу тебе, в какой, и ты сможешь навещать его, когда захочешь». «Хорошо!» — сказал Гарри, и его лицо просветлело. Он побежал за Драко, который уже говорил что-то о том, чтобы посчитать, у кого больше подарков под ёлкой. Нарцисса закатила глаза. Конечно, у них было ровно поровну подарков, и Драко уже должен был это предвидеть.
«Нарцисса».
Ее муж стоял у двери гостиной, бледный как полотно. Нарцисса улыбнулась ему. «Дорогой Люциус», — сказала она и подошла к нему. «Ты вел себя хорошо после того, как я послала тебе Вопящую, что несколько смягчает твое наказание».
Люциус сглотнул. Его лицо было такого же цвета, как мрамор камина за их спинами, за исключением легкого румянца на щеках. «
Правда?»
Петтигрю, наверное, будет пищать точно так же, когда мы будем его забирать, подумала Нарцисса и погладила его по щеке. «Да. Но долг все еще остается. Ты все еще достал Драко». Она наклонилась, чтобы сказать ему на ухо, нечаянно коснувшись губами его мочки. «Как ты думаешь, какое наказание ты заслуживаешь за это?»
В его ответе не было никаких цепей, но были удовольствия, которые Нарцисса была готова ему предоставить. Она засмеялась и потащила его наверх. Он спотыкался, глядя на быстрое движение ее стройных, сильных ног под мантией, которая колыхалась и раздвигалась.
Нарцисса наложила это заклинание специально для него. Никто не мог сказать, что она не делала ничего хорошего для своего мужа.
Гарри послушал её и был готов начать уговаривать Сириуса после традиционного для Малфоев рождественского разрывания подарков. Одет в новую мантию, которую ему купила Нарцисса, с потайными карманами и разрезами, чтобы он мог спрятать и неожиданно выкинуть что-нибудь, Гарри вошёл в комнату, которую Нарцисса отдали Сириусу.
Она, конечно, пошла с ним, как и Драко. Драко сказали правду, когда стало ясно, что Сириуса придется забрать домой. Он смотрел на Сириуса с явным недовольством из дверного проема.
Черный пес их и не заметил.
Гарри сел на ковер между гостевой кроватью, которая занимала центральное место в комнате, и клеткой и начал говорить. — Ты знал, что до того, как миссис Малфой подарила мне на Рождество новые мантии, я никогда не имел новой одежды? Я носил то, что носил мой двоюродный брат. Это были люди, к которым меня поместил Дамблдор, маглы. Я не знал, что я достоин новой одежды. Я был так удивлен, когда увидел кучу подарков только для меня...»
И так далее. Нарцисса сумела отвлечься от этой тирады и прислушаться. Драко хмурился, сидя в углу. Нарцисса бросила на него взгляд.
Драко сглотнул и стер выражение с лица. Нарцисса мягко кивнула ему. Да, было тяжело слушать, как Гарри рассказывал о тех ужасных условиях, в которых он жил. Но напоминание Сириусу о том, что они здесь, только помешало бы Гарри, надеюсь, уговорить своего упрямого кузена работать с ними.
К тому времени, когда Гарри дошел до того, как ему пришлось ставить в школе худшие оценки, чем его кузен, черная собака стояла перед ним. Гарри сделал паузу, чтобы перевести дух. Собака тихо скулила.
— Прости, просто горло пересохло, — извинился Гарри и, не глядя, протянул руку. Появился домовой и подал ему стакан с холодным тыквенным соком. Гарри сделал глоток и продолжил: — А единственная учительница, которая считала, что я могу быть умным, ну, ей стоило только навестить тётушку Петунию и дядю Вернона и услышать, сколько неприятностей я доставляю, и она больше никогда...
Сириус откинулся на пятки и прислушался. Нарцисса сделала почти то же самое, мысли ее блуждали в спокойном и расслабленном состоянии, хотя она запомнила все важные детали того, что сказал Гарри, чтобы вспомнить позже. Драко присоединился к ней на кровати и свернулся калачиком рядом с ней, и это, казалось, немного успокоило его мучения.
Гарри наконец встал, посмотрел на Сириуса и просто сказал: «Миссис Малфой увезла меня от всего этого. Я знаю, что ты ей не доверяешь, и, возможно, у тебя есть на то свои причины, но я знаю, что она не дает мне оказаться в беспомощном положении. Она всегда решает проблемы, о которых я ее прошу, Сириус. Она та, с кем я хочу жить».
Нарцисса подумала, было ли это разумно. Конечно, Сириус хотел бы, чтобы его крестник жил с ним, если его имя будет очищено. Но глаза Сириуса были огромными и мягкими, и он только смотрел, как Гарри идет к двери, вместо того чтобы попытаться его остановить.
Или превратиться в человека, но Нарцисса подозревала, что это произойдет со временем.
Драко молчал, пока они не закрыли дверь. Потом он посмотрел на Гарри и сказал: «Я думал, ты будешь говорить, пока он тебя не поймет».
http://tl.rulate.ru/book/143469/7436802
Готово: