Готовый перевод Traveling through the 1970s: The young wife loves to make trouble / Молодая жена из прошлого: Глава 54

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ну что ж, для начала выясним, что это за стрела, — пробормотал Ли Фань. Вскоре, определившись с планом действий, он через воплощение Цзи Шаоли провёл тщательное расследование. После щедрых денежных вложений ему удалось получить ответ.

— Небесная стрела патрулирования — одна из новейших разработок Альянса Десяти Тысяч Бессмертных, созданная для противостояния наступлению Пяти Старейшин. Её скорость поистине невообразима — за один день она облетает все владения Альянса, завершив круг патрулирования. Более того, она фиксирует подозрительные цели и обрушивается с небес, нанося сокрушительный удар.

— Для всех, кто не достиг уровня Интеграции Дао, встреча с ней — мгновенная смерть. Даже культиватор Интеграции Дао, застигнутый врасплох, получит тяжелейшие ранения.

Ли Фань внимательно изучал информацию о Небесной стреле патрулирования; его лицо становилось всё серьёзнее.

Ей было безразлично, был ли этот глупый мужчина, сидевший на земле на холоде, на самом деле женихом Тао Цюии. Она просто хотела, чтобы Тао Цюии вернула деньги, которые она потратила на покупку дома, и убралась из семьи Вэй.

— Это верно, — поддержала Ли Хунюин. — Цзинъюань, пока об этом знают немногие, быстро заставь Тао Цюии вернуть наши деньги. Исправь ошибку, и никому не будет позволено упоминать об этом деле, чтобы избежать неловкости.

Семья Вэй была неспокойна из-за Тао Цюии последние два дня, и она была настолько зла, что чувствовала себя некомфортно во всем теле. Как только Тао Цюии уйдет, в семье Вэй наступит мир.

Когда они услышали, что у Тао Цюии есть деньги, глаза трех женщин, сидевших на краю кровати, загорелись.

Их разум тоже стал деятельным.

Ответ Вэй Цзинъюаня был таким же, как и раньше. Он не ответил, проигнорировал и притворился, что его не существует.

— Сестра Ли, вы говорите неправильно, — мать Чжан почувствовала, что ей нужно получить выгоду для своей семьи. — Тао Цюии — невеста моего сына Чжан Гуан. Она взрослая женщина, и она спала с вашим внуком несколько ночей под видом мужа и жены.

— Ты просто говоришь: «Просто исправь ошибку прямо сейчас», и делаешь вид, что ничего не произошло. Это действительно издевательство.

Она хотела получить деньги от Тао Цюии, а затем использовать предлог, что Тао Цюии и Вэй Цзинъюань спали вместе, чтобы запросить у семьи Вэй немного денег для хорошей сделки.

Деньги — это хорошо, кто будет жаловаться, что их слишком много?

Брови Вэй Цзинъюаня резко дернулись. Что означало "он и Тао Цюии спали несколько ночей"?

— Матушка… — начала было Ван Чуньцзюань, но мать Чжан потянула ее за руку и прервала. Она прошептала ей несколько слов на ухо. Лицо Ван Чуньцзюань выразило радость, и она кивала снова и снова.

Уловив выражения нескольких человек, Вэй Цзинъюань незаметно взглянул на дверь. Молодой шпион в этот момент сидел, скрестив ноги, на земле, с более яркой улыбкой на лице.

Ха-ха, слова матери Чжан никак не повлияли на нее.

Все готовы смотреть представление.

Вэй Цзинъюань вспомнил, как Ван Чуньцзюань, приведя сюда мать Чжан и Чжан Гуана, как только вошла в дверь, заявила, что Чжан Гуан — жених Тао Циюй и попросила его отпустить Тао Циюй. В его сердце внезапно вспыхнула волна гнева.

Теперь это казалось просто смешным.

Маленький шпион — не настоящая Тао Циюй, так откуда у нее взялся жених?

Как бы то ни было, маленький шпион не собирался останавливать этих людей от импровизации, да и сам не собирался этого делать, поэтому все они просто смотрели представление вместе. — Что ты этим хочешь сказать? — Услышав ее слова, Ли Хунъин тут же насторожилась.

Мать Чжан не стала ходить вокруг да около и сказала прямо: — Смысл очень прост. Тао Циюй — невеста моего сына Чжан Гуана и невестка нашей семьи Чжан. Ваш внук переспал с Тао Циюй, и мой сын подобрал поношенные туфли вашего внука. Наш Чжан Гуан понес огромные потери, и вы должны нам компенсировать.

«Шлюха», — Тао Циюй опасно прищурилась. Она запомнит эту мать Чжан.

— Ты, старый ублюдок, о чем ты вообще думаешь? — Ли Хунъин снова пришла в ярость. — Ты еще хочешь, чтобы наша семья тебе компенсировала? Мы тебе компенсируем гроб, тебе нужен?

Я видел бесстыдство, но такого бесстыдства еще не видел.

— Ты… — Мать Чжан тоже разозлилась. Она холодно сказала: — Ли Хунъин, не думай, что твой сын велик только потому, что он лидер команды. Я тебе говорю, я его не боюсь. Я не буду сегодня много просить. Просто дайте нам пятьдесят юаней, чтобы компенсировать нашей семье понесенные убытки.

— Я верну Тао Циюй и сделаю вид, что ничего не произошло.

– Если не заплатите, отправлюсь в городскую полицейскую бригаду и заявлю, что ваш внук – хулиган и обманщик невесты моего сына. Если его поймают за поеданием арахиса, не вините нас в безжалостности.

Как только слова были произнесены, в комнате воцарилась тишина.

Услышав эти слова, Сяо Хуай во дворе изменился в лице. Он поднялся и тихо подошел к Тао Цюийи.

Тао Цюийи теперь была предельно насторожена. Она замечала почти каждое движение Сяо Хуая. Она повернула голову, чтобы взглянуть на Сяо Хуая, и глазами подала ему знак вернуться и продолжить плести корзину.

Губы Сяо Хуая шевельнулись, и он беззвучно сказал: "Она собирается подать в суд на Старшего Брата за хулиганство".

"Она не может подать в суд," – прошептала Тао Цюийи.

"Почему?" – спросил Сяо Хуай.

Тао Цюийи улыбнулась, сжала правую руку в кулак и потрясла им перед Сяо Хуаем, безмолвно говоря ему, что сила – это самый быстрый способ решить все проблемы, и она определенно не будет говорить, если сможет действовать.

Сяо Хуай потерял дар речи. Вспомнив вой, доносившийся со двора дома его третьего деда, он молча отступил.

Плетение корзин по-прежнему оставалось самым надежным.

Кроме Вэй Цзинъюаня, стоявшего у камня, никто в комнате не заметил движения у двери.

– Пятьдесят юаней, как ты смеешь просить? – в гневе выругалась Ли Хуньин. – Ты бесстыдный старик, ты действительно не хочешь сохранить свое старое лицо. Пятидесяти юаней тебе недостаточно, выйди на улицу и спроси, сколько можно купить за пятьдесят юаней.

– Жаба зевает, у тебя такой большой рот.

– Бесстыдный старик, выйди и спроси. Все в деревне знают, что именно мой Цзинъюань спас жизнь Тао Цюийи, и Тао Цюийи воспользовалась возможностью, чтобы остаться в моей семье Вэй и не уходить.

– Это Тао Цюийи обманула меня. Я еще даже не потребовал у вас компенсации, а вы бесстыдно обвиняете меня, говоря, что мой внук обманул Тао Цюийи. У вас действительно нет совести.

Мать Чжан фыркнула: «Я пришла не для того, чтобы говорить с тобой о чести и совести, Ли Хунъин. Просто скажи, дашь компенсацию или нет».

«Дашь – и все будут довольны».

«А если не дашь, я сообщу о твоём внуке в городскую полицию, что он хулиган, и его арестуют, чтобы он сидел и ел арахис. Твой внук, работающий в городе, потеряет место, а твой внук, учащийся в школе, будет исключён».

«Никто в твоей семье никогда больше не сможет найти работу, и в школу детей ваших не примут».

Она просто не верила, что Ли Хунъин испугается.

http://tl.rulate.ru/book/143457/7843788

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода