Готовый перевод After rebirth, she no longer became the queen and became the richest woman / Переродившись, отвергла трон и власть: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Одному из сыновей Жэнь Биньи, Широ, не повезло в прошлой жизни, но пришлось ли ему умереть, Шэнь Цинлин не знала.

Не то чтобы Шэнь Цинлин не исследовала его должным образом в то время, но четверо сыновей и две дочери, которых Жэнь Биньи оставил на попечение, были очень скромны и никогда не занимали официальных должностей, поэтому все донесения из Янчжоу были преувеличены. Никогда не углублялись в это.

Поначалу Шэнь Цинлин думала, что Жэнь Биньи не позволил своему ребенку занять официальную должность, потому что он был слишком строг как чиновник и нажил бесчисленное множество врагов, поэтому он чувствовал жалость к своему ребенку и не хотел, чтобы его ребенок страдал вместе с ним.

Теперь, похоже...

Для такого сына, как Жэнь Шаочунь, которому не суждено было стать сыном благородной семьи, но который вел себя как сын благородной семьи, действительно не разрешалось быть чиновником, иначе кто знает, в какой день он потеряет голову.

– Такой учёный, но я его не нашел, почему? Вы знаете, где он? – Жэнь Шаочунь совсем не остерегался Шэнь Цинлин, взял налитый чай и одним глотком осушил его.

Ин Сю была очень умна. Увидев взгляд Шэнь Цинлин, она быстро достала из небольшой сумки рядом с ней ручку, чернила, бумагу и чернильницу, затем опустилась на колени рядом с рукой Шэнь Цинлин, расстилая бумагу и растирая чернила.

– Я нарисую вам сейчас внешний вид учёного для Саньлана, – Шэнь Цинлин повела рукавом и взяла ручку, сказав с мягкой улыбкой: – Ворота четырех городов сейчас должны быть под охраной, и выйти из них и войти в них нелегко. Пока Саньлан возьмет портрет и будет искать, убийцу наверняка быстро поймают. Кроме того, я смело предполагаю, что эти два учёных немедленно не выберутся из города.

Красавица, улыбаясь, рисует голыми руками.

Если бы это был не такой момент, Жэнь Шаочунь, возможно, засучил бы рукава и захлопал в ладоши.

К счастью, Жэнь Шаочунь сохранял остатки рассудка, поэтому он наспех вытер лицо тыльной стороной ладони, заставил себя принять серьёзное выражение и спросил: — Почему вторая госпожа Шэнь так убеждена? Если моего четвёртого брата убили эти двое, то после того, как они добьются успеха, разве они не бросятся прочь из города Янчжоу? Хотя у городских ворот уже есть стража, они не знают, кто убийца, и смогут выбраться с небольшой помощью.

Лёгким и изящным движением кисти аромат чернил разливался по кабинету.

Услышав вопрос Жэнь Шаочуня, Шэнь Цинлин не спешила отвечать, а вместо этого спросила: — Саньлан, может быть, тебе стоит подумать, не обидел ли твой Широ кого-нибудь или не имел ли врагов?

Она не останавливала своих движений, брови её слегка приподнялись, а сила в запястьях увеличилась.

Будь то картины на столе или человек, державшей кисть, в них была неизгладимая красота, словно видимая издалека.

Глядя на это, Жэнь Шаочунь погрузился в транс, даже не замечая, как он уже затаил дыхание и не смел выдохнуть, словно боялся, что один вдох развеет прекрасный пейзаж перед ним.

Ин Сю тоже затаила дыхание.

Его глаза перебегали от Шэнь Цинлин к чертёжной бумаге, и восхищение и почтение к Шэнь Цинлин росли в его сердце всё больше.

Очевидно, все лишь мельком взглянули на это несколько раз, возможно, даже не встречаясь взглядами, к тому же прошло столько времени. Если бы это была Ин Сю, ей было бы трудно даже вспомнить это, но Шэнь Цинлин без труда воспроизвела это кистью, живо и реалистично.

— Уж не вражда ли? — прокашлялся Жэнь Шаочунь и отвел взгляд. Поддавшись, возможно, желанию показаться небрежным, он снова посмотрел на Шэнь Цинлин, будто бы расслабленно, коснувшись щеки рукой, и произнес: — Моему четвертому брату, деревянной голове, который не выходит из дома и круглыми днями только и делает, что читает книги, с кем враждовать? Не говоря уже об оскорблении.

Чтобы продемонстрировать спокойствие, он свободной рукой вертел пустую лампу на столе, а периферийным зрением наблюдал за молчаливой служанкой в синей юбке.

«Раз уж странная женщина здесь, значит, и служанка должна быть не обычной», — подумал Жэнь Шаочунь.

Шэнь Цинлин не знала, что в голове у Жэнь Шаочуня проносится девять извивов и восемнадцать поворотов. Она прикрыла губы, тихонько хихикнула и сказала:

— Раз так, пусть Сабуро еще раз подумает, как расспрашиваемые тобой люди говорили о том ученом?

Ямщики привели зевак для допроса, но Шэнь Цинлин не имела понятия, что они спрашивали и что отвечали, потому могла лишь выведать это у Жэнь Шаочуня. К счастью, Жэнь Шаочунь не отличался большой осторожностью, и Шэнь Цинлин, не прибегая к окольным путям, выложила все, как есть, просто и быстро.

Как и предполагала Шэнь Цинлин, ни ямщики, ни Жэнь Шаочунь не смогли ничего выведать у прохожих, разве что ученый говорил о господине Чжичжоу.

О чем именно говорили, эта группа людей не знала, просто не могли ничего сказать.

Как только Жэнь Шаочунь закончил говорить, два портрета Шэнь Цинлин были готовы. Она толкнула портреты перед Жэнь Шаочунем и сказала:

— Я могу помочь Санлану поймать убийцу, но когда дело будет сделано, я хочу, чтобы Санлан оказал мне услугу.

Так называемая искренность заключается в том, чтобы сначала передать портрет.

Заметив это с опозданием, Жэнь Шаочунь только в этот момент понял, что прекрасная девушка напротив него обращалась к нему с чрезвычайно ласковыми именами.

Осознав это, Жэнь Шаочунь покраснел до корней волос.

Он поспешно сел и, слегка заплетающимся языком, спросил: «Что, что случилось?»

Шэнь Цин легко постучала пальцами по столу и прямо спросила: «У меня есть друг, чей отец лежит в тюрьме при правительственном офисе Янчжоу. Он совершил убийство. Просто он никого не убивал. Он сделал это тогда. По каким-то сложным причинам я была замешана... Я хочу попросить Сабуро помочь мне».

Сказав это, Шэнь Цин воспользовалась своим обаянием и встретила взгляд Жэнь Шаочуня с печалью.

«Спасти человека?» — поспешно спросил Жэнь Шаочунь, но, прежде чем Шэнь Цин успела ответить, он замотал головой, как погремушка, и в отчаянии сказал: «Мой отец ненавидит зло, как мстительный враг, и абсолютно невозможно, чтобы он позволил мне быть эгоистичным. Поэтому, Вторая госпожа Шэнь, вы помогли моей семье найти убийцу, и я ничем не могу помочь Второй госпоже Шэнь».

После этого Жэнь Шаочунь продолжал смотреть на портрет на столе.

Шэнь Цин не стала возражать, она отняла руку безразлично и медленно сказала: «Санлан потерял рассудок, я только надеюсь, что Санлан передаст дело вашему отцу лично, чтобы ваш достопочтенный отец рассмотрел дело снова».

Поскольку Жэнь Биньи рано или поздно придется рассматривать дело Куан Е, то есть дело отца Юйсян, почему бы не ускорить рассмотрение этого дела и не представить его одному Жэнь Биньи? По крайней мере, в этот раз Шэнь Цин здесь, хотя она и не может напрямую вмешиваться в дело, как в прошлой жизни, она имеет доброе намерение помочь в поимке убийцы, и, учитывая характер Жэнь Биньи, он никогда не проигнорирует напоминание Шэнь Цин.

По крайней мере, в этот раз Шэнь Цин здесь.

Хотя Шэнь Цинлин не мог напрямую вмешиваться в это дело, как в прошлой жизни, он проявил доброту, помог арестовать убийцу. Учитывая характер Жэнь Бина, он никогда бы не проигнорировал напоминания Шэнь Цинлина.

Иньсю повернула голову и посмотрела на Шэнь Цинлина. Это был не первый раз, когда Шэнь Цинлин упоминал о Пустоши. Даже по пути в Янчжоу Шэнь Цинлин много раз писал это название.

«Кто это?» — спросила Иньсю в тот момент.

А Шэнь Цинлин ответил:

«Хороший человек, достойный уважения».

http://tl.rulate.ru/book/143453/7850607

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 27»

Приобретите главу за 5 RC

Вы не можете прочитать After rebirth, she no longer became the queen and became the richest woman / Переродившись, отвергла трон и власть / Глава 27

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода